Amerikai Magyar Szó, 1989. július-december (43. évfolyam, 27-48. szám)

1989-11-09 / 42. szám

Thursday, Nov. 9. 1989. 3. CALIFORNIA! OLVASÓINKA FÖLDRENGÉSRŐL A CALIFORNIAI FÖLDRENGÉS HÍRÉNEK VÉTELE UTÁN SZERKESZTŐSÉGÜNK AZONNAL MEGPRÓBÁLT KAPCSOLATBA LÉPNI A FÖLDRENGÉS KORNYÉKEN ELŐ SZÉP SZÁMÚ OLVASÓNKKAL. AZ ELSŐ ÓRÁKBAN AZONBAN A TELEFONSZOL­GÁLAT VAGY TELJESEN VAGY RÉSZLEGESEN MEGSZŰNT. SÜRGŐNYZÉSSEL LEGALÁBB 13 DOLLÁRBA KERÜLT VOLNA SZEMÉLYENKÉNT ES AZT SEM TEHETTÜK MEG. ÍGY HÁT AZONNAL IRTUNK AZ ÉSZAK-CALIFORNlÁBAN A FÖLDRENGÉS KÖRNYÉKÉN ELŐ OLVASÓINKNAK.LEVELÜNKBEN AZON REMÉNYÜNKNEK ADTUNK KIFEJEZÉST, HOGY A KATASZTRÓFÁT SÚLYOSABB KÖVETKEZMÉNYEK NÉLKÜl ÚsZTÁK MEG ÉS KÉRTÜK, HOGY NYUGTASSANAK MEG BENNÜNKET ÉS HA LESZ ALKALMUK, ÍRJÁK MEG EGYENI ÉLMÉNYEIKET. EZÚTON KÖSZÖNJÜK KEDVES OLVASÓINKNAK A GYORS ES SZÍVÉLYES VÁLASZOKAT, AMELYEK KÖZÜL ITT KÖZLÜNK NÉHÁNY IGEN ÉRDEKES RÉSZLETET. 1989. okt. 23. forradalmi évforduló If ' Tisztelt szerkesztő ur: Jólesett kedves leveliik és sietek vála­szolni, hogy testileg jól, idegileg azonban kevésbé, de átvészeltük a földrengést. Ez az ötödik nap a nagy földrengés után. Az élet többé-kevésbé visszatért a normális mederbe - de a legtöbb ember - igv jómagam is, még hosszú ideig hatása alatt fog állni annak a tizenöt-húsz másodpercnek, amit október 17-én átéltünk. Itt mindjárt elsőnek azt jegyzem meg, hogy mi (és San Jose-i lakosok általánosságban) szerencsésen úsztuk meg ezt az eseményt ami, sokkal messzebb a 7.0 erossegú renges központjá­tól, annyi tragédiát okozott. Az epicenter 16 km-re volt, tolunk delre, a hegyek között. A szakértők teóriája szerint a californiai partvidék lassan csúszik észak felé. Ez nem megy mindig "simán", néha ez a mozgás egy hirtelen szakadást idéz elő a fold kergeben es ez okozza a földren­gést; a föld hullámozni kezd. A rombolo hatás sok mindentől függ, a lazább talajban a hullámok nagyobbak, mint ahol az alta­laj szikla. Természetesen az épületek struk­túrája is fontos. Itt a legtöbb (talán valamennyi) családi ház fa keretre épül, a legáltalánosabb építőanyag a 10x5 és 15x5 cm-es fagerenda. A falakat és a plafont gipsz panelekből erősítik a rácsszerü "falkeretre"; a tetőszerkezet aránylag könnyű, a tető maga fazsindely, mégpedig a legkönnyebb puhafából, cédrusból. Őszintén megvallva a mi családi házaink nem fognak sok generációt megérni, annyit mint egy kő vagy téglaház (máshol), viszont rugalmasságuk , miatt kibírjak a nagy talajmozgást anélkül, hogy összeomlanának. Jóllehet a fentiek helytálló technikai tények... mégis borzalmas az érzés, amikor hirtelen a fold elkezd mozogni az ember alatt. Összehasonlítva más természeti kataklizmával, talán a földrengés a legrosz- szabb, egyrészt, mert bejelentés nélkül jón, másrészt a hosszú ideig tartó utóren­gések miatt. Most érezzük, hogy milyen tehetetlenek vagyunk a természet hatalmas erőivel szemben. Még most is kapunk, öt nap után, naponta sokszor lökéseket (kb. 4-es Richter-skála erÖsségúeket), melyek nem tesznek már kart, csak a feldúlt idege­ink megnyugvását hátráltatják. A képét, ami visszatér és üldöz (nappal nem annyi­ra, de főleg éjjel, amikor felébredek egy- egv utórenge-re) megpróbálom most leírni. Október 17. kedd du. 5 óra. A hátsó ud­varban voltam, a faszéntüz kész volt, hogy, a rostra rádobjam a csirkedarabokat. Magdi éppen kihozta a tálat a hússal, amikor a rengés hangja megérkezett. Ilyet mar átéltünk sokszor, tudtuk, hogy földrengés jön. Jött is!! Először a bizonytalanság érzé­se, amit a föld hullámzása okozott, majd egy-két má' 'percre rá a heves földlöké­A Nimitz fflut ősszec nlott része sek sorozata, melyek egyre erősebbekké váltak. Az egész ház ingott, mint egy pa- pirdoboz. Mi nem messze álltunk a kandalló téglából rakott keményétől, mindketten azt figyeltük megdermedve, hogy mikor dói le. Három tolható üvegajtó vezet a házból a