Amerikai Magyar Szó, 1984. január-június (38. évfolyam, 1-26. szám)

1984-01-26 / 4. szám

2. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, Jan. 26. 1984. BŰNÖS ÖSSZEESKÜVÉS ÁLDOZATAI MŰVÉSZEK MINT ÁLLAMFÉRFIAK BUDAPEST. A minap néhány ismerősömmel beszélgetve, szóba került a Magyar Szó is, amelyet valamennyien olvasnak. Sok megjegyzés hangzott el, ezek közül néhá­nyat érdemesnek tartok elmondani. Az Isten óvja meg az emberiséget a hatalomhoz jutott,f juttatott művészektől. Néró ugyebár költő volt, meg énekes, hege­dülni is tudott és színész is volt. Bizonyá­ra nem véletlenül adta Kosztolányi Dezső egyik költeményének címéül a "Véres Köl­tő "-t. ' Később egy festő jelentkezett a történe­tem színpadán. Megnevezni nem szüksé­ges, időben és térben elég közel van. Talán ismert és tudnak róla valamit a tengeren túl is. Most pedig egy volt színész játszik fő­szerepet a világ színpadán. Kik, milyen szerepet adtak, szántak neki? Improvizál­hat is? Az eddigiek szerint a világ értő közönsége előtt nem nagy sikere van. írják, mondják, hogy milliomosok, mil­liárdosok, főleg odaát, atombiztos bunkert, földalatti rezidenciát építtetnek maguknak. Mit csinálnak a szakszervezetek? Azok is építenek bunkert tagjaik számára? Egyi­kük arra volt kiváncsi, mit csinálnak majd a milliomosok, amikor kibújnak az atom­biztos lakosztályukból? Szóba került a Nobel-békedij is. Mi volt amögŐtt, hogy Walesának ítélték? Cinizmus, az emberek kigünyolása, ostobaság, gonosz­ság? Bár logikai sorrend szerint erthetó: Sadat, Begin, és végül Walesa. Ezekután ki? A Cl A főnöke? Vagy Pinochet? Vagy posthumus Hitler? Sok szó esett N.N. úr leveléről is, bántó célzat nélkül. A levél szerint idős, tanult ember. Mondják, tévedni emberi dolog, éneklik: "Drágám, néha téved az ember." De ekkorát? Már minthogy a Szabad Európa Rádió a tárgyilagosság teteje? (Most de­rült ki róla, hogy a főnöke minden hozzá intézett tele fon felhívást magnóra vesz.) A beszélgetők között voltak, akik meg­járták a börtönt, büntető századot, kon­centrációs tábort, ismerik az u.n. "szabad sajtót" és nem utolsósorban a Sz.E.R.-t. Sokunk még emlékszik a Szabad Európa Rádió szerepére. A tárgyilagosság kedvéért meg kell mon­dani, hogy ideát nálunk is vannak hibás nézetüek, de a többség tudja, kik küldték a magyarokat a háborúba, a haláltáborba, a gettóba. Zenkó Béla HOBOKEN, N.J. Mar harmadik hete tart a hentesek sztrájkja New Jersey-ben és New York állam egyes részeiben a Pathmark, Foodtown, Grand Union és Shop Rite szuper­marketok ellen. A munkáltatók meg akar­jak vonni a túlórázásért fizetett 50%-os béremelést, csökkenteni akarják a fizetett szabadságot, 5 0 96-kal csökkenteni a fize­tett ünnepnapokat. Szabad kezet akarnak biztosítani maguknak teljes időben dolgo­zók elbocsátására és részletidöt dolgozók megtartására. A pénztárosok és más szu­permarket-alkalmazottak, akik a szakszer­vezet más csoportjához tartoznak, rokon- szenvüket nyilvánítják a sztrájkolékkal szemben. • WASHINGTON, D.C. A Szovjetuniót, Szíriát és Iránt okolva a libanoni válságért, Reagan elnök kijelentette, nem fogja kivonni az ameri­kai csapatokat Libanonból. Több, mint egy éve már, hogy a bejrúti Szabra és Satila táborokban rendezett vérfürdő, az egész világot megrendítette, és felrázta a közvéleményt magában Izrael­ben is. Ezt a véres eseményt idézi újból emlékezetünkbe Amnon Kapeliouk könyve, amely Párizsban jelent meg "Szabra és Satila. Egy mészárlás vizsgálata" címmel. A szerzó az izraeli iró. és újságíró:, a francia Le Monde cimü lap szemleirója. A gazdag tényanyag - több tucat izraeli katonai és polgári személy tanúskodása, csodával határos módon életben maradt libanoni és palesztin szemtanuk elbeszélé­se, az izraeli és a libanoni sajtó, a nemzet­közi t"-'"ügynökségek és rádióadások hírei­ből vett adatok, valamint izraeli, libanoni és palesztin dokumentumok - lehetővé tette Kapeliouknak, hogy fényképszerű pontossággal rekonstruálja a Szabrában és Satilaban lejátszódott tragédiát. A könyv hét fejezetből áll. Mindegyik egy-egy nap eseményeit öleli fel szep­tember 14-től 20-ig. Az első fejezet arról szól, hogyan gyilkolták meg orvul Besir Dzsemajelt, a falangista párt (Kataib) egyik vezetőjét, akit alig valamivel koráb­ban választottak meg Libanon elnökévé. Dzsemajel az izraeli vezetőkkel tartott titkos tanácskozáson a rá gyakorolt nyo­más ellenére kijelentette: "A de facto béke rendben van, de ami a kellően meg­fogalmazott békeszerződést illeti - erről csak később." Még arra sem volt haj­landó, hogy az aláírás hozzávetőleges idő­pontját megjelölje. Ez az állásfoglalás a libanoni elnök ré­széről, akiről Tel Avivban azt tartották, hogy "a mi emberünk", nagy nyugtalansá­got keltett Izraelben. Kapeliouk szerint néhány nappal a merénylet előtt Begin és Sáron megjegyezte, hogy Dzsemajel nem váltja be ígéreteit, kicsúszik Izrael kezéből. A szerző óvakodik attól, hogy bármilyen feltevéssel elŐálljon a Kataib párt székházában végrehajtott robbantás szervezőinek kilétét illetően, de a felsora­koztatott tények sokatmondóak. Dzsemajel halála megteremtette a rég várt ürügyet a Nyugat-Bejrutba való jó ideje tervezett benyomuláshoz. A Bejrut­ban erre az időre kialakult helyzet az ag- resszorok kezére játszott. A Palesztinái Felszabaditási Szervezet katonai alakula­tainak és az arabközi békefenntartó erők sziriai kontingensének i kivonása, amiért cserébe az Egyesült Államok garantálta a békés lakosság biztonságát, megnyitot­ta az utat a "Vasfej" fedőnevű hadművelet végrehajtásához. 1982. szeptember 15-én kora reggel -, olvashatjuk a második fejezetben - az izra­eli harckocsik és a gépesített gyalogsági egységek ( öt oszlopban vonultak Bejrut nyugati része felé. Hogyan reagált az Egyesült Államok vezetése erre Begin közlésére, hogy a Nyu- gat-Bejrut felé való előnyomulás célja "a rend fenntartása a városban", mivel a Dzsemajel-gyilkosság következtében "véres harcok bontakozhatnak ki", az ame­rikai elnök libanoni külonmegbizottja, Mor­ris Draper igy válaszolt: "Örömmel hallom, hogy az akció korlátozott jellegű." S vé­gül Ronald Reagan annak a meggyőződésé­nek adott hangot, hogy Izrael "kénytelen volt előnyomulni a még a helyen maradt baloldali milicia szűnni nem akaró támadá­sai miatt." Rafael Eytan, az izraeli hadsereg vezér­kari főnöke két nappal a hadművelet meg­kezdése után: "Megtisztítjuk Nyugat-Bejrut- ot... - jelentette ki. - Mindent megsemmi­sítünk, amit meg kell semmisíteni. Letar­tóztatjuk azokat, akiket le kell tartóztat­ni." De hiszen alig néhány órával Dzsema­jel meggyilkolása előtt éppen Ő biztosítot­ta a Kneszetet, az izraeli parlamentet arról, hogy "Nyugat-Bejrutban nem maradt senki, néhány terroristán és a PFSZ cse­kély létszámú képviseletén kívül!" Kapeliouk felhívja a figyelmet arra, hogy közvetlenül a benyomulás után körül­zártak Szabrát és Satilát, és lakosaiknak megtiltották, hogy elhagyják a táborok területét. Olyan fogadkozásokkal nyugtat­gatták őket, hogy garantálják teljes biz­tonságukat. Szeptember 15-én, szerdán, a sötétség beálltával egész Nyugat-Bejrut­ban megszüntették az áramszolgáltatást. Ejfél felé a táborok fölött izraeli világító- rakéták gyulladtak ki. Vakító fényüknél szabadon hagyott bejáratokon behatoltak a falangisták. Megkezdődött a mészár­lás... Azokat az oldalakat, amelyek a falan­gisták rémtetteiröl szólnak, nem lehet borzadály nélkül olvasni. A szerző arra kényszeríti az olvasót, hogy átélje a szab- rai és a satilai nyomortanyán lezajlott vérengzés negyven hosszú, szörnyű óráját, a védtelen lakosság rettenetét és kétség- beesését, gyilkosaik szadista kegyetlenke­dését. «, i ff Az öldöklés kezdettől fogva tömeges jellegű volt. "A falangisták már az első órában több száz embert gyilkoltak meg - olvashatjuk a könyvben. - Minden mozgó lenyre tüzet nyitottak a sikátorokban. Betörték az ajtókat, megöltek egész csalá­dokat, akik a vacsoránál ültek. Sokakat álmukban ért a halál... Később több ház­ban 3-4 éves, hálóinges gyerekeket találtak véráztatta takarók alatt. A hóhérok gyak­ran nem érték be a puszta gyilkossággal. Igen sok esetben meg is csonkították az áldozatokat, mielőtt végeztek volna velük. A gyermekek és a csecsemők fejét a falon verték szét. Megerőszakolták a nőket és a kiskorú lányokat, majd vadállati módon végeztek velük. A férfiakat kilökdösték a házakból, és csoportokban lőtték le őket az utcakon... Nem tettek különbséget mu­zulmánok és keresztények, libanoniak és palesztinok között. Mindenkire, aki a tábo­rokban élt, ugyanaz a sors várt." Hiába próbáltak meg néhányan kijutni ebből a (folytatás az 5. oldalon) AMERIKAI , MAGYAR SZÓ USPS 023-980 ‘ ISSN 0194-7990 Published weekly, exc. last week in July and first two weeks in August by Hungarian Word, Inc. 130 East 16 St. Néw York,NY 10003. Ent. as 2nd Class Matter, Dec.31. 1952 under the .Act of March 31. 1879, at the P.O. of New York, NY. Edited by the Editorial Board Subscription in the USA: One year $ 18.- 6 months $ 10.- In Canada and other countries: One year $ 20.- 6 months $ 12.- Postmaster: Send address changes to: Hungarian Word, Inc. 130 E 16 St. New York,N.Y. 10003.

Next

/
Oldalképek
Tartalom