Amerikai Magyar Szó, 1984. július-december (38. évfolyam, 27-48. szám)

1984-07-26 / 30. szám

12. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, July 26. 1J84. Dénes Géza: g ARATAS Az ég kék, a nap süt, a madarak csiripel­nek, a fülemüle csattog a berekben. Fönn, a kék égen keringő gólyák, lenn, a kis mo­csár szélén, kelepelö gólyák. Amerre a szem ellát, hullámzó büzatenger. A teknó alakú Tóláposban piros aratógépek úsznak, nyomukban átmetszett derékkal haldokol­nak az érettsárga kalászok. A Tólápos, a mocsár, s a kis erdÓ között keskeny sávban húzódik valami hetven hold. Itt kézikaszások vágnak egyenes ren­det a sárga tengerben, mögöttük kombiné- ra vetköztette a lányokat-asszonyokat a nagy tüzes égi kályha:' hajladoznak, sze­dik a markot. A sávba nem birt beállni a kombájn, hát elkel itt most a kézierö. Ide nem messze tornyos épület meredezik: az ősi urasági kastély. Most napközi otthon a gyermekek számára. Túl az erdőn, a dülöút végénél porfelhő száll a magasba. A porból lassan előtűnik két poroszkálö deres, mögöttük egy szekér meg egy vizestartály. Ez már azt jelenti, hogy közeledik az ebéd ideje, hozzák a meleg ételt, a friss vizet. Mire az erdő innenső széléhez érnek, mintha csak erre várt volna, megkondul a falu kis fakeresz­tes templomának nagyharangja. Es alig gling-glangozik kettot-harmat, máris meg­elevenedik a határ: versenyt futva rohan­nak az aratók, marokszedők a kis erdő felé, ott nekiesnek a vizestartálynak, elő­kerül néhány lavór, meg szappan is, és lemossák magukról a fáradtságot. Nemso­kára helyükön ülnek a kis erdő tisztásán megtérített hosszú asztalnál. Fehér porcellántányérukon gusztusosán gőzölög a gulyásleves. De sehogysem akar hülni, pedig fújják rendületlenül. Nem is hül a bors, meg a paprika. Aztán mégis elfogy, utána a mákosmetélt is, és elnyúlnak a jó puha fűben. Némelyik alig forgolódik párat, máris horkol.- A fiatalok letépnek egy-egy fűszálat, s hanyattfekve ábrándoznak: elmerengve nézik a fák koronáját, a messzeségben ballagó fehér felhőket. Egyiknek szakállas emberfejet, másiknak traktort, vagy kerekre sült cipót mutat a páragomoly. Ahogy f kergetik egymást, úgy formálódnak. Ahány szem, annyiféle alak. Minden felhő egy-egy üzenet. Sárközi András bácsi egy idő múltával szétnyitja szemét a fü között. Ránéz a napra, annak állásából látja, hogy pontosan egy óra telt el. Elkiáltja magát: - Vége a szanatóriumnak! Gyerünk! - S nemsokára helyén áll mind, ki az aratógépen, ki ka­szával a kezében. S újra zakatolnak a gépek, suhognak a kaszák. ügy látszik, a kastélyban is vége az ebédidőnek, ott is kezdődik a "munka", mert gyermekének száll az égnek: - Lánc­lánc, Eszterlánc... - A kastély drótkerítés­sel körülvett udvarára odalátni. Ős platán­fák hajladoznak ott a sárgakavicsos kis utak között. De lám, egyszercsak elhallgat a csengő ének, helyette kiabálás, visitga- tás. Az aratóknak megdobban a szivük. Megáll a kézben a kasza, abbamarad a kéve gúzsolása. Felütik a fejüket. Nincs tán valami baj? De csak fogócskáztak a gyerekek, s olyankor nagy a visitgatás, amikor a fogó közel er a menekülőhöz. Az óvónénike fehér köpenye előtűnik. Nincs hát semmi baj. És újra felhangzik a gyer­mekének: - Lánc-lánc, Eszterlánc... - Alig akarják abbahagyni. Aztán következik f ~ Bajj-bujj zöldág... - meg az a guggoló- játek, hogy - Dombon törik a diót, mogyo­rót. - Az aratók szive most is nagyot dob­ban, de már nem az ijedtségtől. S mintha lendületesebben suhognának a kaszák, erő­teljesebben búgnának a gépek. Még az idősebbje is fiatalosabban mozog. Egy meg­magyarázhatatlan, belülről feltörő erőtől megnyílik a szív, kitágul a tüdő és