Amerikai Magyar Szó, 1982. július-december (36. évfolyam, 26-49. szám)

1982-08-19 / 30. szám

4. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, Aug, 19. 1982. Salem üzen Washingtonnak A Massachusetts állami Salem városka — többek kozott — arról nevezetes, hogy 1969-ben a város és környékének 6.000 lakosa követelte a vietnámi há­ború haladéktalan befejezését. A gyarmatok önálló­ságáért folyo küzdelemben, ennek a városkának a főterén toboroztak az önkénteseket az angol gyar­matosítok elleni harcra. A múlt hő elején e főtér volt a színhelye a De­mokrata és Republikánus Párti képviselőjelöltek közti vitának. Nicholas Mavroules, a Demokrata Párt 6. választási kerületének képviselőjelöltje ma­gáévá tette az atomfegyverekbefagyasztási javaslatát. “En azonban — mondta a jelölt — nemcsak elvi­leg támogatom a javaslatot, hanem javaslatmódosi- tast nyújtok majd be, melynek elfogadása megvonná az 1.1 milliard dollar előirányzását az MX lő vég epitésere.” A megjelentek nagy tapssal fogadták szavait. Ellenfele, a Republikánus Párt jelöltje, Tom Trimar- co ekkor kénytelen volt kijelenteni hogy ö is ta- mogatia az atomfegyverek befagyasztási javaslatát. “Támogatom — mondta Trimarco — a Szovjet­unió es az USA kozott jelenleg folyamatban lévő tárgyalásokat, melyek hivatva vannak felszámolni a fegyverkezesi hajszát. Isten munkáját végzik.” A republikánus Trimarco elitélte a Reagan kor­mányt, mert nagyon könnyedén kezeli egy atom­háború lehetőségét. A demokrata jelölt, mielőtt a választási gyűlésre ment volna, meglátogatta az Első Baptista Templo­mot, ahol az atomfegyverek befagyasztási mozgal­mának vezetője jelentett arról, hogy a novemberi választások alkalmával a szavazólistára akarják tenni ezt a kérdést. A munkanélküliség ezen a vidéken 8.5 százalékos — egy es fél százalékkal alacsonyabb, mint az or­szágos átlag • Ez főleg annak tudható be, hogy a Lynn-ben levő G.E. üzem, amely repülögépmoto- rokat gyárt, több ezer munkást alkalmaz. Ennek ellenere a munkanélküliség az atomfegyverkezési hajsza felszámolásával egyenlő fontosságú problé­mát jelent. VARSÓ. Wojciech Jaruzelski tábornok, a Lengyel Népköztársaság miniszterelnöke jelenti, hogy az utolsó hónapokban emelkedett az ipari termelés, az ország ujjaepitése előrehaladt, de számos probléma vár még megoldásra, “Ezzel egyidőben — mondotta Jaruzelski — egyes ' népellenes elemek próbálják az újjáépítést gátolni és országellenes cselekedetekre izgatják a dolgozókat,” Az ország néhány varosában kis cso­portok kormányellenes tüntetéseket rendeztek. • WASHINGTON, D.C. A Center for Science in the Public Interest nevű közjóléti intézet vizsgálatai szerint az amerikai élelmiszerüzletekben eladásra kerülő ételkészitmények többségében túlteng a só­tartalom. Átlag háromszor annyi, mint amennyi megengedhető egy napi fogyasztásra. Az intézet szerint az amerikai élelmiszeripar több ezer halálesetért felelős, amelyek a túl sok só fogyasztása következtében beálló gutaütésnek, szív­rohamnak tudhatok be. THE “BIG ” A “Big Lie” — a nagy hazugság — a Hitler-Göb- bels-féle propaganda-elmélet, amely szerint minél nagyobb a hazugság, annál inkább elhiszik az embe­rek. Ez az elmélet és gyakorlat él és virul az USA-ban. A II. világháború óta es minden elnökség idejen fo­lyik ez a gyakorlat a media minden ágazatában. A cel a közvélemény befolyasolasa ahhoz, hogy a fé­lelem lepjen a higgadt gondolkodás helyébe. Ami­kor az USA külpolitikája egyre aggresszivabb lesz, el kell hitetni a nagyközönséggel/ hogy bajaink oka nem hatarainkon belül található, hanem kívül azon, a Szovjetunióban. A múlt ev vege fele megjelent egy cikk a PHILA­DELPHIA INQUIRER-ban “USSR: the True Pic­ture” cim alatt, írója: Dr. Rustum Roy, a Penn State egyetem professzora. Dr. Roy az utolsó 20 ev folyamán több Ízben, tálán tízszer, járt a Szovjet­unióban, mint tudományos megfigyelő. Tapasztala­tai elesen ellentmondanak a sajtóban, a tévén, fo­lyóiratokban unos-untalan megjelenő híreknek. Le­tépi a propagandafátylat, amely elrejti a Szovjet­unió valóságat a nagyközönség elöl. Dr. Roy meg­jegyzi, hogy kívánná “Reagan elnök és Haig külügy­miniszter valahogy észrevetlenül,, inkognitóban el tudna jutni Moszkván kívül Kievbe és Novoszibirszk- be is. Azt hiszem megváltoztatnák véleményűket a , Szovjetunióról, sok fontos tekintetben.” Dr. Roy '“komoly, higgadt, dolgos es végtelenül türelmes” jelzőkkel illeti a szovjet népet. A SzU*ban nincs pornográfia, nincs késő-éjjeli tévé, nincsenek szekszi hirdetések, a bűnözés sokkal alacsonyabb, mint ná­lunk’1 . Tapasztalatai alapjan “élesen tudatára ébredt annak, hogy az USA közönsége mennyire rosszul van értesülve a szovjet társadalom valóságairól.’' Mely benyomást tett ra a SzU “gyermek-központú kultúrája”, ahogy a gyermekeket gondozzak, figye­lemmel és szeretettel. Rosszalja Dr. Roy a hamis tájékoztatást, amely- lyel félrevezetik a népét, hogy aztán elfogadhatóvá tegyék, hogy a fegyverkezesre költött milliárdok- kal "tönkretegyék az ország gazdaságát.” Pavlov kutyákkal kísérletezett, hogy kondicionált reflexe­ket nyerjen tőlük. A Reagan kormányzat az USA népén dolgozik, hogy kondicionált reflexeket nyer­jen tólük, hogy agyainkat erő ezer es ezer apró lö­késekkel az a szó, hogy "Russia” oktalan félelmet keltsen bennünk. De Washington alábecsüli a nép józan ertelmet/ a valóság, munkanélküliség, Ínség, szenvedés felébreszti a népet ebből a hamis álomból. Egy másik példája annak, hogy a sajtó mint rejti el a valóságot a közönség elöl, egy rövid beszéd, amelyet alább közlünk, amely komolyan felméri napjaink legsúlyosabb problémáját, nem nyert emlí­tést az ország egyetlen napilapjában sem. “Ha nem tudjuk korlátozni a nukleáris fegyver­kezesi hajszát, minden más/ amiről manapság vitat­kozunk, elveszti ertelmet. Nem lesz vita a polgár­jogokról, mert nem lesz, aki azokat élvezze. Nem lesz a varosok leromlásának kérdésé, mert varosaink nem lesznek többe. így hat ne értsünk egyet, jóin­dulattal, a konvenciónk előtt felevő egyeb kérdések­ben. De egyezzünk meg abban, hogy megmondjuk honfitársainknak, szövetségeseinknek/ az egész em­beriségnek; azon fogunk erőlködni, hogy véget ves­sünk ennek a nukleáris borzalomnak, amely ma sö­tét felhőként lebeg az egesz emberiség fölött.” Ezek a szavak elhangzottak az 1980-as Demokrata Konvención. A szonok, aki ezeket elmondta, a jól ismert közgazdász, John Kenneth Galbraith volt. V. 0. Budapest idegenforgalmi házigazdája a BUDAPEST TOURIST szeretettel várja Magyarországra látogatá honfitársainkat KÉSZSÉGGEL ÁLLUNK RENDELKEZÉSÜKRE MIND A FŐVÁROSBAN, MIND AZ EGESZ ORSZÁGBAN KÖVETKEZŐ SZOLGÁLTATÁSAINKKAL: SZÁLLÁSHELYEK FOGLALÁSA SZÁLLODÁKBAN, FIZETÓvENDÉGLÁTÓ SZOBÁKBAN ÉTKEZTETÉS BUDAPESTI PROGRAMOK: városnézés, a Parlament és a Var megtekintése, magyar est, éjszakai programok, VIDÉKI KIRÁNDULÁSOK SPORT ÉS KULTURÁLIS RENDEZVÉNYEKRE JEGYEK BIZTOSÍTÁSA MENETJEGYSZOLGÁLAT (vasút, repülő, autóbusz, hajó) “RENT —A— CAR” VALUTÁ VÁLTÁS f IDEGENVEZETÉS. TOLMÁCSOLÁS Szolgáltatásaink megrendelhetők a MMPEST TOURIST v- Ro0íeveH ter 5­Kereskedelmi osztály Tel: 186-881 Budapest 5, Pf. 97. 1366. Telex: 22-6448 Az alábbi budapesti irodákban 1. sz. FŐIRODA 2. sz. IRODA 3. sz. IRODA (Keleti pu.) V: Boosevelt tér 5. 1051 VII. Lenin krt. 41. 1073* Vili. Baross tér 3. 1087 Tei: 173-555 Tel: 426-521 Tel: 336-934 , Telex: 22-5726 Telex: 22,4107 Telex: 22-4668 4. sz. IRODA (Déli pu.) BUDAPEST TOURIST XII. Magyar Jakobinusok tere 1122 Ferihegyi Repülőtéri Tel: 154-296 Kirendeltsége, Tel: 271-969 Telex:~22-6394 TOVÁBBÁ AZ ORSZÁG TERÜLETEN LEVŐ MEGYEI IDEGENFORGALMI HIVATALOKNÁL. Húsz f<4 feletti csoportoknak kedvezményt biztosítunk. Szeretettel várjuk jelentkezését IÜDApIST toürist

Next

/
Oldalképek
Tartalom