Amerikai Magyar Szó, 1987. július-december (41. évfolyam, 26-48. szám)

1987-07-23 / 29. szám

4. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, July 23. 1987. PENNSYLVANIA Szeretettel küldöm üdvözletemet a Magyar Szó munkatár­sainak es megrendelem a lapot három évre. Ha élek, majd ismét megrendelem mielőtt lejárna. E hó 10-én leszek 80 éves. Itt egyetlen magyar sincs. Szeptem­berben lesz 31 éve, hogy itt élek. Mint hentes es mészáros dolgoztam, amig nyug­díjas lettem, azután részidőben pácmes­terként dolgoztam. Öt éve elmült, hogy nem dolgozom a mesterségemben, de kertekben gyomlálok, virágokat és fakat ültetek, füvet is vágok és közben kézi­munkázom, keresztöltéssel varrók ki abro­szokat, ez a hobbim. Van mivel foglal­koznom, nem vagyok tétlen, de be kell osztanom a pénzemet, hogy elsejétől elsejeig eleg legyen. Nagy Gerzson CALIFORNIA. Küldöm előfizetésemet egy évre. Gratulálok a kitűnően előállí­tott újsághoz, továbbra is végezzenek ilyen jó munkát. Dr. L. M. Ebben a versben sógorom halálát örökítem meg. MEGHALT A SOGOROM Meghalt szegény János; Sírhat a plébános, Mert a távozása, Bizony kissé káros_ Mit leírtam itten, olvasd el figyelve: Nem centet, dollárt tett Mindig a Keresztre!- Egyházának így lett JÓ fia a - Janos! "Sirathatja is őt" Kurátor, plébános! Földes Zoltán Sarasota, Fia. DENVER, Colorado. Megragadom az alkal­mat,' hogy a legnagyobb, legoszintébb elismerésemet fejezzem ki Nektek azért a szinte emberfeletti erőfeszítésért, amely- lyel a sok félrevezetés és hazugság köze­pette is igyekeztek a való tényeket, az igazságot kihámozni, az újságban leközöl­ni. Igaz szívből kívánom a szerkeszt'óseg kiváló munkatársainak, hogy nagyon sokáig legyenek képesek az igazság zászlaját fenntartani, honfitársaink józanul gondol­kozó rétegében a magyarságtudatot, a távoli szülőhaza iránti tiszteletet, a magyar nép, a "fajtánk" iránti megbecsülést ébren- tartani, a dolgozók érdekeiért továbbra is bátran sikraszállni. Csak annyit tudok írni: nagyon köszönöm a sok becsületes, magát magyarnak valló honfitárs nevében, , hogy szivvel-lélekkel harcoltok az igaz­ságért és ( csak azt tudom kívánni úgy neked, Deák honfitárs, mint minden mun­katársnak, adpn a Sors mindnyájatoknak továbbra is^ jo erőt, egészséget, kitartást a magyar ügy, a Magyar Szó még sokáig tartó terjesztésében. Dr. B. L. TERJESSZE LAPUNKAT Weicker szenátor Wilton Békedija Lapunk jubileumi ünnepélyén Deák Zol­tán, a lap szerkesztője bejelentette, hogy a kiváló barátunk, Henry Wilton által alapított békedijat az idén Lowell Weicker connecticuti szenátornak adományozta a díjkiosztással megbizott Unitarian Uni­versalist Egyház bizottsága. Alanti illusztrációnk, amelyet csak most kaptunk kézhez, az átadas mozzana­tát örökíti meg az ünnepélyre kiadott meghívóval. Dr. Richard S. Scobie átadja a békedijat a connecticuti republikánus szenátornak. Mariska Hollywoodban A filmvilág egén, ha nem is egy uj csil­lag, de csillagjelölt tűnt fel. A 21 éves Mariska Hargitayt Hollywood egyik leg­szebb nőjének tartják, pedig itt igazán nem kevés a csinos hölgy. Mariska a szép­séget mindkét szülőjétől örökölte; édes­anyja az ötvenes évek nagy sztárja, Jayne Mansfield volt, akit sokan az egyik els'ó ilyen tipusíi szexbombának tartottak. Apja a magyar Hargitay Miklós ("Mickey"), akit egyszerűen "Mister Universumnak" vagyis a világ legszebb férfiénak kiáltot­tak ki. A fiatal, boldog, gazdag és hires szülök 1967-ben autóbalesetben vesztették éle­tüket. Mariska^ akkor még e^y éves sem volt. Az árvát anyja csaladja nevelte fel, igaz, a szenvedélyes és excentrikus Jayne Mansfield óriási összegeket adott ki, de azért maradt utána elég, hogy lánya tisztességes nevelést kapjon. Mariska állítólag egyáltalán nem áhítozott szí­nészi babérokra, de egy iskolai színjátszó- körben fellépve olyan nagy sikert aratott, hogy mégis úgy döntött: anyja nyomdo­kaiba lép. Első fellépése sikerrel járt és máris több ajánlatot kapott. Sokan úgy vélik, Mariska még az anyjánál is szebb lesz. SZÓUL. A dél-koreai kormányellenes pártvezetők a négy napos kabinet lemon­dását és helyette semleges kabinet meg­alakítását követelik. Ez garantálna a becsületes választást. Kim Young Sam es Kim Dae Young arra sürgetik Chun elnököt, aki mint a kormányvezető párt feje lemondott, hogy mondjon le párt­tagságáról is. Q The Wilton Peace Prize is an annual award given to individuals, and organizations, who have effectively promoted the cause of arms control, disarmament and peace. Given in recognition of work accom­plished, the Wilton Peace Prize seeks to strengthen the resolve of all peacemakers. Henry Wilton, a Unitarian Universalist from California, has generously established an endowment for this prize. Senator Lowell Weicker is the second recipient of this award given by the Unitarian Universalist Peace Network. The award is given in recognition of his consistent support of nuclear arms control legislation and his opposition to the dominant role of the military in U.S. foreign policy. In presenting Senator Weicker with the Wilton Peace Prize, we publicly acknowledge his independent voice of sanity spoken in hope for a world freed from the bondage of nuclear weapons. The Unitarian Universalist Peace Network is a program of the following organizations: International Association for Religious Freedom. Unitarian Universalist Association, Unitarian l'niversalist Peace Fellowship, Unitarian Universalist Service Committee, Unitarian Univerzálist United Nations Office, and the Unitarian Universalist Women's Federation. THE UNITARIAN CHURCH IN WESTPORT WESTPORT, CONNECTICUT A Member Church of the Unitarian Universalist Association PARTICIPANTS IN THE PROGRAM The Reverend Stephen M. Shick Director, Unitarian Universalist Peace Network The Reverend Frank A. Hall Minister, The Unitarian Church in Westport Irene R. Bush Steering Committee, Westport Chapter Unitarian Universalist Peace Network Natalie W. Gulbrandsen Moderator, Unitarian Universalist Association Dr. Richard S. Scobie Chair, Unitarian Universalist Peace Network Steering Committee Executive Director, Unitarian Universalist Service Committee The Honorable Lowell P. Weicker, Jr. United States Senator from Connecticut Dr. Edward J. Thompson Director of Music, The Unitarian Church in West port WORLD PEACE PRAYER Lead me from death to life, From falsehood to truth; Lead me from despair to hope, From fear to trust; Lead me from hate to love, From war to peace; Let peace fill our heart, Our world, our universe. MOST KAPHATÓ ORSZAGH LÁSZLÓ legújabb kiadású ANGOL-MAGYAR ÉS Magyar-Angol kéziszótára Kötetenként csak $ 15.- ( és két dollár postaköltség Küldje be rendelését az alábbi szelvényen: AMERIKAI MAGYAR SZÓ 130 E 16 St. New York, N.Y. 10003 Jelezze melyik kötetet kívánja............ Mellékelek érte $............ Név:...................................................... Cim:.......................................................

Next

/
Oldalképek
Tartalom