Amerikai Magyar Szó, 1986. január-június (40. évfolyam, 1-26. szám)

1986-01-30 / 5. szám

8. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, Jan. 30. 1986. ff Óhazai körkép •>lag var—amerikai ctjyültniűküdési írrv i i ii Washingtonban januar 15-en alairtak a magyar-amerikai kulturális, oktatási és műszaki-tudományos együttműködés újabb két évre szoló munkatervet. Az okmányt, amely a cserekapcsolatok további bővítését irányozza elő, magyar részről dr. Házi Vencel, a Magyar Népköz­társaság (\vashingtoni nagykövete, ameri­kai részről Marvin I. Stone, az Egyesült Államok Tájékoztatási Hivatalának igaz­gatóhelyettese irta al». Adidas—Budapest Kft. Vegyes vallalat alapításáról Írtak alá szerződést minap a Duna Intercontinen­tal szállodában az NSZK-beli Adidas cég, valamint a Magyar Külkereskedelmi Bank, a Tricotex, a Hungarocoop és az Artex képviselői. Az Adidas-Budapest Kft.-t 30 millió forintos törzstőkével hozzák létre, ( amelyben a magyar vállalatok 49 százalékos, az Adidas pedig 51 százalékos hányaddal részesedik. A vegyes vallalat megszervezi a Magyar- országon értékesítendő Adidas-cikkek negy- kereskedelmét, s a belvárosban saját bol­tot is nyit. Az üzletben az Adidas termékek széles választékát mutatják be és árusit- jak. * HARANGJÁTÉK szol delben es este hatkor Kőszegen^ a varos plebániatemp- lomának tornyából. A toronyéra egy-egy alkalommal egy perc negyven másodper­cig szólaltatja meg Haydn Sámson cimu operájának egy motívumát. ORBÁN BALAZS (folytatás a 6. oldalról) Orbán Balázs nem tartozott a század azon férfiai közé, akiket a történelem fontos alakítóiként tartunk számon. Ebből a nézőpontból mellékszereplő volt, mégis olyan történelmi figura, akinek alakja nél­kül egy teli színnel fakóbb volna a kor. Ezért lenne tanulságos jobban látni életé­nek két utolsó évtizedét, aminek megraj­zolásával még adós a kutatás. Anekdoták sokasága fűződött a különc szokásoktól nem mentes, öregedő legény­ember figurájához, akinek daliás, férfias külseje mindenütt magára vonta a figyel­met, ahol csak megjelent. Mikszáth par­lamenti kapcsolataiban is föltűnik a ren­díthetetlenül ellenzéki "csontbáró". Az anekdotákat a barátok és ismerősök nem késtek mindjárt halála után összegyűjteni és kiadni. Közéleti szereplésének emleke halványodott el legelőbb. A személyes megjelenés varázsa, amiről annyit írtak az ót ismerők, erősebbnek bizonyult, apá­ról fiúra szállva halványan még ma is él. De elevenen megmaradtak a müvek, és ezek közül is mindenekelőtt "A Székely­föld" leírása. Orbán Balázs mindvégig történésznek tartotta magát, halálakor mint történészt búcsúztatták. Pedig önálló történettudomá­nyi munkát alig irt, es ezek is az évek múlásával gyorsan vesztettek értékükből. Nem úgy "A Székelyföld" leírása, amely­nek az idővel együtt éppen a történeti forrásértéke öregbült. Ebben sem az al­talános história, hanem a helytó’rtenet, a helyrajz, és a művészettörténet a fontos történetírói teljesítmény. KURCZ BÉLA (BUDAPEST): Anyanyelvűnk kertésze: LŐRINCZE LAJOS BESZÉLGETÉS A 70 ESZTENDŐS PROFESSZORRAL Lorincze Lajos professzor ur nevet is­merik, személyét megbecsülik öt földrészén mindenütt, ahol magyarok élnek. Tavaly ősszel, november 24-én töltötte be 70. életévét. Ez alkalomból a Magyar Népköz- társaság Elnöki Tanácsa az Allami-dijas nyelvésznek, a Magyar Tudományos Aka­démia Nyelvtudományi Intézete tudományos tanácsadójának több évtizeden át kifejtett, kiemelkedő tudományos kutatói, nyelvmű­velő és közéleti tevékenysége elismerése­ként, nyugdíjba vonulása alkalmából a Ma­gyar Népköztársaság Zászlórendje kitün­tetést adományozta, amelyet Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke a Parlament­ben adott át. A Veszprém megyei Szentgál szülötte LÓrincze Lajos, izes beszédének mindmáig hordozója. A hires pápai kollégium, majd az Eötvó's-kollégium neveltje. Már diák­korában különböző lapok munkatársa, szer­kesztője volt. Egyetemistaként pedig szak- dolgozatot