Amerikai Magyar Szó, 1988. július-december (42. évfolyam, 27-48. szám)

1988-07-21 / 29. szám

Thursday, July 21- 1988. AMERIKAI MAGYAR SZÓ 11. Moldova György: • Bűn az élet«. (Riport a rendőrökről) u. n. AZ EZRED A Józsefváros és Budapest néhány, más bűnügyileg fertőzött részének közbizton­ságát aligha lehetne fenntartani a Forra­dalmi Rendőri Ezred segítsége nélkül. Ki­mutatható, hogy azokban a kerületekben, ahol járőrei szolgálatot adnak, csökkent a rendőri beavatkozást igénylő esemenyek száma - csodákat persze ok sem művelhet­nek, a bűnözés nem szűnik meg, inkább csak arról van szó, hogy átszorul a szomszé­dos kerületekbe. Taktikailag viszont ez is nagy jelentőségű lehet. Az Ezred 1971 októberében jött letre, az akkor megszüntetett karhatalom helyé­be lépett. Az egykori karhatalmisták szét­szóródtak mind a négy égtáj irányába, az uj alakulat csak a tiszti állomány egy részét örökölte és hetven-nyolcvan tiszt- helyettest, a hiányzó létszámot neki magá­nak kellett feltöltenie. Ez távolról sem bizonyult könnyű feladatnak: Budapestről es Pest megyéből nem hozhattak újoncokat - ez más rendőri szervek utánpótlási bázi­sának számított - inkább csak az ország keleti végeiből, Debrecen, Nyíregyháza, Záhony térségéből toborozhattak. Több­nyire olyanok jelentkeztek, akiket egyet­len cél vezérelt, az hogy elkerülhessen nyomasztó otthoni környezetéből; az ember­anyag színvonalát jelzi, hogy tiz jelöltből legfeljebb egyet-kettőt lehetett felvenni, a többiek kiestek az egészségügyi felméré­seken és a családi környezettanulmányo­kon, az úgynevezett KT-n. A hiányt a le­szerelő katonai állományból próbálták feltölteni. Meg kell állapítanunk, hogy az utóbbi években az Ezred szakmai és képzettségi színvonala határozottan emelkedett. Tiszt­jei közül többen is elvégezték a Zrínyi Katonai Akadémiát, vagy éppen most jár­nak oda. Tiszthelyettesnek most már csak érettségizett vagy legalább szakmunkási képzettséggel rendelkezőket vesznek fel; követelménynek számit a legalább 170 centiméteres testmagasság is, az utcakon oly gyakran látható alacsony növésű, ahogy mondják tranzisztoros rendőrök nem kerül­hetnek be az Ezredbe. Rendőr közlegények­ről nem kell beszélnünk, mert ez a rendfoko­zat gyakorlatilag nem létezik. Az embereket természetesen nem csak a "hazafias buzgalom" vonzza éppen ide és nem egy másik rendőri szervhez. A szol­galat az Ezrednél többnyire 24-48-as formá­ban szerveződik, vagyis egy munkanapot két szabadnap követ, az egy tömbben meg­kapott szabadidő lehetővé teszi a fusizást, mellékállások vállalását. A fizetés 10-15 százalékkal magasabb, mint máshol, az egyébkent jól fizetettnek számitó nyol­cadik kerületi rendőröknél is többet keres­nek, havi 500-1000 forinttal. (folytatjuk) A magyar-nyugatnémet gazdasági kap­csolatok uj fejlődését jelzi, hogy a Bayer AG magyarországi képviselete most mar Bayer Hungária névén működik. Ilyen formá­ban már előzőleg Moszkvában, Szófiában és Bukarestben is partnerra talált a nyugat­német vegyipari óriás vállalat. TERJESSZE LAPUNKAT , Utazás Erdélyben Este tiz is elmúlt, mikor zörgetnek. Ka­masz fiuk és lányok jönnének megbeszél­ni a szereposztást a tanár úrral. Az amatőr szinjátszókör tagjai. Szigligeti Ede darab­jának részletével akartak indulni a "Meg^- éneklünk Románia" „ kulturversenyen, de mert a mu es a szerzője nem volt a választ- hatók listáján, megint csak Jókainál marad­tak. , „ f Közeleg az éjfél, cihelodűnk. Vendéglá­tóink nem marasztalnak, a szabályt említik: 3-5 ezer lej birsaggal sújtható, aki nem jelenti be, hogy idegeneket altat a házánál. Es ha bejelentik? - kérdezzük. "Feljelent­jük önmagunkat. Arra nem tudunk példát, hogy valakinek is megadták volna az en­gedélyt." Jó szerencsét! - a bányászkőszöntés a parajdi sóbánya bejáratánál fogadja a látogatót. Busz visz a föld alá. Odafó’nn, a napvilágnál egjy lómester sókristályt ad el szappanért. Tóle tudjuk, hogy az űj fejtésen jártunk. A boltíves bejáratú régi bánya J981-ben megszűnt. Addig nemzetközi múvésztáboro- kat szerveztek ide, szobrok, csillárok ké­szültek sóból, aminek csodájára jártak a turisták. Mindez emlék, mióta a viz alá került a régi bánya. Parajdrol egyenesen a fazekas faluba, Korondra vezet az üt. Háromszáznál több fazekas família gyártja a hires köröndit. Az útszéli kirakodó helyeken a kancsók, tálak mellett galambpár, Stan (és Pan - mázascserépból. Az igazi kigyos-madaras- életfas motívumokkal festett köröndi bo- kályokat nem az út szélén, hanem bent a faluban, a Pallók, Józsák műhelyében készítik. Ok nem hirdetik magukat, aki akar, eltalál hozzájuk. Ahogyan Farkaslakán is meglelni a