Amerikai Magyar Szó, 1987. január-június (41. évfolyam, 1-25. szám)
1987-02-12 / 6. szám
Thursday, Feb. 12. 1987. AMERIKAI MAGYAR SZÓ y. 1 FILM SZÍNHÁZ MUZSIKA 1 EGY KÜLÖNLEGES MAGYAR FILM PACKAGE TOUR (TARSASUTAZAS) (Magyarul - angol feliratokkal? Az asszony arca betölti a vásznat, mégsem látjuk tisztán. Ami kévés fény van, az a fej és egy függöny rnö^ül szivárog. Ezzel a testnélküli fejjel kezdődik és ehhez periodikusan visszatér a film. Ez a fej nem utazik, ez a fej és a hozzátartozó test nem elég erős az útra. 40 évvel ezelőtt ugyanis fejberugták és azóta valahogy nincs jól. A fej csak beszél, és hamar észrevesszük, hogy vérbeli elbeszélővel van dolgunk. Találó szavakkal leírt, jól formált történeteket hallunk. Például azt, amikor egyik melle alatt hatalmas furunkulus keletkezett. Dr. Mengele szétnyomta a daganatot és utana arra a csoportra mutatott, amelyik a szelektálás után a gázkamrába megy. A csoportot órzó fiatal SS azonban úgy dönt, hogy a fej még nem érett meg a gázra, csizmafényesilo rongyával letörli a vert a melléről és visszaküldi újabb inspekcióra. Ez alkalommal dr. Mengele elmélyedt beszélgetést folytat egy SS növel, csak futó pillantásra méltatja a fejet, aki megmenekül. (Egy idősebb asszony, akit közvetlenül a fej után szelektáltak, tanúja a fiatal SS jótettének és könyörög neki, hogy ó is vissza mehessen. Ezt minden további nélkül agyonlövi.) Közben hatalmas Ikarusz buszok körül gyülekezik a tömeg a társasutazásra, a másodikra. Az elsÖ társasutazás 40 évvel ezelőtt történt, nem kényelmes modern buszokban, hanem marhavagonokban. (Valaki emlékszik, hogy amikor a vagonokat kinyitottak, az utasok egyharmada már nem élt.) Szlovákiái szállóban megállnak ebedre. Az emberek beszélgetnek, ismerkednek egymással. Es mi, a film nézői is ismerkedünk velük. Idősödő, többnyire 60 év korüli asszonyok, férfiak. Akkor, 40 évvel' ezelőtt fiatalok, erősek, szépek voltak. Es főleg nagyon -nagyon szerencsések: túlélték Auschwitzot! Nem könyvekből olvastak a gázkamrákról - azok árnyékában éltek, látták az alacsony kéményekből kicsapó lángokat, orrukban érezték az égő emberi hús szagát. Hallgatjuk őket, nagy részük nyilvanvalóan egyszerű átlagember. Meglepően sok az ízes vidéki akcentus. Nem tudnak valami sokat a Holocaust egészéről, csak saját tapasztalataikkal állnak szilárd talajon, általanositásaik eleg pontatlanok. Többen megjegyzik, hogy a magyarok kegyetlenkedése nem maradt el a németekétől. A kamera egyre jobban koncentrál az emberekre. Az utazók történetei ritmikusan váltakoznak a fej elbeszéléseivel. Elképzeljük a jóképű dr. Mengelét, ahogy slágereket dúdolva mosolyog és jobbra- balra inti a foglyokat: az egyik ut még pár hét eletet jelent, a másik utón az élet hossza órákban mérhető. Más story: bejelentik, hogy állapotos asszonyok jelentkezzenek abortuszra, mivel az állapotos állapot nincs megengedve a táborban. A jelentkezőknek semmi bajjuk nem tö'rténik. Mindet azonnal a gázkamrába vitték... A szavak után fokozatosan a tevékenység kerül előtérbe. A buszok begördülnek az auschwitzi tábor parkolójába. Az arco(folytatás a 10. oldalon) KULISSZATITKOK Egy ruhatervező vallomása-A diplomájában az áll: "öltözködési tárgyak formatervező művésze". Ez azt jelenti, hogy az Iparmüvészti Főiskola ruhatervező szakán végzett, a színházhoz kerülő utón érkezett.-Divattervező szerettem volna lenni. A főiskola elvégzése után azonban a televízióhoz kerültem. Ez akkoriban, a hatvanas évek végén, amolyan húsdaráló feladatkör volt: nótaest, tévéjáték, táncdalfesztivál és a bemondók ruhája egyaránt a tervező gondja volt. Igazi szalagmunka, amely nekem sem idegileg, sem fizikailag nem felelt meg. Hónom alá csaptam a rajzaimat, és beállítottam Miskolcra, ahol azonnal szerződtettek. Rengeteg operettet csináltam, ami jó iskola egy kezdő jelmeztervező számára. Az első és máig emlékezetes színpadi munkám a VÖrÖs és( fekete volt. Ennek alapján hivott meg Adám Ottó a Madach Színházba, ahol olyan nagyágyúkkal dolgozhattam együtt, mint Kiss Manyi, Pécsi Sándor, Dajka Margit, Tolnay Klári, Lázár Maria. Mazsola voltam, de ók hittek bennem, és ez szárnyakat adott.