Amerikai Magyar Szó, 1985. január-június (39. évfolyam, 1-26. szám)
1985-06-20 / 25. szám
4. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, June 20. 1985. 0/tnaácen^ i'iiáfc SPANYOLORSZÁGTÓL NICARAGUÁIG 1936-39 polgárháború Spanyolországban. Ezt megelőzőleg történelmi változások; megalakultak a munkáspártok, és szabad választások után létrejött egy baloldali kormány. Senkinek sem jutott eszebe ezt az államformát marxistának, vagy éppenséggel kommunistának nevezni. Hozzávetőlegesen 10-12 különböző baloldali párt alakult, melyek közül jóformán a kommunista volt a legkisebb. Hogy mi is történt Spanyolországban, ( az mar történelem; hosszú véres polgárháború. Végül is győzött a fasizmus, Francoék, de a győztesek végeredményben nem ók voltak, hamarosan megalakult a be-nem- avatkozás politikája, melyet USA, Anglia és Franciaország írtak alá. Ez voltaképpen bojkottot jelentett (ma embargo). Ugyanakkor teljes nyíltan német Stuckák bombáztak, Heinkelek- kel volt tele az égbolt és ott voltak az olasz Fiatok. Olasz ezredek marokkóiakkal együtt képezték Franco támadó erejét, az akkori idők legmodernebb felszereléseivel. A köztársasági oldalon küzdöttek a nemzetközi önkéntesek, de minden( ön- feláldozásuk ellenére, fegyver hiányában, fel kellett adniuk a harcot. Kétségtelen, hogy a "be-nem-avatkozás" ütötte ki kezükből a fegyvert. így a nagyhatalmak a Spanyol Köztársaságot kiszolgáltattak a fasizmusnak. Megalakult a harmadik fasiszta allam, melynek jelentősége megnyilvánult a II. Világháborúban. Úgy látszik ez a győzelem adta meg a bojkott-embargo felhasználását később, de már a nagy siker elmaradt, csak a nagy áldozatok jelentettek az eredményeket. így Korea, Vietnam. Az embargónak me^ volt minden esetben a hatása, főleg a nép szenvedett hiányt, de az eredmények elmaradtak. A baloldal és a jobboldal között nem szűnt meg a küzdelem. Adva van egy nagy többséggel megválasztott kormány Nicaraguában. Megint szó van a bojkottról, de nem oly egységes a jelenlegi helyzet, mint annak idején Európában volt. Megváltoztak a körülmények, megváltoztak az adottságok. Ma mar nem lehet egy kis államot annyira elnyomni, mint a múltban, mert az er'ó-egyensúlyok megváltoztak, nincs meg a kiszolgáltatottság manapság. Sehogyan sem valósul meg az a régi mondás, hogy: vox populi, vox dei: a nép szava isten szava, mert a vallas képviselői sajnos még mindig elég gyakran, szembeszállnak a nép szavaval. ( Kántor István LEVELEZNI SZERETNE En és feleségem /35 és 34 évesek vagyunk/ szeretnénk magyar házaspárral, vagy egyénnel levelezni. Biztosan vannak olvasóik között olyanok, akiknek nincsenek itthoni rokonai, ismerősei, de azért szeretnének valamit megtudni MagyarországrÓL Színes képeslapokat gyűjtünk és csere- partnereket keresünk. Kicsit tudunk angolul is. Focht Sándor Lajos és neje Gyula, Budapest korút 58. 5700 Hungary TERJESSZE LATUNKAT! 1984. julius 26-an közölt a Magyar Szó egy cikket "Észrevételek a Kossutiy Egyletről" címen. Egy-két dolgot szeretnek egyenesbe hozni, különben a Magyar Szó olvasói, különösen a nyugat-canadaiak azt gondolhatják rólunk, hogy mi itt, Torontóban már mindent elpazaroltunk. Ez persze badarság. Egy-két dolgot megemlítek a "pazarlás"- bol. A Magyar Nemzeti Színház alapra tizenötezer dollárt adtunk, tagjaink egyénileg összeadtak több, mint háromezer dollárt. A canadai békemozgalmat is támogatjuk úgy erkölcsileg, ^ mint anyagilag és a tagságunk szórakozására is jut bőven. Mindezek a fiók vagyonának kamatjövedelméből kerülnek ki. Frank Kerekes ( a Torontó-i Kossuth Betegsegélyzo LM.B.F. 12. sz. fiókjának elnöke. LETHBRIDGE, Alta. Küldöm a lap megújításának árát és a Magyar Évkönyvért 5 dollárt, 5 dollárt pedig a lap segítségére. Szeretnék többet küldeni, de nem bírok, erre a 30 dollárra is jól rá kell fizetni, mivel _ a canadai dollárnak úgy lent van az érteke. Úgy az újságot, mint az Évkönyvet nagyon szeretem. Rose Szakács MIAMI, Fia. Kedves levelüket megkaptam és megértettem abból mindent. Igen szégyellem, hogy még nem értesítettem Önöket pár sorban, hogy milyen nehéz helyzetben vagyok. Férjem meghalt hirtelen szívbajban, ami borzasztó nagy lelki megrázkódtatást okozott. Itthagyott két mortgage- zsal, azt sem tudtam, hová forduljak. Mondtak, hogy miért nem teszem egybe a kettőt, akkor könnyebben fogom fizetni. Hát úgy is tettem, de sajnos ott is becsaptak, mert nem értettem és tizennyolc százalékos kamatot fizettettek velem, ami nem megy le a harmincezerből, csak a kamatot fizetem, ami teljesen megesz. Ha nem birom fizetni, kidobnak a házból és akkor hová fordulhatok? Köszönöm hogy küldték ezt az értékes újságot, mert nagyon szeretjük, sok külföldi hir van benne. Amint pénzhez jutok, rögtön küldöm az előfizetésemet. V. Aladics Fábri Péter NAPFORDULÓ Nézd, a gyertyás gesztenye elvirágzik, s nem fehérük már az idén, pedig még junius van csak, csupa nyár, csak éppen nap napot űz, és hull a földre már az akácok édes illatú, pillés, puha, csöppnyi szirma, mintha Nap, Hold hullana lombnyi égből, hullana egyre; bárha nincs még évada hullanásnak, bárha múlásunk ma csak úgy titokban zajük, erdők zengenek: ime nyár van, végtelen élet! mégis, ők már halni tanulnak. Én is. Részletekben tűnök el - igy talán majd lesz, mi megmaradhat e részletekben. S nézem a fákat: hull a szirmuk bár, de kinő a termés. Halni élünk, s mégis: a létezésben általunk is több öröm,-álom, emlék illata leng eL KORUNK ELŐKÉSZÜLET HÁBORÚRA Két rangos kormánytisztviselő beismerte a Kongresszus előtt 1985 >május 8-án, hogy jelenleg a kormány álláspontja antikom mu- nista lázadók támogatása Afganisztánban, Nicaraguában, Kambodiában és esetleg Angolában is. Azt is állították, hogy a USA támogathat lázadó idegen katonai csapatokat, mindaddig, amig "amerikai elveket" gyakorolnak. Rangos tisztviselők mondják, hogy a kormány kérésé $14 millióért a nicaraguai kontrák segítésére, egy nagyobb méretű stratégiának volt része, melynek költsége $250 milliót fog kitenni a jövő évben, a lázadok támogatására az említett országokban. A New York Times 5/4/85—i száma felfedi, hogy a hadsereg, a vietnámi problémák emlékétől indíttatva, tanulmányozza, milyen katonai és polgári lépésekre lesz szükség, ha amerikai csapatok csatasorba rendeltetnek Közép-Amerikában. "Válaszolnunk kell arra kérdésre, hogy ’mi lesz há?1,- mondta a New York Timesnak egy meg-nem-nevezett katonatiszt. "Nem tudtunk kellően illeszkedni Vietnámban, és jobban kell csinálnunk legközelebb." Nők hagyományosan ki voltak zárva a döntéshozatalból katonai és külügyi kérdésekben. Kezdettől fogva, az atombomba es a nukleáris háború férfiak müve volt. A 60-as években a nők kezdték ezt megváltoztatni, amikor a Women Strike for Peace nők ezreit vezette Washingtonba, hogy tiltakozzanak a Strontium 90 a tejben, es a felszíni nukleáris kisérletek okozta egyéb káros következmények ellen. A kampány sikerrel járt, mert elvezetett ahhoz, hogy a USA és a USSR aláírták az Atmospheric Test Ban Treaty-t és ez eredményezte, hogy mindkét fél tartózkodott felszíni kísérletektől 1963 óta. Az utolsóf néhány évtized során mélyreható változás történt az amerikaiak álláspontjában a nukleáris háború iránt. A korai 50-es években az ország nagyközönsége azt hitte, hogy nukleáris fegyverek megerősítik biztonságunkat, hogy azok segítenek megelőzni a háború veszélyét. Ma a többség részéről egyértelmű a vélemény, ho^y egy nukleáris háború nyerhetetlen, korla- tozhatatlan és tülélhetetlen. Vágó Oszkár Az Apple Komputer vállalat 1.200 munkást bocsátott el, az összalkalmazottak 21 százalékát. A vállalat lezárta három üzemet. **** Dél-Afrika-i katonák behatoltak a szomszéd ország, Botswana területére és meggyilkoltak 12 fegyvertelen polgárt. A Reagan kormány Washingtonba rendel- te^ Herman Nickel, nagykövetet konzultációra. **** tTimothy Wirth és James Florio képviselők törvényjavaslatot terjesztettek be, mely kötelezne az ország vegyi gyárait, hogy védelmi intézkedéseket érvényesítsenek 85 különbőzé mérges gáznak a levegőbe ( bocsátása ellen. A kormány Környezetvédelmi Hivatala eddig csak 15 rákoko- zo gaz ellen hozott határozatot. E hivatal csigalassúságé működését akarják megváltoztatni a javaslat törvényre emelésével.