Amerikai Magyar Szó, 1987. január-június (41. évfolyam, 1-25. szám)
1987-04-30 / 17. szám
10. AMRIKAI MAGYAR SZO Thursday, Apr. 30. 1987. Beszélgetés dr. fíandé Jenővel, a Magyarok Világszövetsége főtitkárával Egy évszazaddal ezelőtt Mikszáth Kálmán irta meg Leveleki Molnár Pál történetét, aki vándorlóként érkezett Amerikába, ahol nagy vagyont gyűjtött. A pénz azonban nem boldogította. Mikor megcsapta az orrát a hazulról küldött fodormenta szaga, elfogta a honvágy, "muszáj volt" hazajönnie. A szülőföld vonzása ma is erős, és Leveleki Molnár Pálnak évről évre több követője van. Erről beszélgetünk dr. Ran- dé Jenövei, a Magyarok Világszövetsége főtitkárával.-Mennyi az anyaországon kívül élő magyarság száma? Hozzávetőleges- számitas szerint a magyarok egyharmada országhatárainkon kívül él. Pontos statisztikai adataink azonban nincsenek. Meg azokból az országokból sem, ahol részletes népszámlálási adatokat készítenek, s azok megbízhatóak. Az USA-ban készült legfrissebb felmérés szerint 1,777,000 ember vallotta magát egyik szülői ágon magyarnak. Ugyanakkor 727 ezernél valamivel több azoknak a száma, akiknek az anyjuk és az apjuk is magyarnak született. Mi az Amerikai Egyesült Államokban félmillió olyan magyart tartunk számon, aki az anyanyelvet társalgási szinten beszeli. Akinek a szókincse bár nem gazdag, de mindent megért és gondolatait is ki tudja fejezni. Ezt a mérteket tekinthetjük alapvető anyanyelvi tudásnak.-Ahogy ön korábban egyik írásában fogalmazott, az anyanyelv a legnagyobb megtartó erő. De hogyan és meddig?-A hogyanra nincs egységes receptünk. Hiszen az öt világrész több mint száz országába szétszóródott véreink szinte minden országban más es más körülmények köze kerültek. A legnagyobb veszély azokat fenyegeti, akik uj hazájukban nem találnak az anyanyelv megtartásához támaszt, ahol nincsenek apró magyar szigetek. Könnyebb megmaradni magyarnak magyarok kozott. Ezt bizonyítják azok a példák, amelyek az USA-ra, Kanadára, Ausztráliára és több európai országra jellemzőek, ahol kisebb-nagyobb magyar szigetek (alakultak ki, s ápolják nyelvűnket, kultúránkat. A második kérdésre egy mondatba sűrítem válaszomat: Tevékenységünknek nincs időhatára. Segítünk!-Amerikában számos olyan települést tartunk nyilván, ahol sok magyar él egyesületekbe és különböző társadalmi csoportosulásokba tömörülve. Az egyházak közül élen járnak a protestánsok. Hasonló a helyzet Kanadában es Ausztráliában is, ahol az egyesületek zöme gondot fordít az anya- nyelv ápolásara. Mi természetesen segítjük valamennyi országban a magyar kultúra terjesztését, mindenekelőtt az anyanyelv tanítását. A többi között érdekes és sikeres kezdemenyezése szövetségünknek az ai családi oktatási forma, amelynek kereteben eddig mintegy 1300 nagymama-nagypapa utazott ki, hogy az unokákat az anyanyelvre ( megtanítsa. A siker titka: ahol a családban az anyanyelvet beszélik, s ahol a gyermekek nap mint nap magyar szót hallanak, ott játszva tanulja meg az anyanyelvet a legifjabb generáció.-Mennyien látogatnak haza?-Egyelőre csak az 1985. esztendő adatai állnak rendelkezésre. Ezek szerint csaknem 230,000 magyar érkezett az óhazába. 'Részben rokonlátogatásra, másrészt ismerDr. Randé Jenő kedésre mindazzal, ami érdekes... amit az elmúlt évtizedek során teremtettünk. Elmondhatjuk: erősödik a hazalátogatás folyamata. Divatba jött a családfa-kutatás, egyre több az olyan visszajáró, aki rendszeresen itt tölti szabadságát. Világhírű tudósoktól es művészektől az egyszerű alkalmazottak seregeig minden rendű és rangú magyart köszönthetünk körünkben.