fél­reeső, meredek utcácskában Tamasi Áron szülőházat. A munkából hazatérő farkas­lakiak szemük sarkéból figyelik, ki köszön, s hogyan köszön, azután süvegeinek. Erre­felé kizárólag magyar szót hallani. Az Abel írója Pestről végrendelkezett, hogy szülőföldjén helyezzék örök nyugalomra. Mikor meghalt, s a két Szervatiusz elszán­ta magát, hogy legendás figuráit kifarag­ja, az itteni nép a Hargitáról görgetett a falu határáig egy több mázsás gránittöm­böt a műhöz. E ragaszkodásnak is szolhat Abel mondata, melyet a múzeumház emlék­könyvének első lapjára felírtak: "Azért vagyunk a világon, hogy valahol otthon legyünk benne." Orbán Balázs, a romantikus történész, a hatkötetes Székelyföld leírásának szerző­je igazából Udvarhelyen érezhette otthon magát, mint Írja: "az anyaszéknek anya­városában". Régen a szabad székelyseg itt tartotta nemzeti gyűléseit. Udvarhely ma kívül esik Erdély vérkeringésén, hisz csak ez idő tájt kezdik építeni azt a vasúti szakaszt, amely a csíki medencével Össze­köti majd. J i | > . íf A hetvenes evek egesz Erdélyre kiterjedő tancházmozgalma rövid időre mégis szellemi központtá avatta Udvarhelyt. Ezeken az évenkénti találkozókon - melyek előbb a kulturházat, később a sportpályát is ki­nőtték - moldvai csángók tanultak a székit járni, udvarhelyi fiataloktól. A tévé magvar nyelvű adása minden évben tudósított az eseményről. A nyolcvanas evekre elham­vadt a táncház-mozgalom, s nemsokára rá megszűntek a magyar nyelvű tévéadások. Indulunk át a Hargitán. A hósipkás hegy­láncon, mely a Kárpátok gerincével csak­nem párhuzamosan vonul végig a tájon egészen az Erdővidékig, a mesemondó, Benedek Elek szülőföldjéig. Csíkszereda határában magyar felirat: "Szereda szí­vélyesen fogadja a kedves vendégeket!" Csiksomlyó, a pünkösdi búcsúhely, melyet a misztériumjátekokról az irodalomtörténet is számon tart, valójában ma Szereda kül­területe. Kápaszkodnank föl a vidéken ó'rködő Kálvárta-dombra, de megakaszt a Maria-templomból kiszűrődő orgonaszó. Esküvő van, a menyasszony - Mária - ara­nyos pártában, a vőlegény - Levente - mi­kent a negyvennyolcasok, atillában lép az oltár elé. A barátaik - húszéves fiatalok - csíki népviseletben sorakoznak a köszön­tésükre, amikor a pap a templom kapujáig kiséri az ifjú párt. LÓ ÉS EMBER SZOROS EGYSEGE Oromból a gyászhelyre fél órát sem gurul az autó, Mádefalván, a Habsburg elnyo­mást szolgálni nem akaró székely legények közül kétszázat mészároltak le 1764. január 7-e ejjelen Siskovics báró zsoldosai, mert megtagadták a katonai szolgalatot Maria Terézia oldalán. A mádéfalvi veszedelemre a faluban emlékmű figyelmeztet. A szabad székely hivatásra - a haza vedelmere - s az itteni nép örökös veszelyeztetettse- gére pedig a környékbeli erodtemplomok. Ezt a vasárnapot ritka esemeny emelte ki a többi közül. Ottjártunkkor Csikdán- falván fogatversenyt rendeztek a futball- pályán. Rezesbanda húzta, a sátrakban szalonna sült és nyalókát árultak. A helyi párttitkar teherautó plátójára felállított elnökségi asztalnál mondta a megnyitót. Ez a verseny válogató, az országos Daciada sportrendezvény kereteben, mely "hűen tükrözi ló és ember szoros egységet". Fel­vonultak a díszes fogatok. A csicsói népta­nács elnöke székely harisnyában, a dán­falvi téeszelnökö’n, a fóállatorvoson és a méntelep vehetőjén lovaglócsizmás ünnep­lő feszült. Ók mérték össze fogathajtó tudásukat, tapsolt hozzá a környékbeli nép. A szerpentinhez érve, a Gyilkos-tó köze­lébe, eltünedeznek a szorosan egymásba kapaszkodó falvak. Közel ide a Békás-szo­ros, melyen átvergődve zúdult le a hegyek­ből a kun, a besenyő, a tatár, a török, a szabadságharcot leverő cári csapatok, s világháborúk halálgépezete. Ha a szoros­nál föltekintünk az égre, a nap helyett az Oltárkövet találjuk. A hagyomány szerint a tatárdúlás elől idemenekülő környékbeliek a kó'nél imádkoztak. Ma a Román Szocialis­ta Köztársaság címere aránylik a csúcsán, s a dátum 1944-1984. ( ( Sajnos, Majercsikék Pécsről ide, a szoros­hoz is elfutottak, mert nevüket, címüket festékszóróval írták fel egy szikla oldalára. GOBBI HILDA (folytatás az 5. oldalról) áldozatos segítsége ellenére is csak mosta­náig bírta. De kár, hogy végül is fel kellett adnia a küzdelmet! A színházat szeretők asztalánál ezentúl egy hely üresen marad. Emlékezzünk az eltávozottra azzal, hogy örökséget híven megőrizzük. A Szinészotthont, a Bajor Gizi Múzeumot. És felépítjük a Nemzeti Színházat, ahol a következő nemzedékek számára márványba vessük nevet. Nemcsak a szó szoros értelmében, hanem a nagjy magyar színész szellemének megórzése- ve^ is* Barta András

Next

/
Oldalképek
Tartalom