Amerikai Magyar Szó, 1984. július-december (38. évfolyam, 27-48. szám)

1984-08-30 / 32. szám

10. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday,Aug. 30. 1984. LOS ANGELESI MAGYAR MUNKÁS OTTHON 1251 So. St. Andrews Pl. L.A. Ca. 90019 Telefon: (213) 737-9129 A Los Angelesi Magyar Munkás Klub minden kedd d.u. 1 órakor a fenti címen tartja összejöveteleit. A Női ljör minden kedden teát, süteményt szolgál fel és vendégeket szívesen látunk. LapkezelcnJéhn Ferenc. Kedden d.u. 1 órától a Munkás Otthonban az olvasók rendelkezésére áll. Otthoni telefonjar'£71-'?S91 Újságok a fenti cimeif kaphatók Betegség vagy más ügyben kérjük felhívni: Jéhn Ferencet: 671-7391 vagy Bartha Sámuelt: 862-8276 számon. HOL KAPHATÓ A MAGYAR SZÓ? Hollywood: Hollywood Blvd.& Las'Palmas délnyugati sarok Los Angeles: 423 W 5 St. Newsstand 1251 S. St. Andrews Pl. Munkás Otthon P KERTI ÜNNEPÉLY } i LCS ANGELESBEN I SZEPTEMEBER 23-án A vasárnap déli 12 órától f 1251 So. St. Andrews PL I Jó magyaros ebéd, utána a kertben Szarka I f Ella ének- és tánccsoportja lép feL A Mindenkit szívesen lát az Otthon I f vezetősége * BETEGÜNK Rákosi Sándor, lapunk régi barátja, sú­lyos betegen volt a kórházban, de most már otthonában van szeretett leányai gondos ápolása alatt. Szívesen veszi régi barátai és ismerősei látogatását és telefonhívását. Cime: 8443 Bardwell Ave. Panorama City, Cal., telefon: 213- 787-4933. vfifoitdatvy&iadc Miami Women's Club 454 NE 58 St. egy utca( a Biscayne( Blvd-tól nyugatra, a 60-as es 54-es autóbusszal a Biscayne Blvd.-on. Indul a S.E. 1 St.-től. Elegendő parkoló. Minden hétfőn társasdélután a klubban, ahol a i szórakozni vágyó tagjainkat és^ barátainkat szeretettel várja a N°i Osztály, Farkas Lili elnökno veze­tésével. Kávé és sütemény felszolgálva. Telefon: 861-3743. MEGEMLÉKEZÉS Szeretettel gondolok drága feleségem­re, Jessiere, aki 1983. augusztus 18-án hagyott itt örökre. Emlékét megőrzőm, amíg élek. L. Brieger Florida Jn Ärmnriam Gyurkó József, 1966. szept. 1. Hammond,Ind. Márky Julia, 1980. szept. 1. Miami,Fia. Tugya István, 1971. szept. 1. Somerset, NJ Balint Imre, 1982. szept. 2. Oregon Csinát Pál, 1964. szept. 2. Clinton Corn.NY Soós Lajos, 1963. szept. 2. Pasadena, Cal. Stern Marci, 1962. szept. 2. L.I.City,NY Tatár Tamás, 1971. szept. 5. Taylor, Mich. Weitsen Violet, 1983.szept. 5. Woodside,NY Bartók Joachim, 1973. szept. Miami,Fla. Mrs. Fred Váno, 1981. szept. Drumheller,Alta. MEGEMLÉKEZÉSEK Szeretettel gondolok drága férjem­re, Philipre, aki 1963. augusztus 29-én ment pihenőre. Emlékét őrökké szivem­be zártam. Marci sógorom 1962. szep­tember 2-án hunyt el. Pihenj békében, kedves sógor. Adela Stem Long Island City, N.Y. Szeretettel gondolok drága férjeid­re, Joe Kozmára, aki 1980. augusztus 4-én hagyott itt örökre. Drága emlé­két nem fogom elfelejteni, amig élek. Mrs. Joe Kozma Hinsdale, 111. Soha el nem múló szeretettel gondo­lok drága jó férjemre, Gyurkó József­re, aki már 18 éve pihen a csendes hideg sírban. Itthagyott bennünket, elmúlása nagy ilrt hagyott a családjá­ban. Emlékedet szivünkbe zárva őrzi hti feleséged, szerető két gyermeked, 3 unokád és 4 dédunokád, akiket nem láthattál és nem zárhattál karjaid­ba. Nyugodjál békeben. Szerető hitvesed: Vera és gyermekeink Griffith, Ind. c * * O s 3 W NY O- > S * \ / » P ~ 7 ^ SumÓMflk MffáÍML Okt. 14. vasárnap d.u. Mozielőadás Okt.28. vasárnap Sajtóbankett Nov.ll. vasárnap Sajtóbazár RÉSZVÉTNYILATKOZAT őszinte részvétünket küldjük Anna Fodor Nagynak, akinek szeretett báty­ja, Hercz József Debrecenben nemrégen elhunyt. A Magyar Szó Szerkesztősege Újítsa még előfizetését! Introducing EXCELSIOR KITŰNŐ MINŐSÉGŰ SONKA JUTÁNYOS ÁRON EXCELSIOR puha, zsirtalan és ízletes {"1 Minden falatja puha, kiváló izü. Mindent, amit 1 a vásárló kíván megtalál ebben a sonkában. EXCELSIOR Magyarországról importált sonka Hagyományos, mindenki által kedvelt magyaros ízléssel elkészítve. 1 EXCELSIOR kapható szupermarketokban, delicatessenekben országszerte. Ha nem látja a polcokon^kérje az üzletvezetőtőL g> | HTOWn »T PRODUCT OF HUNGARY fhe extra;lean European canned harr

Next

/
Oldalképek
Tartalom