beáram- lik az izmokba az életet adó valami, ami­kor a gyerekek énekét hallják. A gyerme­kek, az unokák ott a tiszta napköziben, jó helyen vannak. Nyugodtan végezhetik munkájukat. És suhognak a kaszák, búgnak a gépek, lüktetnek az erek, s a lihegésbe beleszoródik az ég felé szárnyaló pacsirta éneke és a gyermeksereg dalol: - Lanc- lánc, Eszterlánc... Egy fiatalasszony kiegyenesíti derekát, karjával végigtörli izzadt homlokát. Rek- kenö a hőség. Mégis mosoly ül az arcán, amikor belekezd az Ősi enekbe:- Aratónak a debreceni határban... Az elsőkaszás vastag férfihangon ráfe­lel:- Édes rózsám nem dogoztál hiába... Itt is, ott is belekapcsolódnak. Előbb vékonyka lány-, meg asszonyhangok, utána öblös férfihangok. Zúg, morajlik az ősi ének át a sárga buzakereszteken, a Tólápo- son. A kastélyból is szárnyal csilingelve a gyermekének:- Lánc-lánc, Eszterlánc_ S a Tólápos kastély felöli partos olda­lán a két ének összeölelkezik. Az ősi kastély udvarában a gyermekek egyszercsak egymást tÖrve-zúzva rohan­nak az udvar végibe. Ott csillogó szemmel kapaszkodnak a kerítés drótjába és éles kis hangjukkal átkiabálnak a Tőláposra:- Édesanyám! Édesapám!-Nagyanyám! Nagyapám! És fél kézzel a kerítés drótjába kapasz­kodva, mosolygó arccal integetnek a sza­porodó buzakeresztek, a Tólápos felé. Magyarországra húsz kombájn érkezett Csehszlovákiából, hogy segítsen az aratásban a búza mielőbbi betakarításában. Több mint százezer információ a Tourinform adatbankjában BELFÖLDI ÉS KÜLFÖLDI TURISTÁK SZOLGÁLATÁBAN Három éve segíti a turistákat a Tourin­form idegenforgalmi információs szolgálat. Az eltelt időszak alatt több mint 300-ezren tárcsázták fel a 179-800-as telefonszámot, és kértek felvilágosítást utazással, programokkal, szálláshelyekkel, üdüléssel kapcsolatos kérdésekben. Nagy számban fordultak a Tourinformhoz a külföldi turisták is, akik kerdeseikre német, angol, orosz és francia nyelven kaptak választ. A Tourinform adatbankjában több mint százezer információt tárolnak, ezek 30 százaléka állandóan változik, igazodik a pillanatnyi helyzethez. A Tourinform napra­készén nyilvántartja az ország valamennyi kulturális eseményét, az ó’sszes utazási iroda üdülési ajánlatát. Pillanatokon belül meg lehet tudni, hol van lehetőség például gyermeküdülésre vagy sportprogramokkal összekötött pihenésre. Ugyancsak a Tourin- formnál lehet tájékozódni az ország összes múzeumának állandó kiállításairól, valamint a falusi turizmus teljes kínálatáról. Az adatok körét állandóan szélesítik, most például a magánpenziók és magánkempin­gek adatait, valamint a gyógyüdülőkről szoló információkat gyűjtik össze. A hasznos információkat különböző kiad­ványokban, prospektusokban foglalja össze a Tourinform. Főként az Itthon otthon van elnevezésű prospektussorozatban talál­hatók meg a közérdeklődésre számot tartó tudnivalók; legutóbb a Pihenés a vizen és vízparton című kiadvány látott napvilágot. Az érdeklődök kérdéseikre nemcsak telefo­non, hanem személyesen is választ kaphat­nak Budapest V. kerületében, a Petőfi Sán­dor utca 17-19 szám alatt lévő Tourinform irodában, s ugyancsak itt vásárolhatják meg a prospektusokat. SZEREZZEN EGY UJ ELŐFIZETŐT Tegyen egy kísérletet! I Névnapon, születésnapon, ünnepi és I egyéb alkalomkor ajándékküldeményeinek ■ , beszerzéséről, díszcsomagolásáról, továbbításáról gondoskodunk. B Gondolpn szeretteire! Küldjön ajándékot c Magyarországra! ^ ■ WW Megrendelés levélben f Szállítási és Szolgáltató Leányvállalat f lavT T lVyJ BUDAPEST yr X Bajcsy-Zsilinszky út 20. 1052 Telefon: 323-523 Vegye igénybe szolgáltatásainkat ___Kérjen részletes tájékoztatást!

Next

/
Oldalképek
Tartalom