Amerikai Magyar Szó, 1986. január-június (40. évfolyam, 1-26. szám)

1986-05-29 / 22. szám

10. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, May 29. 1986. GRIFFITH, Ind. A lap nagyon ió, minden cikket elolvasok, csak folytassak tovább. Kívánok jó egészséget nehéz munkájukhoz. Gyurkó Vera MONTREAL, Que. Üdvözlöm a lapbizott­ságot és kívánok jó e^észsé^et mindnyá­juknak, hogy még sokáig készíthessék a lapot az olvasótábornak. Anna Komlósi PUSKÁS-BALOGH ÉVA S. Világ,engedi engem Világ, engedj engem ezerjónak lenni, Az emberiség sorsáért t sok jót tenni. Érték nélkül, hasznalatlan el-ne-vesszen E fáklya nemes langja hevült szivemben. Sors, engedd minden dobbanását szivemnek, Szent imádságba írni testvéreimnek. Forro, Isten-adta tűz lelkem fohásza, Hadd legyek a világ boldogulására. OHIO. Itt küldöm egy évi befizetésemet a lapra, ami hivatalosan decembertől szól. Köszönöm, hogy azóta is hűségesen küldtek az újságot. Szinten a legjobb kívánságokat és tiszteletemet küldöm. Vince László HA ELŐFIZETÉSE LEJÁRT szíveskedjék annak meghosszabbításáról idejében gondoskodni Egy évre $ 20.- ( Félévre $ 12.­KANADÄBAÉS EURÓPÁBA • $ 25.­Megujitásra: $ Naptárra: $ Név:..................................................... Cím:.................................................... ) * Varos:..........................Állam:__...... Zip Code: .............. AMERIKAI MAGYAR SZÓ 130 E 16th St. New York, N.Y. 10003 TELEFONPROBLÉMÁK Az American Telephone and Tele­graph Vállalat 1982-ben történt fel­bontása éta az amerikai nagyközön­ség sorozatos problémákkal tekint szembe.- Melyik távbeszélő céget válassza, melyik telefont vásárolja? * Választhat 17 közül. Melyik a legjobb vétel? Melyik üzenetfelvevő készü­lékét vásárolja meg, ha be akar egyet vezetni lakásába? Ma már egyre több házban van ilyen "answering" gép. Ezekre a kérdésekre kaphat választ néhány hét múlva induló cikksoroza­tunkban. Ne mulassza el annak elol­vasását! Szóljon róla ismerőseinek is. Kér a lap... Adjatok! Az átlagos olvasó talán nincs tudatá­ban annak, hogy mit jelent napjaink­ban egy 12 oldalas magyar nyelvű hetilapot kiadni New Yorkban. Azzal kezdjük, ami ma már országos botrány: New Yorkban, Manhattanben a lakbérek olyan magasak, hogy üzle­tek százai költöznek máshová. A mi lakbérünk is állandóan emelkedik. Egy 12 oldalas hetilap előállításához általában legalább 12-15 főnyi személy­zet szükséges. A mi lapunkat öt sze­mély állítja elő: két szerkesztő, tör­delő, szedő és ügyvezető. Szerkesz­tőink hetenként 25-30 napilapot, folyó­iratot tanulmányoznak át, hogy az élet minden részéről összegezzék a legfontosabb tudnivalókat olvasóink számára. Ennyi lap vásárlása, előfize­tése egy olvasónak évente 2-300 dol­lárjába kerülne. Lapunk személyzete, amellett, hogy fáradhatatlanul, önfeláldozóan dolgo­zik minimális fizetés mellett, részt vesz a lap támogatását célzó minden rendezvényen, most már rendszere­sen utcai vásárokon is, New Yorkban és vidéken, hogy ott bazártárgyakat árusitva szerezzenek extra dolláro­kat lapunk részére. Kérünk tehát benneteket, kedves olvasóink, segítsetek nekik. Vegyetek részt a gyűjtési kampányban és ha esetleg elmaradtatok előfizetésiekkel, küldjétek be azt még ma. A lap mérhetetlen kincs mindnyájunk részére. Segítsetek azt fenntartani. A KAMPÁNY JELENLEGI ÁLLASA: Kvóta Eddig bejött New York $ 10,000 - $ 6,229.­California 8,000.- 2,674.­Florida 5,000.- 5,696.­Ohio, Illinois, Ind. 2,000.- 924.­New Jersey 700.- 537.­Michigan 500.- 497.­Pennsylvania 300.- 212.­Canada 2,000.- 1,163.— Vegyes államok 1,500.- 303.­Összesen $ 30,000.- $ 18,235.­AUSZTRIÁBA ÉS MAGYARORSZÁGRA TELEPÜLŐK Uj öröklakások és családi házak BECSBEN, BÁDENBEN és a magyar határ közelében $ 55.000-től SVÁJCBAN $ 96.000-tól SPANYOLORSZÁGBAN $ 35.000-tol BUDAPESTEN és vidéken már meglevő ingatlanok $ 30.000-tÖl kaphatók. Csoportos utazások áprilistól kezdve minden hónapban. RE TVK REALTY 350 Fifth Ave, Empire State Building Suite 5620 NEW YORK, N.Y. 10118 «»Kertész (212)695-2245 Este (718) 793-7093 IDykQjdK A Pu&qtdk ]2, Aepe Az orvosoknak is kicsit kuruzslóknak kellett lenniök, ha sikert akartak elérni. Nem volt adoma az e.-i patikus meggaz­dagodásának története. Az orvosságot a recept szerint készítette, de mikor a parasztok kezebe nyomta, bizalmasan a fülükbe súgta, hogy ez csak ugv használ, ha a beteg éjfélkor a keresztét porába rajzolt kör közepén veszi be, azutan a botot a háta möge hajítja és visszanézés nélkül fut haza. A borogatásokhoz "szótalan vizet", a patakból szótlanul hozott vizet rendelt. Ezzel a cselédek hajlandók voltak borogatni. Minden gyógyszerhez adott megfelelő használati utasítást. A hatodik pusztáról is hozzájárták. Mert különben a cselédek a patikától is idegenkedtek. A tudósok maguk készí­tették főztjeiket. Ami gyógyszert a civi­lizáció az emberiség vigaszára kitalált, azt a pusztára leginkább a vándor keres­kedők közvetítették. Salamon bácsi árusí­tott különféle fájdalom elleni kenőcsöt is, aztán bajuszpedrőt, bajusznövesztőt es nagy mennyiségben huszárzsirt. De elért hozzánk néha egy-egy világraszóló talál­mány hire is. Ügynökök jöttek, akik a pi­pereszappanos dobozok mellett most föl­fedezett, csalhatatlan csodaszert kínál­tak mellfájás, csúz es fogamzás ellen. Nem maradtunk el a világtól. Jöttek opti­kusok, a skatulyából a szemüveget Kiki maga választotta ki magának; jöttek kozme­tikusok, akik a háborü után főleg óvszert árusítottak. Hogy vidáman fejezzem be, még csak a vándor róntgenológust említem meg. Hatalmas ládában, hátán hozta készülékét, mely villanyozásra is szolgált, sót azon­kívül a "vér állását" is megmutatta. Akik­kel e kísérletek során bizalmas viszonyba került, azokat este, nagy titokban, meg­röntgenezte. Égő villanylámpát helyezett a beteg szájába, azlán a másik felén bekan­dikált. Vagy ezen is inkább szomorkodni illik? Takács bácsit és Vadőcz bácsit rönt­genezte meg; fejenként négy tojásért. Igazság s zerint idegenek voltak a hosszabb- rövidebb időre szegődő havi munkások, summusok, aratók es falusi napszámosok is. De ezeket nem éreztük idegennek. Amint megérkeztek, s lekanyaritották a vállukról a subát s a madzaggal egybelöbtózótt kaszát- kapát-favillát és bográcsot, a puszta világa elkapta és közénk keverte őket: a férfiak a férfiakat keresztnevükön szólították, az asszonyokat s lányokat tegezték. A munka es a szegénység nagy demokráciája egy szempillantás alatt ledöntötte a válasz­falakat, amelyek a bennszülöttek és ujon- jotteket erkölcsben, szokásban elválasz­tották. Nem volt akadály, sőt ráadásszeruen a kedvesség, figyelem és vidámság ébresz­tője volt a más anyanyelv. A háború alatt orosz hadifoglyok jöttek, szives fogadtatás­ra találtak ok is, egy közülük végleg ott ragadt. Megnősült, közős konyhára Szuli- mán bácsiékhoz osztották be, akik nyil­ván meg a törökökből ragadtak vissza. /folytatjuk/ t Norman Mailer világhírű Marilyn Monroe eletrajza hamarosan magyar nyelven is megjelenik. A Corvina kiadónál megjelenő életrajzot világhírű fotóművészek 56 szí­nes es 77 fekete-feher felvétele illusztrál­ja.

Next

/
Oldalképek
Tartalom