Amerikai Magyar Szó, 1985. január-június (39. évfolyam, 1-26. szám)

1985-01-03 / 1. szám

Thursday, Jan. 3. 1985. AMERIKAI MAGYAR SZÓ ÉRDEKES • FONTOS • HASZNOS TÁRSAOALMIBIZTBf/TÁS . + r ■'*«■»ír* A javadalmazás egy részét megadóztathatják. Az 1984-ben kapott társadalmibiztosi- tási javadalmazások fele szövetségi adó­teher alá eshetik, de főképp azoké, akik­nek a S.S. juttatáson kívül meglehetős összegű más jövedelmük is van. Mindenki, aki 1984-ben kapott vagy visszafizetett S.S. javadalmazást, megkapja a postán januárban a Form SSA-1099 javadalmaza- si kimutatást. Ez kimutatja majd az 1984- ben kapott javadalmazás nettó Összeget és ez az az Összeg, amelynek alapjan meg lehet tudni, adóztatás alá esik-e a javadal­mazásnak egy része. A fenti Ívvel együtt kiküldik az IRS 703-as számú munkalapot, amin mindenki kiszámíthatja, hogy kell-e adót fizetnie? t , , Fele Összegéig felmenoleg adóztatás alá eshet a javadalmazás, ha az Összjö­vedelem adó alá eső jövedelem es adómen­tes kamat és az S.S. javadalmazás fele túlhaladja _az alapösszeget. Az alapösszeg a kővetkező: t , * $ 25.000, ha valaki mint egyeni adó­fizető* ad be adóbevallást; ( , „ r * $ 32.000 közös adóbevallást tevő házas­pároknak; vagy , „ , * $ 0 a külön adóbevallást tevő hazas személynek, ha az illető a házastarsaval együtt lakott az 1984-es év bármely részé- ben. t ' .. A javadalmazás adóztatás alá eső össze­ge, ha az összjövedelem meghaladja az alapösszeget, az alabbi kettő közül az, amelyik kevesebb; ( * Fele annak, ami túlhaladja az alapósz­szeget, vagy , * Fele a S.S. javadalmazasoknak. , Ha az összjövedelem nem haladpa túl az alapösszeget, a S.S. javadalmazas után egyáltalán nem kell adót fizetni. A fentiekre vonatkozó kérdésekre felele­tet adnak, ha felhívják a Form SSA-1099 ivén lévő toll-free 900-as telefonszámot, ami 1985.január 7-től kezd működni. Jöve­delmi adóra vonatkozó kérdésekre az Inter­nal Revenue Service adhat választ. A leg­közelebbi IRS iroda telefonszámát a ki­küldött 703-as iv hátán lehet megtalálni. AUTÓVÁSÁRLÓK VÉDELMÉÉRT New York az első allam az országban, ahol november elsején életbe lépett az uj és használt autókra vonatkozó u.n. "lemon law". Mario Cuomo kormányzó utasította a Consumer Protection Board állami szer­vezetet, hogy értesítse a vásárló" közönsé­get az uj törvényben szerzett jogairól és ellenőrizze a törvény betartásét. "A használt kocsikra vonatkozó 'lemon law' győzelmet jelent az állam fogyasztói­nak, akik ezentúl nem maradnak védtele­nül, ha hibás használt kocsit vásárolnak", mondotta Cuomo kormányzó. A Lemon Law megszabja, hogy a kocsi árusítói hatvan napi. vagy 3000 mérfóldnyi garanciát adjanak a nem több, mint 36.000 mérföldét es harminc napi vagy 1000 mér­föld garanciát a több, mint 36.000 mérföl­det befutott kocsikra. Ha az eladó nem tartja be a garanciát és a baj lényegesen csökkenti a kocsi értékét, a vásárlók jogo­sultak pénzvisszatérítésre, vagy másik kocsira. Ez a jóvátétel akkor alkalmaz­ható, ha a kocsit nem javítják meg, miután ugyanazzal a bajjal háromszor romlott el 15 napon belül. Bármely New York-állami lakos megkap­hatja az uj törvény kézikönyvét, ha ir a kővetkező címre: Used Lemon, NYS Consumer Protection Board, 99 Washington Ave., Albany, N.Y. 12210. A HOSSZUTAVFUTO vervesztesege A hosszütávfutók és maratoni futok székletét a verseny előtt és után vizsgál­va megállapítottak, hogy 20-30 százalékuk a verseny alatt, ha nem( is sok, de figyel­men kivul sem hagyható mennyiségű vért veszített. Ez - más tényezőkkel együtt - magyarázatot adhat az úgynevezett sport- verveszteségre, vagyis arra a mar régóta ismert jelenségre, hogy a sokat versenyző sportolók 10-15 százalékában vörősvérsejt- hiány támad. Az orvosok még nem tudják, hogy erős igénybévetelkor a tápcsatornán miért szivá­rog át több vér a szokásosnál. Azt gyanít­ják, hogy ennek vagy a