Amerikai Magyar Szó, 1986. július-december (40. évfolyam, 27-49. szám)

1986-11-06 / 42. szám

Thursday, Nov. 6. 1986. AMERIKAI MAGYAR SZO 3. KÖZBESZÉD TÁRGYA Érdekes, uj teóriával állt elő Fenyvesi Karoly honfitársunk az 1956-os eseménye­ket illetően a US NEWS AND WORLD RE­PORT november 3-i számában. Ez az a lap, amelynek moszkvai riporterét,. Dani- lovot, a szovjet hatóságok kémkedéssel vádoltak. Egy egész oldalas elemzésben, ami magá­ban véve is figyelemreméltó, Fenyvesi honfitárs azt véleményezi, hogy az 1956- os eseményeket ágens provokátorok (Feny­vesi ur is kihangsúlyozza e két szót cikke­ben) idézték elő! Ilyen feltételezésekről már a múltban is hallottunk. Fenyvesi azt állítja, hogy a kezdetben demokratikusnak induló tüntetést október 30-án az változtatta vérontássá, amidőn két tank tüzet nyitott a Köztársaság - téri pártépületre. A mai napig sem tudja senki - állítja Fenyvesi, hogy honnan jöttek ezek a tankok. Fenyvesi azt sejteti, hogy szovjet tankok voltak. Céljuk a válság súlyosbítása volt. A US News and World Report szerkesz­tősége sajnos, nem tudatja az olvasóval, hogy ki és mi ez a Fenyvesi? De nyilván jó, bár kissé pontatlan értesülései vannak, valoszinúleg olyan forrásból, ahol tudjak, honnan jöttek és kik voltak abban a két tankban, kik voltak az igazi provokátorok. Fenyvesi - úgy tudják - Washingtonban mű­ködik. "Ha akarom vemhes, ha akarom nem vemhes." Ez a bölcs magyar mondás jut az eszünkbe, amikor visszaemlékezünk arra, hogy a reykjaviki konferencia után Shultz külügyminiszter fájó szívvel kijelen­tette, hogy "mélységesen csalódott" a kon­ferencia sikertelensege felett, amelyért persze Gorbacsovot okolta. Szóval a kon­ferencia "vemhes" volt. De néhány órával később már összeült a Fehér Iláz-i kamaril- la és rájöttek arra, hogy ilyen pesszimisz­tikus hangulattal nem lehet az amerikai közönség elé járulni három hettel az or­szágos választások előtt. Megirattak tehat egy beszedet Patrick Buchanannal, amely­nek témaja az volt, hogy Reagan elnök fényes győzelmet aratott Reykjavikban, megmentette a csillagháború tervét, amely 15-20 év múlva megmenthet bennünket egy atombombas rakéta támadásától, ha nem is 100, de úgy 90-95%-ra. Addig is gyártsuk csak tovább a nukleáris fegyvere­ket. ( Mas szóval Reykjavik nem volt "vemhes". Az amerikai elnökségre pályázik Pat Robertson, szélső jobboldali fundamenta­lista lelkész. Azt állítják róla, hogy a koreai háború után, amikor hadköteles fiatalem­ber volt, megkérte a papáját, aki akkor szenátor volt, mentesítse öt a frontszol­gálattól. Ez meg is történt. Robertson most ezt a híresztelést rágalomnak minő­siti es 35 millió dollárra perli Jacobs, Indiana állami demokrata képviselőt, a híresztelés terjesztőjét. Az ügy a bíróság elé került. EGYESÜLT NEMZETEK, N.Y. Az USA megvétózta az Egyesült Nemzetek Bizton­sági Tanácsának azon egyhangú határoza­tát, hogy a washingtoni kormány fogadja el a Vila'g Bíróság döntését, szüntesse be a nicaraguai kormány elleni hadjáratát. A Tanács 11 tagja szavazott a javaslat­ra, Anglia és Franciaország tartózkodott a szavazástól: STAMFORD. Con. A TÚL GAZDAGOK ES A TÚL SZEGÉNYEK VAROSA. , ,i i t f Az utóbbi néhány evben az ország számos nagyvállalata Stamford, Conn.-i város­ban ütötte fel tanyáját, ahol felépítették a felhőkarcolókat, és a vállalatok vezetői felépítették villáikat. A szegény lakosok ezreinek kellett el­hagynia otthonát, hogy helyet adjon a vál­lalati irodáknak, A város elhanyagolt, lerom­lott vidékére költöztek. Ezreknek kellett olyan lakásokba költözni, ahol mar két, sokszor három csalad is lakott olyan helyen, amely eredetileg egy család részére épült. A nagyvállalatok központi irodáinak ideköltözese az egekig emelte a lakbére­ket es a házak árát. Egy egycsálados hazat nem lehet 300,000 dolláron alul megvásárol­ni. Ez késztette John T. Brown, Jr.-t, a Committee of Training igazgatóját erre a kijelentésre: "A túlgazdagok és túlsze- genyek közösségévé váltunk, éppen úgy, mint New York Manhattan kerülete. A nagyvállalatok idekÖltözése egyszerre áldás és kárhozat volt részünkre." A hatalmas, modern felhőkarcolók köze­lében találjuk a szegények elhanyagolt vidékét. Itt laknak az alacsony bérű es részidőben dolgozók, valamint a munka- nélküliek. Nappal a varos központjában hemzsegnek az emberek, naplemente után azonban halott ez a városrész, veszélyes az utcá­kon járni, mert a k&bitószeríízérek uraljak a helyzetet. Megállítják az autókat és "crack"-et ajanlanak az utasoknak. A Con­necticut Turnpike közelében van a 600 családot befogadó Southfield Village, ahol a házak folyosóin a villanykörtek nagy részét összetörik és a kábitószerúzérek tanyáznak. Stamford rendőrfőnöke szerint ez a térség a legveszélyesebb a varosban, olyannyira, hogy a rendőrök is félnek oda­menni, mert nem egyszer fegyverrel vár­ják Őket. A West Main Street vidékén a prostituál­tak működnek "vevők" szerzésében es talál­nak is a lezüllöttek és a vállalati vezeték között. A biztonság kedvéért számos autó veze­tője elkerüli ezt a vidékét, annak ellenére, hogy ez visz egyenesen a Greenwich-hez vezető útra. Itt gyilkoltak meg a múlt évben egy nyolc eves gyermeket és a szülök azóta is pró­bálják gyermekeiket távoltartani. Ez évben eddig hat gyilkosság volt a városban, nem sokkal több, mint tavaly. Az utolsó hat évben azonban száz száza­lékkal nőtt a kábitószerüzérek letartóz­tatása. A szakértők ezt azzal magyarázzák, hogy lényegesen csökkent a város szakkép­zett munkásainak száma, akik 10 dolláros órabérért dolgoztak. Ezzel egyidŐben emel­kedett a szolgáltatási iparokban alkalmazot­tak száma, akik e munkabér felét kapjak és emelkedett a munkanélküliség is. A városi iskolákban főleg a szegény gyer­mekek tanulnak, a gazdagok privát isko­lába küldik gyermekeiket. A fekete közép- osztály is ezt igyekszik tenni. Thom Serrani, a város polgármestere ezt mondja: "Csupán a középosztály azon rétege el ma Stamfordban, amely a régi háztulajdonosokból kerül ki. De egy közép- osztálybeli képtelen ideköltözni a magas házárak miatt." A szegény lakók szószólói úgy vélik, hogy Stamfordban kialakult egy "szolga- osztaly", melynek egyetlen feladata, hogy a gazdagok igényéit kielegitse. A gazdagok es szegények közti ur miatt a szegények körében elidegenedést, csaló­dottságot es tehetetlenséget lehet tapasz­talni. "Nagyon veszélyes, göröngyös utón hala­dunk" - mondta John T. Brown, Jr. L. I. FARMEROKRÓL Már többször beszámoltunk arról, hogy a búza, kukorica, árpa, rozs és szójabab- termelők ezrei elvesztették a földjüket, mert képtelenek eladni terméküket, - túl sok a termés, nem eleg a vásárló. Válságos helyzetbe kerültek, annak elle­nére, hogy a szövetségi kormány több, mint 26 billió dollárt nyújt szubvenció formájában a farmereknek. E hatalmas összeg legnagyobb részét a nagy bankok által kontrollált "farmerek" teszik zsebre, és nem a kis., családi farmer. Most arról jelentenek, hogy azok, akik MAGYAR UROLÓGUS Dr. George Klein Cornell-diplomás, a Mount Sinai kórház szakorvosa RENDELŐK: 120 East 79th St., New York, N.Y. 10021 110-45 Queens Blvd. Forest Hills, N.Y. 11375 Telefon: (212) 744-8700 RENDELÉS ELŐZETES BEJELENTÉSRE: • Prosztata problémák * Vasectomy • Húgyúti fertőzések • Impotencia • Vesekő • Vese- és hólyagdaganatok 24 ÓRÁS DÍJTALAN TELEFON-KONZULTÁCIÓ Medicare-t és Blue Cross-Blue Shield biztosítást elfogadunk áttérték a napraforgómag-termelésre, szin­tén anyagi problémákkal küzdenek. 1970- ben számos farmer, főlep- Észak- és Del- Dakota államokban ezt tette. A het­venes évek vége felé 20.000 fary mer 5.3 millió acre területen termelt naprafor­gómagot, aminek értéke $ 625.- millió volt. Ä mago­kat főleg fözö­olaj készítésére használtak fel. Körülbelül ötezer farmer foglalkozott a napraforgómag termelésével, de túlter­melés állt be, és ennek következtében a mag ára 22 centről hat centre esett fon­tonként. A szövetségi kormány támogatása nem terjed ki a napraforgómag-termelés­re. A termelők száma 1986-ban 20 ezerről 14 ezerre csökkent és a földterület, ahol termelnek, 5.3 millió acre-ról 1.9 millió­ra. A farmerek képtelenek a silókban elhelyez­ni a termést^ mert azok tele vannak búzá­val, kukoricával, igy a szabad ég al^att halmozzák fel azt, és ez gyengíti annak minőségét. Egyre több napraforgómag-termelő kénytelen szójabab - termelésre áttérni, ami a jelek szerint azt fo^ja eredményez­ni, hogy abban is túltermelés lesz. .J9§9gyfl9>láb9l9i s Isi

Next

/
Oldalképek
Tartalom