Amerikai Magyar Szó, 1988. január-június (42. évfolyam, 1-26. szám)
1988-02-04 / 5. szám
8. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, Feb. 4. 1988. Mit akar ez az egy asszony? IMÁDJA A SZÍNHÁZAT! Spéter Erzsébet budai otthona puha, bolyhos, vidám, a szőnyeg hosszú szőrű, a bútor mívesen faragott, es pirosba játszó plüssfélevel van kárpitozva. A falakat körben húzott, aranysárga moáréselyem borítja, mindenütt babák, bábuk, apróbb- nagyobb figurák, látszólagos odavetett- ségben, de ha jobban megfigyeljük pontosan, kiszamitottan, és rengeteg virág, elő és gondosan elrendezett szárított is. Maga a ház asszonya fekete-arany köntösben, kontyában az elmaradhatatlan művirág, ezúttal sárga. Aki itt lakik, súlyt helyez arra, hogy ö maga is, környezete is dekorativ legyen.-Látom, szereti az aranyat - kezdem.-Ez nem arany, hanem sárga - feleli.- Amikor ezt a lakást felavattuk, azt mondtam róla: ilyen még Sophia Loren- nek sincs. Igaz - mondta egyik vendégem -, mert neki nincs ilyen kovácsmestere. Valóban, rengeteg a kovácsoltvas rózsa, kivül-belúl, lámpaként is, szivárványszi- nekben. Spéter Erzsébet díszlete meg van komponálva. A beszélgetés során kiderül: a sors kegyeltjének tekinti magát, annak prófétájává szegődött, hogy egy közös étkezéshez, csevegéshez átöltözzék az asztal, az ember, a lélek. Sajtóértekezleten, a Fészek-klubban, amikor ismertette alapítványát, barackszinü, tompa fényű, bőven omló selyemruha volt rajta, haj- pántja flitteres, a kontyában ciklámen- szinu, jókora tollvirág. "JÓ a kürruhája"- suttogták mögöttem. A jelenség kétségtelenül színpadias volt - de hát miért ne, ha egyszer színházról van szó? Ugyanezen alapítvány-sajtóért ekezleten az is kiderült^ hog^ egy pontosan számitó üzletasszony áll előttünk, aki a Nemzeti Banknak nem adta oda 200 ezer dollárját 12 százalékos kamatnál kevesebbért, de igy is csak azzal a feltétellel, ha a díjazottak az évi kamat felét szintén dollárban kapják meg. A közönség véleményének figyelembevétele, a szavazócédulák gépi számlálása, a szakzsüri kiválasztása gondos kalkulációra, szinte aprólékos ügykezelésre vall. Lakásában, ahol beszélgetünk, szintén szembeötlő a pedantéria. A kristályvizes üveg kupakját azonnal visszacsavarja, a cukortartóra nyomban ráteszi a fedelet, a kávéscsészéket rögtön kiöblíti, az apró teritöt azonnal visszahajtogatja a helyére.-Nekem nincs gyermekem. Harmadik ferjem, Henry, mellesleg másod-unokatestvérem - Ö is örülne annak, hogy a nevünk igy maradjon fönn. Mellette nem dolgozhattam, de már korábban megtanultam becsülni a pénzt. A férjem azért is örülne, mert alapelve volt, hogy a pénznek forognia, "dolgoznia" kell. Halála után a társai ösztökélésére átvettem- örököltem a szállodahálózat vezetését. Szeretem a pénzt - ahogy az angolok mondják - "csinálni", meg ha nem is a sajátom. Élvezem, ha duzzad a fiók. Azt szoktam mondani, magas roptü, fennkólt anyámat gyanúsítva, hogy valahogyan belém került egy pár csöpp föníciai vér- bár éppen itt Pesten tudtam meg, hogy a pénzt nem a föníciaiak találták fel, hanem a lydiaiak, s a föníciaiak csak az ügyes forgatását terjesztették el.-Költeni is tudni kell. Ami ebben a lakásban - mutat körbe - "mű - és "guminyúl" van, az mind amerikai. Ami értékes, eredeti, kézi munka terméke - az magyar. Amikor' New Yorkban meghallottam, hogy Spéter Erzsébet a Nemzeti Színház építése elakadt, éppen az Oscar-dijakat osztották. Én azt a Nemzeti Színházra szánt 80 ezer dollárt nem visszavettem, hanem visszahullott az ölembe. Megtetéztem 120 ezerrel - igy lett belőle alapítvány. A dij odaítélésének feltételeinél is az Oscar-dijat tekintettem mintának, de csak javaslatként; nyitottan minden jobbító, módositó javaslatra. És ennél nagyobb örömöm még nem volt, bár mind a négy házasságom boldog volt. Mindig csak igaz szerelemből mentem férjhez, s minden szerelemről azt hittem, hogy örökké tart.