-A színész abszolút partner ebben a munkában?-Az igazán jo színész nagyon el tudja adni a ruhát, ha hisz benne. Ezért fontos, hogy részese legyen a munkának. Én a terveket mindig megbeszélem a színészekkel, és ha alapvető változtatásokra nem is, de számos részengedmenyre hajlandó vagyok azért, hogy jo legyen a közérzetük. A tervezés komplex dolog, és nemcsak a ruha, hanem a frizura és a smink is beletartozik. Tetőtől talpig kell megteremteni a figurát, és a jo színész ebbe belebujik. Dobos Ildikó szokta mondani, hogy felveszi a jelmezt és érzi a karaktert. Nekem éppen ez a célom! Van aztan olyan, aki látatlanban elfogadja a terveimet, mert a húszéves munkakapcsolatunk feljogosítja erre. Ilyen például Gyöngyössy Kati, akinek most az Anna Karenina szerepéhez tervezek. Van ösztönös színésznő, aki az első megbeszélésen elmondja a figura megjelenési formáját. Ilyen volt Ruttkai Éva, akivel A hirdetés cimü darabban dolgoztam együtt. Az ( a tapasztalatom, ho^y a színészek es elsősorban a nők a ruhájukra emlékeznek jobban, nem a darabokra.-Hogyan öltözködik egy jelmeztervező?-Nem úgy élem ki az öltözködési mániám, mint egy más foglalkozású nő. Inkább úgy tervezek, mintha én hordanám. Természetesen az is számit, hogyan öltözködik egy tervező a mindennapi életben, hiszen a személyes hitele függ ettől. A mi eleiünkben két stilus van: a sportos ruhatár munkára és az alkalmi ruha a bemutatókra. Én ezzel úgy vagyok, mint a legtöbb nő: amit szeretek, azt rogyásig hordom. A munkámhoz hozzátartozik a divat figyelemmel kisérése. Járom a bizományi áruházakat, es minden képzőművészeti könyvet, divatlapot megveszek. Amit pedig receptre kéne felírni: az utazást és a továbbképzést. Rendkívül nyitott szeműnek kell lenni, és ismerni a hazai es a külföldi színhazakat. Céltudatosan szoktam utazni, mindent előre megtervezek, és a múzeumokon kívül a napi öltözködést is megfigyelem. Legutóbb például Yves St. Laurent eletmú- kiállitását láttam a Louvre-ban, amely nagy hatással volt rám. Van egy képem a világról, és ez belejátszik a tervezéseimbe is.-Bár a televíziót nem szerette, a film számára mégis dolgozott. Mi a különbség a filmes és a színházi tervezés között?- Nekem valójában a film is idegen. Nem tudom megszokni, hogy kapok egy ruhalistát, amit automatikusan meg kell rajzolni. Aztán, ha elkészül a ruha, búcsút vehetek tőle, mert elkezd szuverén életet élni. A színházba menet közben is lehet cizellálni, meg a főpróbán is javíthatok. A premier azért szörnyű feszültség, mert ott már minden kész, és az erkölcsi győzelem helyett legfeljebb azon spekulálhatok, mit kellett volna másképp csinálni. A színházban foltokban kell gondolkozni, mert a részletek meghalnak a színpadon. Mindegy tehát, hogy az valódi csipke vagy tortapa- pir, az összhatás a fontos. A film mívesebb munka, részletgazdagon kell dolgozni, mert a kamera mindent közelről vesz. Ilyenkor nem mindegy, hogy élő virág van-e, vagy művirág. De a kronológia hiánya, az a fajta összevisszaság, ahogy egy film készül, semmiképp se pótolja a színház pillanatnyi varázsát. som OVERSEAS COUP. IKKA ORSZÁGOS FŐÜGYNÖKSÉG 330 East 79th St., Suite IC, New York, N.Y. 10021 TEL.: (212) 535-6490 Vámmentes küldemények MŰSZAKI CIKKEK * KOCSIK * TELEVÍZIÓK CEMEGECSOMAG * HÁZTARTÁSI GÉPEK Ismét kaphatók azff£f£dÍN^jAJLí Pénzküldés UTAZÁSI IRODA FORDULJON IRODÁNKHOZ ■aj ruylolj