Amerikai Magyar Szó, 1986. július-december (40. évfolyam, 27-49. szám)

1986-11-20 / 44. szám

Thursday, Nov. 20. 1986. 10. AMERIKAI MAGYAR SZÓ PUSKÁS BALOGH EVA , SVÁJCI EMLÉKEK De Öt\j ezt bizonyára tudja uram, talán a hátteret nem érti meg, mert svájci. És soha nem élt máshol, mint ahogy mi nevez­tük otthon a "vasfüggöny mögött". Azt sem érti, hogy Hilda néni, fiatal lány korá­ban ezt a fajta életet ismerte. Aztán a háború után, meg könyvekben sem nagyon olvashatott róla a magamfajta kislány, mert ezek a könyvek indexen voltak, iréik lecsukva, vagy száműzetésben, mert bűn volt a burzsoá világ ilyen kedvteléseiről a mi szocialista gondolatmenetiinket meg­zavarni. Nem, ezt maga nem érti meg.-Kisasszony, sajnálom, hogy elmegy. Ne zárja le véglegesen a kaput. Csináljuk úgy meg, hogy ha kedve van, két éven belül visszatérhet Svájcba. Ha kell, írjon, tele­fonáljon nekem, ha Kanada nem váltja be a hozzáfűzött reményeket. Nem hiszem, hogy viszont fogom látni. Túlságosan sokat ölel fel a világbél és mi kicsinek bizonyul­tunk. Kanada nagy, az egész amerikai kon­tinens maga előtt lesz, de majd jöjjön visz- sza, talán nem lát akkor bennünket ilyen ellenszenvesnek.-Mondja, miért tárt fel előttem ennyi információt? Szabad ezt egy kapitánynak? Két perc alatt kitehette volna a szűrömet.-Maga elmegy. És maga ezt nem említi meg senkinek. Azonfelül, nem minden nap esik be az ajtómon egy csinos magyar lány, aki itt nőtt fel nálunk. És jó magával be­szélni, bizalmat keltő szeme van. Biztos, hogy a barátai magához fordulnak kényes kérdésekkel és a maga vállán sírják el búju­kat. Ugye, igazam van? JÓ utat, és szép jövőt, kanadai élete legyen boldog. Két egész órát töltöttem a rendőrségen. Sok időm volt. Mindent eladtam, és mindent feladtam, hajóval előre. Ez a minden köny­vek, lemezek, apróságok voltak. Sétálgatva a Zürich-tó partján volt idÖm gondolkodni a hallottakon. Ez a szimpatikus rendőr tálán sajnálja, hogy elmegyek. Lehetnék svájci állampolgár is, majd, mert most van róla szó a parlamentben, hogy a magya­roknak megadják ezt a jogot. Speciális státuszt kapnak a magyarok. Majd. Ha maradnék. Hogy megbiggyent a rendőr arca, amikor a kanadai állampolgárságról említettem neki: "az csak öt évet igényel, és tiz dollárt. Anyám ott él, és nincs rend­őrségi dosszié róla, sÖt egyetlen szomszéd, vagy kolléga nem üti bele az orrát, hogy mit csinál, hogyan él." A rendőr megértette, amit mondtam neki. A tavon úszó sfetáhajókat néztem, a sima vizen. Etettem a hattyúkat, vettem nekik a sarki standon egy nagy zacskó pattogatott kukoricát. Körbenéztem a várost. De már másként láttam, egy lábbal már kiléptem belőle. Kiléptem Svájcból, ebből a mese­országból, ahol az igazi született honpol­gárnak legfeljebb gyertyaláng ; melegség lakozik a szivében. Ez a csöpp kis ország: a valódi nagyhatalom! ] Bankjaiban hever a világ pénze. Ide hoz­za a szovjet, a kínai - és nem rubelben - az arab, az amerikai, az afrikai. Nincs olyan fegyver, rakéta, ágyú a vilájgon, ami­hez a tokét valamilyen uton-móidon, nem egy svájci bankon keresztül adják: A véres apró kis háborúkból és háborúkhoz a pénz, itt Svájcban van letétben. Nem,, itt már nem lehet látni, érezni, vagy kiszagolni, hogy vér tapadt hozzá. A svajqi bankok márvány és