-Honnét ez a másik nagy szerelem - a színház?-Imádom a színházat. Odahaza, Kolozsvárott is a színház körül éltünk, ahová édesanyámmal gyakran jártunk. Anyám odahaza Goethét szavalt, eredetiben, KÓRHÁZI ÉS ORUOSI BIZTOSÍTÓS Total Health (H.M.O.) Major Medical (Teljes Egészségfenntartási Szervezet) MOST KAPHATÓ NEW YORKBAN! 100%-os orvosi és kórházi kezelés levonandók nélkül, nem kell kérdőivet kiállítani, tekintet nélkül előzetes egészségi állapotra. Szükségállapot esetén 24 órás szolgálat. Keresse fel orvosait és specialistáit saját irodájukban Kiterjed négy városrészre, Nassaura és Suffolkra is. HÍVJA: Moshe-t B nai Zion (Testvéri Biztosítási Intézet) 136 E 39 St. New York, N.Y. 10016 Tel:(212) 725-1211, vagy (212) 430-6442 vagy küldje be az alanti szelvényt. Hívásra házhoz megyünk. Igen érdekel a H.M.O. Major Medical biztosítás. Kérem küldjék ki megbízottjukat további felvilágosítással. Név:.....................................Kor: ....... Varos:.........................Állam:.............. Zipszám:................................. Lakástelefon: ................. Munkahely telefon:................ s én azóta Goethét fogadott úkapámnak vallom. Ismertük az akkori kiváló művészeket. Később is, minden országban, minden városban, ahol éltem, vagy ahová elkerültem - Párizsban, Bécsben, New Yorkban, Miamiban - bérletünk volt a színházba, az első sor két középső székére. Művészekkel barátkoztunk - mondja Spéter Erzsébet, aki úgy látszik szereti az intimitást: Pistuka - Békeffy István, Dusika- Turay Ida, Áronka - Tamási Áron.-Aronka sokat segitett nekem. 1956 decemberében települtem át Erdélyből. Az első vonattal érkeztem, ami akkor Bukarestből jött. Érkezésem tehát, mondhatni, történelmi szakaszhatárra esett. Akkor éppen másodszor mentem férjhez. Nem volt pénzünk. Engem, mert hat nyelven beszéltem, beajánlottak mixernönek a Duna bárjába, akkor Bristol-nak hívták, ma Duna Intercontinentalnak. A férjem azt mondta: csak nem állsz oda a pult mögé? Áronka azt mondta: ugyan Erzsébet, az összes mai mixer grófnő volt, meg bárónő azelőtt. Neki adtam igazat, és nem bántam meg. JÓI éreztem magam. Ott játszott akkor a Szabó-Beamter duó- jaj a Bubi! Kezdett jól menni nekem. Aztán elváltam - nem fontos, miért -, és azt kértem vendéglátós ismerősömtől: küldjön egy szezonra a Balatonra, pincérnek. Ug^ is lett. Siófokon, a Tündeben egy nyáron a jattból megkerestem a fedelet a fejem fölé, a párnát a fejem alá - ma is itt lakom.-Aztán azt mondtam Áronkának: most már nappali, becsületes állást keresek. Ebben is segitett. így kerültem előbb az Ibuszhoz üzletkötőnek, s beutaztam Európát, a fél világot. Aztán átvett a HungarHotels, ott folytattam, szintén üzletkötőként. Olyan jó külföldi partnereket találtam, hogy a vezér azt mondta: utánam még évekig csak a zsákba kell nyulkálnia az aranyért, amit én szereztem. Azt mondták: én vagyok az aranytojást tojó tyúk. így jutottam el New Yorkba is, igy kerültem össze a későbbi férjemmel, Henryvel, akit utoljára gyerekkoromban Erdélyben láttam, s igy lettem amerikai feleség. Molnár S. Edit 1988 április 6-tól New York színházaiban, nagyobb éttermeiben és üzleteiben iskoláiban es kórházaiban tilos a dohányzás. Ed Koch polgármester január első napjaiban irta alá az erről szóló szabályrendeletet, amelyről legközelebbi munkatársa, Lee Jones kijelentette: "Ebben a városban a nemdohányzók vannak többségben, ez a szigorú rendelet biztosítja az Ő jogaikat.' Dr. GERGELY ANNA BELGYÓGYÁSZ SZAKORVOS kórházi affiliációval (magas vérnyomás, cukorbetegség, szív, tüdő, máj, gyomor és egyéb megbetegedések) Teljes kivizsgálás Rendelés: előzetes bejelentésre hétfő, szerda: délután 3.30 - 6 óráig kedd, péntek: délelőtt 9-1 óráig 330 E 79th St. # 1-D New York, N.Y. 10021 (1st és 2nd Ave. között) Tel: (ZU0 737-0370 Medicare-t és privát biztosítást elfogadok.