belső szervek sűrű rázkódása az oka, vagy az, hogy miközben a nagy erőkifejtés hatására vértöbblet áramlik a belekből az izmokba, a bélfal vérvisszatartó képessege átmenetileg meg­gyöngül. A legtöbb futó többletverzese már a versenyt jöveté napon, valameny- nyiüké pedig néhány nap múlva abbama­rad. . Az orvosok hangsúlyozzák: megállapítá­saik csak a versenyszerűen távfűtő sporto­lókra vonatkoznak, nem pedig azokra^ akik kedvtelésből - nagyon is helyeselhető mó­don - kocognak. ♦♦♦♦♦♦♦♦♦•♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦» PÜSKI- CORVIN HUNGARIAN BOOKS, RECORDS 251 East 82 St. New York,NY 10028 Tel: (212) 879-8893 • Sokezer magyar könyv, újság, hanglemez hangszalag IKRA, COMTURIST, TUZEX befizetöhely Látogassa meg boltunkat, New Yorkban a magyar négyed közepén. Postán is szállítunk a világ minden tájára. Ilyen hús szerinte» wénos-tew térképen:—­4 r r f/'l'.Lci 1 f f trtmLi ,-í ►»-. — I ! ' I SVABBOGARAK A KONYHÁBAN Nemcsak nyáron, de télen is, a konyha , melegében a svábbogarak (cockroaches) elszaporodnak. Egyre többen tapasztalják, ■ hogy ezeket a minden résbe behatoló róva- . rókát vegyszerekkel egyre nehezebb kiirta- • ni. Az utolsó néhány évben a svábbogarak fokozottan ellenállóbbak lettek a külön- t fele rovarirtószereknek, de a rovarirtási [ kutatók most jó híreket is szolgaitatnak. - Úgy találták, hogy svábbogarak ellen a : leghatásosabb a borsav (boric acid) és a . kaliforniai egyetemen végzett kísérletek­ben a bogarak nem mutattak ezzel szemben [ ellenállást. j Az ellenállás akkor fejlődik ki, amikor : a rovarokban genetikai változás áll be . és ezáltal védettek lesznek az azelőtt * * halálos méreggel szemben. Ez akkor tör- ; tenik, amikor nagyon erősen mérgező' vegy- j szereket használnak állandóan, hosszú ; éveken keresztül. A rendkívül erős vegyszer a svabboga- rak nagy számát öli meg, csak néhány eró's ; példány marad meg belőlük, ezek leadják ; utódaiknak a genetikai képességet, hogy : ellenállhassanak a méregnek. Minél halálo­sabb egy méreg, annál inkább kiválasztja az erős egyéneket, amelyek genetikailag erősebb, ellenállóbb fajokat termelnek ki. ( A borsav nem irtja ki egyszerre a rova­rokat, de 7-10 napon belül redukálja szamu­kat. Egyszeri alkalmazásával egészen, vagy majdnem teljesen kipusztulhatnak a bogarak hat hónaptól két évig terjedő időre. A bórsav emberekre mérgező, ezert gondosan kell bánni vele, távol kell tartani gyermekektől és olyan helyen kell tartani, ahol étellel nem téveszthető össze. uj novÉnykutatÁsi központ A földművelésügyi minisztérium és a University of California a mezőgazdasági termékek genetikai manipulációjának fej­lesztése céljából egy uj kutatási központ felállítását jelentette be. Az uj, Plant Gene Expression Center nevű intézmény, felhasználva a biotechnológia legújabb módszereit, elősegíti a nagyobb ( termelé­kenység előmozdítását. A termésnövénye­ket olyan módon fogják genetikailag meg­változtatni, hogy azok ellenállóbbak legye­nek betegségekkel szemben, alkalmazkod­ni tudjanak rideg természeti körülmények­hez és nagyobb hozamot eredményezzenék. A központ intézésében, a minisztériumon kívül a Berkeley-i University of California és az egyetemnek az egész allamban műkö­dő mezőgazdasági kísérleti állomása is részt vesz. A központ pénzügyi alapjait kezdetben az Agricultural Research Service adja, de később várható, hogy ugyanolyan Ősz- szegekkel járul hozzá a mezÖgazdasagi ipar és több közintézmény. A tudósoknak jobb módszert kell kidol­goztok, hogy felismerjék, minden növény­ben a kb. 60.000 gén közül, melyek azok, amelyek a kívánatos sajátosságokat kont­rollálják. Jobb technikára van szükség, hogy miként lehet a géneket egyik növény­ből a másikba áthelyezni és az átültetett gének a kívánt sajátosságokat a megfelelő sejtekben, a megfelelő’ időben hozzák lét­re. 9.

Next

/
Oldalképek
Tartalom