acélpalotáiban, a múlt szazad­ban épült, kőfaragott, méltóságot parancsoló öreg épületeiben - a pénz "megtisztul" a titkos számlákon. A mocskos pénz, fej­pénz, az alvilág pénze, a kétes spekulánsok pénze, minden tájáról a világnak idetalál. Minden reggel a világ tőzsdéje Svájc felé fordul: itt bukik, itt nyer, vagy áll a yen, a dollár, a márka, a frank, a font érteke. Itt áll az értékpapírok, kötvények, az arany és nemes ásványok értékének a sorsa. Mert a pénz az űr! Itt döntenek valóban a világ felett. Ezekben az épületek­ben. Ez a semleges kicsi ország, ez a mérhe­tetlenül gazdag Svájc, elegáns bankjaival nem finnyás, honnét folyik be a tőke. Vi­szonzásul kevés kamatot, de biztonságot, hatalmas "glóriát" ad a betétezőinek. Itt döntik el a világ anyagi balancát. Itt a tŐke. Az sem valószínűtlen, ami a svájci nép ajkán mesebeszédként kering, hogy Svájc­ban az Alpok bizonyos részeiben már most olyan védelmi berendezéssel rendelkeznek, ami atomháború esetén is biztonságos! Hát igen. Az nagyon fontos. Bizonyára, ha a Föld elpusztulja svájci pénz megmarad az atom alagutakban! Ez egy rideg kapitalista állam. Gyönyörű ország, Örök hótakaróval a hegyormokon, természeti szépsége lélekelállitó, mint egy tundéri mesekönyv. Átlapozva ezt a könyvet, én megláttam benne a csúf boszorkányt. Mégis, itt nőttem fel az elmúlt öt év alatt. Itt lettem ember, a magam lábán állva. Kevés segítséggel, sok gáncsolással. A haza elvesztését, a felnövéssel járó fáj­dalmakat itt éltem át. Ez a kettős szen­vedés nem terített le, nem buktam el. Svájc tanított, megnevelt. Igyekeztem a jót, minőig csak a jót kivenni ebből az életből. Jó volt ez az ország nekem, hozzám. Hatása egy életre elkísér. Igaza volt annak a rendőrnek: nem fogom jó ideig hiányolni Európát. Csak azért nem, mert megint egy újrakezdés előtt állok. Megint egy uj világ nyílik ki nekem, és az megint a maga fájdalmait, szenvedé­seit, örömeit tartogatja, mint egy zsákba­macskát. Ebbe az uj világba már kevesebb reménnyel megyek. Svájc megtanított arra, mi az illúzió, mi a valóság. De ott azért mégis könnyebb lesz: nem leszek magam. A tópartról a Bahnhof Strassera fordul­tam. Még egyszer végig nézni a világ egyik leghíresebb utcáját. A legdrágábbat. Már megszoktam a gazdagságát, már nem áll­tam tátott szájjal a kirakatok előtt. Mast láttam ma itt, mint eddig. A varázs leko­pott rólam. így haladva, nézegetve az em­bereket, hirtelen kitört bennem a nevetés: Te mafla gyerek, itt éltél öt évet, két nap múlva kirepülsz ebből a megfagyott tündérmeséből, és azt sem mondhatod el majd Kanadában, hogy volt egy igazi, "echte" svájci bankszámiad! És rád akar­ták erőszakolni!... Még két nap és végleg kilépsz a hegyek árnyékából... "Mint a Montblanc csúcsán a jég, Minek nem árt se nap, se szél, Csöndes szivem többé nem ég, Nem bántja újabb szenvedély." Vajda János: Húsz év múlva című verset morzsolgatom magamban, a Swiss Air Mont- real-Zürich útvonalán, a "jumbo-jet"-ben, fenn harminchat láb magasan, a felhők felett. Pont húsz évbe tellett, ho^y Svájc­ba újra visszatérjek. Mint látogató. Kana­dai állampolgár. Kék útlevéllel, kanadai bankszámlával és plasztik kártyákkal fel­szerelve... Hilda nénivel és pár jó baráttal megmaradt a kapcsolat. Levelezéssel, telefonnal nem