irt faluja -dűlőneveinek magya­rázatáról. A névtan és nyelvjáráskutatás volt első szakterülete. Pályája a Magyar­ságtudományi, a Néptudományi, majd a Nyelvtudományi Intézetbe vezette, s har- mincvalahány évesen az Akadémia akkor alakult nyelvművelő bizottságának titkára lett. E minőségében került közelebbi barát­ságba Kodály Zoltánnal, aki arra biztatta később, újítsa fel a nagy előd, Halasz Gyula Édes anyanyelvűnk cimu rádióműsorát. Egyharmad évszázada immáron ennek! S azóta hétről hétre fáradhatatlanul meg­szólal a rádió hangszórójából, tanítva, okítva egy egész ország lakosságát. Tudós, címzetes egyetemi tanár Lorincze Lajos, ám hatásának, varázsának és páratlan nép­szerűségének titka eppen az, hogy amikor beszel, jo barátként szél hozzánk. Egy ízben igy nyilatkozott: "A nyelvmű­velőnek olyan kertésznek kell lennie, aki­nek igen elmélyült biológiai, természet- tudományi ismeretei vannak; olyan, elméle­tileg felkészült orvosnak kell lennie, aki kötözni is, operálni is mesterien tud." LÓ­rincze Lajos ilyen kertésze anyanyelvűnk­nek es orvosa talán valamennyiünknek. Az elmúlt év végén budai otthonában látogattuk meg, hogy megkérdezzük tőle:-Hogy érzi magát LÓrincze professzor 70 évesen?-Köszönöm - jól. Az egészség - e hetven évhez viszonyítva - elég jó, a munkaked­vem: töretlen. Mi kell még egyéb? Azt gondolják, s mondják is sokan, hogy minek most már dolgozni, eljött a jó pihenés ide­je. Nagyokat kell sétálni, játszani az uno­kákkal... Csak az a baj (ha egyáltalán baj­ról lehet beszélni), hogy a feladatok száma egyáltalán nem csökkent azzal, hogy nyug­díjas lettem. Egy postás vagy vasutas, vagy egyéb tisztviselő, hivatalnok megtehe­ti, hogy nyugdíjba lépése után felé se néz többé a munkahelyének. Úgyis elege van belőle. De mit hagyjak abba én? A rádió- előadásokat? Képtelenség! Ha már harminc- három éve "szól" az Édes anyanyelvűnk, ne hallgasson el még néhány évig, amig még bírom a munkát. S anyagot igazán eleget ad ehhez a műsorhoz az élet, s min­dig jönnek újabb meg újabb kérdések, ame­lyekre válaszolni kell, hol levélben, hol nyilvánosan, a rádióban. De a Magyar Nyelv­őr szerkesztéséről se mondhatok le egye­lőre. Ez ma a legidősebb nyelvészeti folyó­iratunk, ezt is több, mint három évtizede Elnöki beszámoló Veszprémben szerkesztem. Vállalnom kell, vállalom is a munkát a Tudományos Ismeretterjesz­tő Társulatban, mint a magyar nyelvi vá­lasztmány elnöke. S visszavonulhatok-e az Anyanyelvi Konferencia feladataitól?-Professzor ur kezdettől fogva az anya­nyelvi mozgalom egyik szellemi irányító­ja, nagytudásu, fáradhatatlan vezetője. Az Anyanyelvi Konferencia Védnökségé­nek elnökeként milyen érzelmekkel tekint az V. veszprémi konferenciát követően a jövőbe? Mire számíthatunk? Hiszen az idő - mindannyian tudjuk - sajnos elle­nünk dolgozik.-Az Anyanyelvi Konferencia feladata, hogy segítséget nyújtson a határainkon kívül élő magyaroknak nyelvük megőrzé­sében, ápolásában, tovább adásában, át­örökítésében. Ez az intézmény már más­fél évtizede működik, s a veszprémi össze­jövetelen örömmel állapíthattuk meg - kintiek és hazaiak egyaránt -, hogy a régi gondokon, nehézségeken, amelyek mozgalmunk első éveire jellemzőek vol­tak, ma már túljutottunk. Kiadványaink, nyelvi táboraink, iskoláink jól szolgálják azt a nagy célt, amelyet közös megegye­zéssel magunk elé tűztünk. Igen, az idő valóban ellenünk dolgozik, a szórványban élő kisebbségek az idők folyamán valóban nyelvet váltanak, ezt példázza a történelem. De kitartó, közös, áldozatos munkával meg lehet állítani ezt a folyamatot úgy, hogy a befogadó ország nyelvet kifogás­talanul ismerve és használva a szólok, nagyszűló'k nyelvét, egykori hazájuk kultú­ráját se feledjék el a következő nemzedé­kek... Megjelent az 1986-os MAGYAR ÉVKÖNYV Sok színes olvasnivalóval, érdekességgel, 160 oldalon Ara: 5.- dollár Megrendelhető: ( AMERIKAI MAGYAR SZÓ 130 E 16 Street New York, N.Y. 10003.

Next

/
Oldalképek
Tartalom