Amerikai Magyar Szó, 1984. július-december (38. évfolyam, 27-48. szám)
1984-09-20 / 35. szám
Thursday, Sep. 20. 1984. AMERIKAI MAGYAR SZÓ 11. MARCO POLO UTAZASA Marco Polo. Marco Polo 17 évet életének legfogékonyabb esztendeit töltötte a titokzatos Keleten, és ennyi idő alatt teljesen átitatta egy más világ társadalmi, gazdasági és viselkedésrendszere. Ezért közölt sok olyasmit, amit korában alig-alig hittek el neki, de ahogyan teltek-multak az évtizedek és évszázadok, ügy nőtt hírneve mellett a hitele is. Tevékenységét, azt a mérhetetlen tapasztalatot, amit összegyűjtött, az ősi kínai krónikák is hitelesítik. Bátorító, úttörő munka Az a tény, hogy Marco Polo sohasem járt Zipanguban, vagyis Japánban, amelynek vélt és valós kincseiről először tudósította Európát, nem csökkenti érdemét. Mas kérdés, hogy Marco Polo tudta: apja és nagybátyja tapasztalatait kamatoztatva velük együtt egyre keletebbre jut. Nemcsak a XV-XVI. századi portugál és első spanyol expedíciók szervezői és vezetői használták fel az erősen (Marco Polo hatása alatt készített térképeket; müve is kézikönyvül szolgált a kiváló kozmográfusok és tengerjárók, többek között Kolumbusz számára. Abban az időben ugyanis a földet sokkal kisebbnek vélték, még gömb alakjában is sokan kételkedtek, és a kutyafejű emberektől és egyéb szörnyektől hemzsegő térképek virágkorukat élték. Ha a Pólók útja, illetve a lediktált mű semmi másra nem ispirálta volna a későbbi hajósokat, mint arra, hogy bátran nekivághatnak útjuknak nyugat felé - hiszen Marco Polo olyan messze hatolt keletre a szárazföldén^ hogy annak a csücskét nyugatról, vitorlással indulva, inkább előbb, mint utóbb megtalálják -, már akkor is tevőlegesen hozzájárult volna bolygónk gyorsabb és jobb megismeréséhez. Marco Polo szerencsés csillagzat alatt született, hiszen épen, egészségesen megjárta hosszú veszélyes és később oly híressé vált útját, amellett tekintélyes vagyonnal tért haza. Tényleg igy volna? Nos, alig tért haza hősünk csaknem Jcét évtizedes útjáról, a két városállam; Velence és Genova háborúskodni kezdett, igy azután a hazamentett vagyon jó részét egy vitorlás felszerelése emésztette fel, és megkeserítette sorsát cseppet sem könnyű fogsága is. Emellett útja és müve még az elsőséggel sem dicsekedhetett, hiszen 1245-1247-ben Giovanni del Piano Carpini ferences szerzetes pápai követként eljutott már Kubilaj kán udvarába, két( évvel később pedipj IX. Lajos francia király követe Dzsungariáig hatolt. Alig telt el pár esztendő, a pápa követe, egy ugyancsak ferences barát szintén azon a tájon járt. Történt mindez akkor, amikor IV. Béla király a tatárjárás okozta sebeket gyógyitgatta, és a mongolok elfoglalták Kínát. Nem véletlen, hogy a pápának, a korabeli Európa egyik hatalmasságának a figyelme Kelet fele fordult, részben tájékozódó, részben hittérítő, részben •védekező-megelőző szándékkal. Kivégzés és szálloda Az, hogy éppen Marco Polo útjára, tevékenységére figyeltek oda, egyrészt annak köszönhető, hogy ö hosszú időt töltött Kubiláj kán hatalmas birodalmában, vagyis Kina területén, másrészt, hogy a genovai börtönévek alatt lediktált (vagy megirt?) munka: remek írás. A m'ü sikerét mutatja, hogy a bátor és nyitott szemű, elénk eszi! fiatalember emlékirata a könyvnyomtatás előtt, tehát kodexmásolatban mintegy 150 "kiadást" ért meg. Tegyük hozzá mindjárt: az eredeti kéziratnak nyoma veszett. Azt, hogy ez véletlen vagy szándékos volt, még nem derítette ki a tudománytörténet. Szinte a középkori európai városok szokásMarco Polo valószínű útja. GÍ-B11 tipusu Giróteodolit A TEREPPONTI IRÁNYOK CSILLAGASZATI AZIMUTJÁNAK MEGHATÁROZÁSÁRA SZOLGÁL AZ IDŐJÁRÁSTÓL, NAPSZAKTÓL, MÁGNESES ANOMÁLIÁKTÓL ÉS KÜLSŐ ELEKTROMOS ZAVARÓ HATÁSOKTÓL FÜGGETLENÜL TEREPEN ÉS FÖLD FELSZÍN ALATT ' NAGY PONTOSSÁGÚ, RÖVID IDŐ ALATT ELVÉGEZHETŐ MÉRÉST TESZ LEHETŐVÉ. ALAGUTAK FÚRÁSÁNÁL, f __ BÁNYA VÁGATOK KÉSZÍTÉSÉNÉL NELKŰLÖZHETETLEN MŰSZER1. rio m §őbnpeí MAGYAR OPTIKAI MÜVEK Leveleim: H-1525 Budapest, Póstafiók 52. Távirat: “MOMER” Budapest Telex: 22-4151 momos-h rendjét idézik a következő sorok, amelyek idegenforgalmi dokumentumértéke is nagy: "Azonfelül a város közepén egy nagy toronyóra áll - jobban mondva: harangtorony - mely éjszakánként kongatni szokott. És ha már háromszor kongatott, senkinek sem szabad kimenni a városba, csak a vajúdó nókhöz siető bábaasszonyoknak vagy betegeknek segítséget vivő orvosoknak. Akik ilyen célból az utcára lépnek, kötelesek lámpást vinni magukkal.... Minden kapun kívül meg egy-egy külváros található, szám szerint tizenkettő. Ezek a külvárosok akkorák, hogy több lakót számlálnak, mint maga a város, mert minden kapunál a külváros szélességben addig terjed, ameddig a szomszéd kapuhoz tartozó külvárossal nem érintkezik, tehát egyenként három-négy mérföldnyi távolságban következnek egymás után. Ezekben a külvárosokban szállnak meg és tanyáznak a külföldi és helybeli kereskedők és utazók, akik mind nagy számmal jönnek, hogy ajándékokkal kedveskedjenek a császárnak, vagy árukat adjanak el az udvarban, mert a város rendkívül alkalmas arra, ho^y vonzza a kereskedőket. Minden külvárosban, egy merföldnyire a fővárostól, számos finom vendéglő van a világ különböző tájairól érkező kereskedők elszállásolására. Minden nép számára másfajta szállásról gondoskodnak, mintha mi külön szállót tartanánk a lombardok, egy másikat a németek és egy harmadikat a franciák részére." Néhány csepp, néhány újabb részlet Marco Polo rendkívül gazdag könyvéből. De ízelítőnek - úgy hisszük - elégséges. HA ELŐFIZETÉSE LEJÁRT szíveskedjék annak meghosszabbításáról idejében gondoskodni Egy évre $ 18.- Fél évre: $ 10.- Kanadába és Európába 1 évre $ 20.Megujitásra: $........................................ Naptárra: $.................. Név:....................................................... Cim:...................................................... , * Varos: ...'..........................Állam:.......... Zip code:.................... AMERIKAI MAGYAR SZÓ 130 East 16th Street, New York, N.Y. 10003___________ r