szakadtunk el egymástól. Csak páran marad­tunk meg, húsz év után barátnak. A többi lemorzsolódott: többek levelét a posta visszahozta, hogy ismeretlen címre távoz­tak. Meghaltak az akkori középkorú emberek­ből sokan. A napi gondok, az idő foga meg- ritkitotta a baráti kört. Az ötvenhatos magyarokból, az emlékezet vesztöhelyeben elsüllyedtek a régi arcok. Úgy szaladt el ez a húsz év, hogy észre sem vettem az idő haladását. Ilyen rövid húsz év? Va­lahogy felgyorsultak a kalendárium lapjain. Ott alig vártam, hogy "nagykorú" legyek. Most, nem bánnám, ha az idő állna, megáll­na felettem. De az könyörtelenül siet. Milyen lesz a viszontlátás? Mennyire leszünk őszinték, bevallani, hogy a húsz év nyomot hagyott rajtunk. Vagy álha miskodással kiáltunk egymás felé: "Te nem változtál semmit." Megismerem majd a rám váró arcokat Klotenban? A gép már ereszkedik le, apró házak, utcák körvonalai szemláto­mást nagyobbodnak ahogy a pilóta a leszál­lópályára ''ráállt" a jettel. Hilda néni sorsát a havi levelek váltásá­val tudom nagyjából. A gyöngyök felvarrá­sával élt nyugdíjas koráig. ígérte, ha nem lesz rosszul, itt lesz, mert pár napra nála szállók ( meg. Nagyon örül annak, hogy viszontlátjuk egymást. Az évek alatt betűin észrevettem az elváltozásokat, megöregedett. Fia, az egyetem befejezese után, régesrég megnősült, elvette az egyik svájci kislányt, Ruth-ot, akivel évfolyamtársak voltak. Két nagy fiuk van. Nagymama lett Hilda néni. Ezek voltak a levelekben. A tények. A mögöttük rejlő fájdalmak, Örömek, küz­dések majd most lesznek elmondva, kibe­szélgetve. Visszamerészkedtem húsz év után - fel­nőtt fejjel ebbe az országba, ahol együtt sirtunk, nevettünk, szidtunk, elviseltünk. Ók maradtak. Útleveleink színe más, állam­polgárai vagyunk más-más országnak, de megmaradtunk magyaroknak. Hogy fogom tudni nekik az elmúlt két évtizedet pár óra alatt elmondani? Mert kérdezni fognak. Elvégre én hagytam el őket, eddig egyik­nek sem volt módja, ideje, pénze megláto­gatni engem. Ók megmaradtak európai embereknek. Ennyi idő alatt Svájc biztos rájuk nyomta bélyegét, legalább annyi­ra, mint én is "elkanadaiasodtam". Az üvegfal mögül egy csomó ember in­teget, mosolyog felém, kiabálták a nevem, ujjongva... Hilda néni cime nem változott. Huszon­öt éve él abban a lakásban, ahová most az autóból kinézve, nem ismerem már a já­rást. Igaz, akkor csak Zürich villamos, meg buszjáratát használtam. Most barátok kocsival jöttek, az összetöpörödött Hilda nénit magukkal hozva, nem engedték villa- mosozni, vonatozni, ki a reptérre. A lakás - most kicsinynek látszik, falai feketék, kopottak. Egyszer festett azóta a háziúr. Meg is látszik. A bútor ugyanaz. Meglátszik. Az ellen van letakarva pléddel az elfakult kis nyithatós rekamié. Ezen fogok aludni. A barátok lassan eltűntek, túl nagy tömeg voltunk a piciny kis helyen, majd később telefonálnak, amint Hilda néninél elhelyezkedem, fürdők, és pihenek. Amint mindenki elment, magamhoz ölel­tem a fele méretére zsugorodott nénit. Nem, itt nem lehetett hazudni, szépeket mondani, udvariaskodni. Ót az öregség, a betegségek, ami veié járult, a magány jobban megviselte, mintj vártam, vagy kel­lett volna. Rajta volt 'arcomon és látta. (folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom