Amerikai Magyar Szó, 1982. július-december (36. évfolyam, 26-49. szám)
1982-09-30 / 36. szám
Thursday, Sep. 30 ] 982 AMERIKAI MAGYAR SZO 9. Móric* Zsigmond 81. De azér akartam én Halmiba menni, mer akkor át kell menni Csatóházi pusztán, gondoltam, megnézem azt a jányt, akit Kőmíves Erzsi komendált nekem. Mi- , kor mentünk, hajnalba vót, csak annyit kérdezősködtem, merre van a Gércze-tanya. Megyünk a vásárba. A kis tehénnek mingyár nézője vót. De ettől megszilajultam, kitartottam az árát. Nem akart vevője lenni. Mán délfelé vót, odajön egy csepp kis ember, egy gombási ember a kicsi feleségével. Olyan kicsi vót mind a kettő, mint a vakondok. Ezeknek megtetszett az én tehenem. Meg is vették. Ki is fizették az árát. Nyócvankét forintot. Leolvasta. Jó van. Odaadom édesanyámnak, hogy tegye el. De valami nagyon fúrta az ódalamat. — Édesanyám, nincs meg az a pénz. — Dehogy nincs fiam, megolvastuk. — Olvassa csak meg újra. Háromszor is megolvastuk az emberrel, megvót. Még kinevettek, hogy nyócvankét forintot csak meg lehet olvasni. — No, menjünk enni valamit. Vizet is iszunk. Bementünk a kocsma udvarára, édesanyám ivott egy nagy bögre vizet, és meg ettem egy kis perkeltet. — No — mondom édesanyámnak —, most mán nyugodtan vagyunk, nem izgatott édesanyám se, olvassuk meg a pénzt. Megolvassuk. Hát öt forint hiányzik. Akkor ijedt meg édesanyám. Odaszólítok egy nagy- paládi embert, jöjjön mán segíteni megolvasni. Az is olvassa, akárhogy nézzük, öt forint hiányzik. Kérdem én, aki kapun vót, nem látott-é ilyen meg ilyen embert meg a feleségét meg a tehenet? Mondja, hogy emlékszik rá, de az szaladt! az asszony meg utána! de az nem bírt nagyon szaladni, mert állapotos vót! — No — mondok —, édesanyám, maga maradjon itt, én megyek a pénzem után. — Jaj, fiam, ne menj, a gombásiak gazemberek, még agyonütnek valahon. — Éngem agyon nem ütnek, de az öt forintomat nem hagyom. Eleredtem osztán utánuk. Kiléptem jól. Látom ec- cer jó messze, hogy az ember meg a hasas asszony hajtják a tehenet, a gombási úton, de szaladnak. — Ájjanak meg. Azok meg mégjobban kezdtek igyekezni. — Álljon meg — rikótottam nekik. Ü nem áll meg. Mi a baj? No, mégis megállóit. Odamegyek hozzá. — Hájjá. Maga engem becsapott, öt forint hibázik. U kifizetett. — Nézze. Nem akarok magam bírája lenni, mert senki se lehet önbírája. De itt a pénz, ahogy adta. Hibázik belőle öt forint. Szekeresek mentek mellettünk, egyik megállott. Mikor megértette mirül van szó, azt mondta: — Üsse pofon, e gombási ember, a gombási ember mind gazember, csaló. „ , _ A. , & Folytatjuk Sidell János 1962. okt. 1. Allen Park, Mich. Tirpák Andrásné, 1966. okt. 1. Canada Buday Mary 1981. okt. 1. Akron, O. Lefkovics Benjámin, 1962. okt. 1. Bronx,NY Mata Krisztina, 1976. okt. 1. Michigan Molnár Antal, 1977. okt. 2. Long Is. City,NY Riesz Miklós, 1959. okt. 3. Long Is. Citv, NY Tímár Sándor, 1963. okt. Elsinore, Cal. Káldy Sam, 1971. okt. 5. Cleveland, 0. Bacsó János. 1979. okt. 5. Los Angeles, Cal. FENNTARTÓ GÁRDA Morva Julius naptár $ 5.- juh. & níí. $ 10.- Gartner Rózsi naptar $ 4.- juh. & nú. $ 28.- Roth Irma naptár $ 4 -juh & nu. $ 3.- Sauser Joseph által: Joseph Pilat naptár $ 20 - iub. & n'u. $ 20 - Joseph Sauser naptarok $ 15. jub. & nu. $ 100.- Mesics Anna iub. & nu. $ 15.- Gaal Ilonka a L.A.-i István napra $ 20.- Berkovitz Gizi emlékere $ 5.- Dr. George Fargo emlekere $ 5.- iub. & nu. $ 10.- Vagi John iub. & nu. $ 10.- Steiner Victor naptar $ 5.- iub. & nu. Dr. Striker György es Barbara tiszteletere $ 25.- Knaus Frank /Brantford, Ont.) naptár $ 5.- Ruhig Rose naptar $ 4.- jub. & nu. $ 6.- Salamon Eszter naptar $ 4.- Mrs. Joseph Humor $ 4.- Prekup Julia /St.Marys,Ont./ naptár $ 10.- R. Rolland naptár $ 4.- Simon Lillian naptár $ 4.- iub. & nu. $ 3.- Roth Ernő utal: Miami Kultur Klub iub. & hú- $ 300.- Weinstock Jenó jub. & nú. $ 25.- Buia Erzsébet jub. & nu. $ 100 - Far lias Lili születésnapja* ra: F.Erno $ 20.- Lusztig Paula & Gabi $ 10.- Barro Irén & Simon $ 10.- Zoltán Peggy $ 5.- Farkas Lili barátai $ 40.- Lusztig Paula & Gabi Havassy Sándor emlekere koszorumegvaltas $ 10.- testvérük, Morris emlekere $ 10.Belmont Jolán naptár $ 10.- jub. & nú. $ 10.- Takács Pál & Bözsi naptar $ 5.- iub. & nu. $ 35.- kar. & újévi udv. $ 10.- Knerly József & Matilda Ackerman Sándor emlekere $ 5.- Toth Joe & Betty /Hamilton, Ont./ jub. & nú. $ 30.- Csépke Alex iub. & nú. $ 40. L.F. Kovács /Chatham,Ont./ naptár $ 5. jub. & nü. $ 10.- Takács Lajos naptár $ 4.- iub. & nú. $ 8.- Adams Mary naptar $ 5.- Sipos Kathleen /Hamilton,Ont./ naptar $ 4.- jub. & nú. $ 16. Reiter Julius /Toronto, Ont./ naptar $ 4.- iub & nú. $ 10.- Janossy Peter iub. & nü. $ 15.- Schwartz Béla & Terez naptár $ 4.- jub. & nú. $ 4.- Szeler Ethel /Montreal, Que./ a 80. évi jubileumra $ 80 Buzdor J. naptar $ 4.- Molnár George /Taber ,Alta/ $ 5.-naptar $ 5.- jub. & nú. $ 10.- Lény Anna által: Barbara Etlinger naptar $ 4.- Lény Anna naptar $ 4.«Celebrity ■i NATURAL JUICES • 6 PRODUCT öt HU! Gów*** PRÖTXJCT of HUNGARY ’pWOPypr yl HUMCApT VALÓDI MAGYAR SONKA KAPHATÓ AZ USA EGESZ TERÜLETÉN , hogy a magyarországi húsáruk minősege és hírneve az egesz világon elismert-Celebrity! '‘■'«iiiixinxiiitju»' sonka hagyományos módon készül Ízletes, finom, jobb, mint az üzletekben kapható más sonkák KOSTOLJA MEG A MAGYARORSZAGROL IMPORTALT Celebrity magyar sonkát Elorefozott, azonnal fogyasztható, sovány, szeletelhető sonka melyből semmi sem vész kárba, nem zsugorodik, vásárlásává! pénzünkért sokkal többet kapunk, nem magasabb áron, mint más importált sonkából. SOVÁNY ÍZLETES IMPORTALT MAGYAR SONKA Celebrity IMPORTALT MAGYAR SONKA Kapható: 1,2 es 3 fontos dobozokban vagy szeletelve 4 unciás csomagokban.