-Ön évtizedeket töltött külföldön. Részben diplomataként, másrészt mint a rádió Hajnal Anna Magyar nyelv, Kogörgeteg, zuhanó mennydörgés, messze morajlo, rengeteg sziklán alá harsogó vizzuhatag, gyilkos fejsze alatt recsegÓn zuhanó öreg szálfák hördülő sikolya volt a te nyelved, magyar. HÓ szomorú zizegése örvénylő téli szelekben, elfagyott őszi vetés síró csirái felett. Ilyen voltál a nép csüggedÓ ajakán szomorúság, síró énekedet feledi majd a szivünk. Szollök szép feszülő fürtjei, hamvas bogyói, viaszos ragyogás ősz-sziníi tarka levél közt, muskotály izeivel telik meg a szív és az elme: édes leszel a nép ajakán, hazai nyelv. Imádság Budapesten 1976májusában Húsz évig szomjúhoztam, húsz évig éheztem, húsz évig csak Te voltál az álmom. Húsz évig keHett várnom, hogy magadhoz ölelj. El keHett jönnöm megbánón, h°gy igazán tudjalak szeretni. El keHett jönnöm hogy végre tudjam halo poraimban is magyar vagyok. El keHett jönnöm, hogy lassam, érezzem, eljem:- Te vagy a legkülönb, a legszebb a földön. Az EgyedüláHÓ,- az én Hazám. Benedek Ferenc kiküldött tudósítója. Milyen tapasztalatokkal gyűjtött a hazájuktól távol élő magyarokról? I(-Mindenekelőtt azt, hogy megnövekedett az odakint élő magyarok érdeklődése az óhaza iránt. Egyre többen keresik a kapcsolatot a szülőfölddel, elsősorban rokonságukkal. Közöttük olyanok is, akik korábban megszüntettek minden érintkezést. Persze van egyéb tapasztalat is. Eszak- Kanadában, az egyik kisvárosban történt. A polgármester a város magyar vendegének kedveskedni akart, és egy hibátlanul beszelő "kanadai magyar"-t adott melléje kísérőnek. Mikor a vendéggel a programot megbeszélték, a kísérő megkérdezte: "Tessék mondani, hol van Magyarorszag?" A vendég elcsodálkozott, majd pedig kiderült, hogy a kanadai születésű magyar földrajzi ismeretei ugyancsak hiányosak. Valóban nem tudta, Európa melyik részén van Magyar- ország. A példa szélsőséges, de azt bizonyítja, hogy az (élő nyelvet beszűkíti az, ha csak a szavak ertelmet ismerjük.-A hazatelepülés és kivándorlás hogyan alakul napjainkban?-A hazatelepülök és a kivándorlók száma az utóbbi években nagyjából azonos. Akik hazajönnek, többségükben nyugdíjasok. Náluk az idősebb korban felerősödik a honvágy. Ez az elsődleges inditék, de az is közrejátszik, hogy abból a nyugdíjból, amit részükre átutalnak, bővebben futja a kiadásokra. Itt említem meg, hogy jó néhány érdeklődő levelet kapunk, amelyekben a hazatelepülésről kérdeznek bennünket. A leggyakoribb kérdésre itt is válaszolunk. Van lehetőség arra, hogy bárki a magával hozott értékeiből, pénzéből családi házat es berendezést vásároljon. A kivándorlást családegyesítések motiválják. Többnyire olyan hozzátartozók kérik ezt, akiknek közvetlen családtagjuk, esetleg férjük, vagy feleségük el országhatárainkon ki- vul.-Végül megkérdezzük, milyen további akciókat készítenek elő?-Nem uj akció, de itt említeném meg, hogy változatlanul tartjuk a kapcsolatot több mint száz külföldi magyar egyesülettel, melyek kozott százéves, vagy annál nagyobb múlttal rendelkezők is vannak. A Magyar Fórum előkészületben lévő rendezvényei közül kiemelném az orvostalálkozót, a magyar agrárszakemberek második találkozóját s a Mátyás király halálának 500. évfordulójára tervezett újabb történésztalálkozót. Idén ül össze Sárospatakon az Anyanyelvi Konferencia ötven- tagu védnökségé - ennek fele külföldi szakember -, hogy előkészítse a Magyarok Világszövetsége mindezideig legsikeresebb kezdeményezésének tekinthető Anyanyelvi Konferencia immár ötödik összejövetelét. Ezek az akciók szerves részei annak a, nagy és nemes feladatnak, hogy a szórványban élők magyarságtudata tovább erősödjön.-Köszönjük a beszélgetést. Danes József A feldíszített mólónál népes közönség várta szombaton Balatonfüreden az első személyhajojaratot, amely a balatoni hajózási idény kezdetet jelentette. Az ünnepség után a 400 személyes Füred katamarán fedélzetén ingyenes, zenes sétahajózásra vittek az egybegyűlteket.