hátsó udvarba, ezek ide-oda haj­lottak a keretükkel együtt, ahogy a ház ingott. Közben a szomszéd bérházhoz tarto­zó úszómedencéből a viz a második emelet magasságáig csapott fel, és át hozzánk is, a telkeinket elválasztó majdnem két méter magas kerítésen keresztül. Végre a lökések csillapultak és bementünk a házba megnézni, mi történt odabenn, ahonnan egész idő alatt, talán tudat alatt, hallottuk a nagy csörömpölést. A bútorok állva maradtak, de a beépített konyhaszekrények ajtajai kinyíltak és a polcokon tartott dolgok a földön hevertek szanaszét. Törött poharak, vázák, tányérok... kiömlött italok a konyhában és a nappaliban. Videóim, computerem lecsúszva, de nem lezuhanva... a rengeteg kábel visszatartotta őket, hogy keményen essenek.( Mikor tiz perc múlva az első nagy utórengés jött, minket már a tisztogatás közben talált. Siettünk felszedni a rengeteg üvegcserepet, mivel a villany kiment. Helyére akartuk rakni az épen maradt dolgokat, és feltakaritani a padlót, hogy mozogni tudjunk. Láttuk, hogy szerencsések voltunk, minden, ami eltört pótolható. Lányom kandalló kéménye megrepedt, ez lesz a leg­nagyobb költségünk, amit a földrengés oko­zott. Kmetz Tibor VALLEJO. Az Öböl észak-keleti sarkán, madártávlatban 75 mérföldnyire a Richter 7-es földrengés középpontjától, mi kissé meg lettünk "ringatva", közel 80 éves jómagámat kissé megszéditve. de különösebb baj és kár-nélkül. BERKELEY. Igazán jóleső érzés volt nagyon figyelmes levelük kézhezvétele. Komáromi gyerek lévén, nem ez az én első találkozásom a földrengéssel. Hiszen, ha előbb nem, földink, Jókai Mór leírásából sokat hallottam már ifjú gyermekkoromban a földrengésről. Megboldogult drága jó apám szavaiból is. Ö babonás eíóitélettel félte és tisztelte e rettenetes természeti jelenséget. Legutóbbi találkozásom a föld­rengéssel lakásunk konyhájában ért. Korán szoktunk vacsorázni és az előkészítésből ki szoktam venni részemet én is. Inkább csak ágy tessék-lássék alapon! Legalább is addig, mig újból meg nem hallottam a nekem olyan kedvesen hangzó "tegyük inkább igy" sürgetést. Menj és olvass a nappaliban! Kezdtem mondani a megszokott és gyakori dő'rgésemet: megyek, megyek, csak... Nem tudom, mi lett volna ez alkalomból a folytatása a megkezdett, kedves sürgetésnek, de az bizonyos, hogy igy folytatódott: Ez egy békebeli földrengés... Azután csak úgy gondolatban, gyorsan felleltároztam a legfontosabbakat: gyerekeink, unokáink... Hát ők mind Kati leányunk házában vannak! Gyorsan a telefonhoz. A válasz megnyugtató volt: mindenki és minden a legnagyobb rendben. A TV-n is megnyugtatónak látszott-hallatszott minden. Csak napok múlva vettük észre, hogy házunk két kéménye közül az egyik beomlott. A hátsó kémény ügy meg van lazulva, egy másik rázkódást nem viselne el baj nélkül" - mondta lányom és vöm. A szomszédok szívesen kölcsönadták a kihúzós nagy létrát, s ők még aznap este leszedték a megingott kéményt. Körsétát tettünk a közelben, masok sem voltak iparkodóbbak: ilyen az ember! Remélem lapunk olvasóinak sem esett több bajuk a sors e látogatása alkalmából. Koos Zoltán WALNUT CREEK, Ca. Nagyon meglepett érdeklődésük, amit nagyon köszönök. Én távol voltam a földrengéstől, csak nagyon kicsit éreztem, de ott, ahol volt, nagyon nagy károkat okozott. Elizabeth Kapner HA ELŐFIZETÉSE LEJÁRT szíveskedjek annak meghosszabbításáról idejében gondoskodni. Egy évre $20.- Félévre-$ 12.­Kanadába és Európába egy évre $ 25.­Megujitásra: $.................. Évkönyvre: $....................... ; Név: ............................................................. ? Cim:........................................................................ Város:............................Állam: ................ Zip Code:................ AMERIKAI MAGYAR SZÓ 130 East 16th Street, New York, N.Y. 10003 F. Ehrenthal AMERIKAI MAGYAR SZÓ

Next

/
Oldalképek
Tartalom