Amerikai Magyar Szó, 1985. július-december (39. évfolyam, 27-48. szám)

1985-10-10 / 38. szám

Thursday, Oct. 10. 1985. AMERIKAI MAGYAR SZO 11. STATEMENT OF OWNERSHIP, MANAGEMENT AND CIRCULATION 1. A Title of Publication:Amerikai Magyar Szo. 1 B. Publlication No.: 023980 2. Date of filing: Oct. 1. 1985. 3. Frequency of issue: Weekly, exc. last week in July , first two weeks in August, last week in December. 3A. Number of issues published annually: 48.. 3B. Annual subscription price: $ 18.- 4. Complete mailing address of known office of publication: 130 E 16 St. New York, NY 10003. 5. Complete mailing address of headquarters of general business offices of the publisher: Same. 6. Full names and complete mailing address of publisher, editor and managing editor Publisher: Hungarian Word, Inc. 130 E 16 St. New York, NY.10003. Editor: Zoltán Deák, 130 E 16 St. New York, NY.10003. Managing Editor: None. 7. Owner: Hungarian Word, Inc. 130 E 16 St. New York,NY 10003., Hugo Gellert, President, 130 E 16 St. New York, NY 10003. Arpad F. Nagy, Treasurer, 130 E 16 St. New York, NY 10003. Clara Reich, secretary, 130 E 16 St. NY,NY. 10003.' 8. Known bondholders, mortgagees, and other security holders owning or holding 1 % or more of total amount of bonds, mortgages or other securities:None . 9. For completion by nonprofit organizations authorized to mail at special rates (Sect. 423.12 DMM only). The purpose, function, and nonprofit status of this organization and the exempt status for Federal income tax purposes has not changed during preceding 12 months. 10.Extent and nature of circulation. Average no.copies each issue during preceding 12 months: A. Total no. copies printed (net press run):2000. B. Paid circulation- 1. Sales through dealers, carriers, street vendors and counter sales:250. 2. Mail subscriptions: 1250. C. Total paid and/or requested circulation:1500. D. Free distribution by mail, carriers or other means, samples, complimentary and other free copies:300. E. Total distribution:1800. F. Copies not distributed.- 1. Office use, left over, unaccounted, spoiled after printing:100. 2. Return from News Agents:100. G. Total (Sum of E. F 1. and 2. should equal net press run shown in A); 2000. Actual no. copies of single issue published nearest to filing date­A. Total no. copies printed (net press run):2000. B. Paid circulation - Sales through dealers and carriers, street vendors and counter sales): 280- 2. Mail subscriptions:1255. C. Total paid and/or requested circulation:1535. D. Free distribution by mail, carriers or other means, samples, complimentary and other free copies:300. E. Total distribution: 1800. F. Copies not distributed - 1. Off ice use, left over, unaccounted,spoiled after printing: 100. 2. Return from News Agents: 100. G. Total (Sum of E, FI and 2. should equal net press run shown in A):2000. I certify that the statemens made by me above are correct and complete: Zoltán Deák, editor. HA ELŐFIZETÉSE LEJÁRT szíveskedjék annak meghosszabbításáról idejében gondoskodni. Egy évre $ 18.- Félévre $ 10.­Kanadába és Európába egy évre $ 20.­Megujitásra: $ Naptárra: $.......................................... Név:.................................................... * 4 • Cím:.................................................... i i Varos:.....................Állam:.................. Zip Code:............. AMERIKAI MAGYAR SZÓ 130 East 16th Street, New York,N.Y.l 0003 MOLDOVA GYÖRGY: y _ MAGÁNYOS PAVILON Flórian nem törődött alkalmi szobatár­sukkal, az ablakhoz ment, felágaskodott, és ép bal kezével megrángatta a rácsot, de az nem engedett, végigtapogatta a fa­lakat, s csak akkor ült le, mikor megbizonyo­sodott, hogy a menekülésre semmiféle lehetőség nem kínálkozik, rákönyökölt az asztal sarkára. Zsófia közelebb húzta a székét, es suttogva megkérdezte:-Mi lesz? Flórián vállat vont:-Nem tudom.-Fél?-Nem. A férfi nem vette át a suttogást, rendes, megszokott hangján beszélt vele, nem törődve azzal, hogy a nekik hátat fordító fogolytársuk hallja szavait. Fogoly társuk felkelt a díványról, ujjai­val idegesen visszafésülte homlokába hulló haját, és sétálni kezdett a fülke hosszában. Zsófia nem talált a férfin semmi feltű­nőt, megdöbbenve látta, hogy> Flórián te­kintete elváltozik, harag és gúny ül ki az arcára:-Üdvözlöm, alezredes, ha nem akar egy hazaárulóval egy szobában tartózkodni, szíveskedjék csöngetni a személyzetnek. A sötétruhás férfi megállt:-Ki maga? Én nem ismerem magát.- -Én viszont ismerem, Redő alezredes, ha jól emlékszem.-Hol találkoztunk?-Maga volt az ügyész 1950 tavaszan azon a tárgyaláson, mikor a katonai bíró­ság halálra Ítélt engem. Nagyon szépen beszelt, ha véletlen nem az én bőrömről van szó, én is gratuláltam volna magának. Flórian Redó hangját utánozta:-"Ezért a hazaárulásért kevés az egyszeres halál." Nyugodt lehet, végigpróbáltak raj­tam az összes halált," “ami a rendelkezésük­re állt. Egyébként Smidt Flórián vagyok. Redó próbált uralkodni magán, de arcát elsötétítette a hirtelen feltörő vérhullám, rátamaszkodott az asztal sarkára. Lassan összeszedte magát, kiegyenesedett:-Ezt az ügyet most akarja elintézni?-Nem akarok elintézni semmit, még arról az elégtételről is lemondtam volna, hogy most egy cellába zárjanak magával. Ez semmit sem old meg es semmit sem tesz jóvá. Csak egyetlen kérdésem volna. Flórián az ajtó előtt ÓrködÓ fegyvere­sekre mutatott:-Miért nem tudtak velük szemben is olyan bátran es könyörtelenül viselkedni, mint velünk szemben?-Maga mikor szabadult ki?-Tíz napja. Redó legyintett:-Akkor nem láthatta az aljas árulások­nak azt a sorozatát, ami idáig vezetett. -Ki árult el kit?-Értse meg: sem az idŐ, sem a helyzet nem alkalmas erre.-De az idő és a helyzet nem is lehetne alkalmasabb. Holnap reggel már csak Szent Péterrel beszélhetjük meg a dolgot.-Gondolja, hogy meg merik csinálni?-Miért ne? Kitől kell félniük? A város minden utcáját a hatalmukban tartják. Redó idegesen dorzsólgette a kezeit: -Nincs maguknál valamilyen ital?-Nincs. Redő kinyitotta a szekrényt, a legalsó polcon porral lepett üvegek álltak, sorban kirakta Őket a padlóra, végül is talált egy üveget, melyben maradt néhány ujjnyi zavaros ital, felhajtotta. Bár a fülke falai­ból áradt a hideg, kigombolta magán az inget.-Rendben van. Beszélgessünk. Ha akar­ja, bocsánatot kérek, amiért magát és a társait elitéltük. Bár nem haltak meg és nem kerültek börtönbe, olyan sokan, mint egyesek gondolják, talán még négy­százán sem voltak, de azt elismerem, hogy bátor és egyéni stílust alkottak a munkás- mozgalom történetében. Sok embert szeret­tem maguk közül, és mindig is elismertem, hogy maguk tették a legtöbbet az újjáépí­tésért és a hatalomért folytatott harc éveiben.-Mindenképpen különbet érdemeltek volna megtörtént sorsuknál, sajnos, a társadal­makat úgy rendezték be, hogy az ilyen eltűnések mindig kegyetlenebbek a méltá­nyosnál. De a bocsánatkérés nem változ­tat egy alapvető tényen, a maguk bukása, eltűnése a társadalom életéből szükségszerű volt. A folyosón léptek közeledtek a fülke felé, RedŐ összerázködott. Zsófiához fordult:-Hármunk közül maga a legvalószínűbb, hogy kikerül innen. Megkérem, menjen el a feleségemhez, mondja meg neki, én üzenem: ha még lehet vetesse el a gyere­ket. Nem engedhetjük meg magunknak azt a luxust, hogy ilyen körülmények között még egy gyerekkel is megnehezítse a sor­sát. Kérjen valakitől egy igazolványt, ne a saját nevén feküdjön be a kórházba. Je­gyezze meg a címünket: Redő Gáborné, Mechwart tér 21. Zsófiának alig maradt ideje, hogy elis­mételje magaban a címet, amikor kinyílt a fülke ajtaja, es három fegyveres lépett be, vezetőjük intett Redonek:-Velünk jcfn.-Hová?-Meg fogja tudni. Maguk ketten, ha akar­nak, lefekhetnek, a szekrényben találnak takarót. A szekrény legfelső fachjaban néhány pokróc és vastag fürdőlepedő hevert. Zsó­fia egy surolókefével lesöpörte a port a díványról, s megágyazott:-Feküdjön le Flórián.-Feküdjön le maga. Tétován álltak a dívány előtt, Zsófia tudta, hogy neki kell határozottnak lennie:-Elférünk rajta ketten is. Menjen belül­re, akkor a bal oldalán fekhet. A hideg fülkében Flórián csak a vihar­kabátját és a cipőjét vette le, Zsófia ru­hástul bujt be a takaró alá. Szembefordult a férfival, hozzábujt és átölelte. Flórián szólalt meg:-Nem volt szerencséje velem.-De en úgy erzem, Szerencsem volt.-Mas nőt színházba visznek, én meg bör­tönbe hoztam magát. De holnap talán ki­engedik.-És magat?.-Nem tudom. Ha már nem látjuk egymást: sok szerencsét, legyen boldog.-Én nem leszek boldog.-De igen, a világ boldog lesz, ha nem hittem volna ebben, el se indultam volna az utamon. Maga sem marad egyedül, talál majd egy rendes embert, akit megérdemel, gyerekei lesznek...-Miért nem találkoztunk tiz évvel ezelőtt?-Nem lehetett.-Úgy szerettem volna magaval élni.-Én is. De aludjon, nemsokára reggel lesz> (folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom