Amerikai Magyar Szó, 1982. január-június (36. évfolyam, 1-25. szám)

1982-04-22 / 16. szám

8. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, April 22. 1982. JVc/c Kmaia KOW1M *Í4ft főzzünk? ZÖLDSÉGES TÖLTÖTT CSIRKE Hozzávalók: 1 csirke, kis karfiol, 2-3 szál zeller, 4 szem kelbimbó, 2 sárgarépa, 4 oz gomba, 2 tojás, só, bors, zöldpetrezselyem, 1 kisfej vöröshagyma. A csirkét kivül-belül megsózzuk. A finomra vágott hagymát kevés forró zsírban megfuttatjuk) belekever­jük a felszeletelt gombát. Sóval, borssal,finomravá- gott petrezselyemmel fűszerezzük. Közben a zöldsé­geket megtisztítjuk és kis kockára vágjuk, a gombá­hoz adjuk és az egészet puhára dinszteljük. Végül hozzáadjuk a külön megfőzött karfiolt és a kelbim­bót. Ezután ráóntiük a jól kikevert tojásokat, s ami­kor a tojás félig megsült, tűzről levéve kissé hűlni hagyjuk. E töltelékkel megtöltjük a csirke hasüreget és a nyilasokat betűzzük.Zsirozott tűzálló tálba téve, néhány szelet szalonnával lefedve, sütőben készre sütjük, AZ AUTÓ LÉGSZŰRŐJE Az autó gazolinfogyasztását 20 százalékkal meg­növeli az eldugult légszűrő. Ezért a szűrőt hat hó­naponként meg kell vizsgálni, ugv hogy kivesszük és a világosság fele tartjuk. Ha nem lehet keresztül­látni rajta, újat kell tenni a helyébe. AZ ARTRITISZ ES A DIÉTA Az amerikai lakosok közül sokan nehéz összege­ket költenek különböző eredménytelen diétákra és “kúrák”-ra, amikkel az artritisz gyógyítását ígérik. Milliókat pazarolnak el ezekre a haszontalan mód­szerekre, jelenti az Arthritis Foundation. Széleskö­rű kísérletek mutatják, hogy diéták nemcsak nem gyógyítják, hanem még csak nem is enyhítik a sok­féle fajta artritiszt. Ebből csak a köszveny (gout) képez kivételt, mert azt bizonyos ételek súlyosbítják. SHOPPER’S GUIDE Celery 39<t/head For snacks. Com $1 /for 7 Abundant supplies. Eggs 69<t/doz. Grade A large white. KÖZHASZNÚ TUDÓSÍTÁSOK VAKACIO-TANFOLYAMOK Akik művelődési tanfolyamokkal egybekötött vakációra szeretnének menni, azokat érdekelheti a University of New Hampshire által megszervezett (különösen az idősebbek szamara) Interhostel prog­ram. Az ínterhostel, közreműködő európai egyete­mekkel együtt, kéthetes utazási-tanulmanyi prog­ramokat ajánl, utazások közben angolul tartanak előadásokat. A szállást a helyi egyetemek adják. Ezekre a nyári tanfolyamokra május elseje előtt kell beiratkozni. További felvilágosítást a következő címről kell kérni: Division of Continuing Education, University of New Hampshire, 6 Garrison Ave., Durham, N.H. 03824, vagy telefonálni lehet (603) 862-1088 számon. Más, hasonló tanfolyamokról is lehet információt beszerezni. Kérni kell a “Vacation Study Abroad” című kiadványt az Institute of International Edu- cation-töl, 809 United Nations Plaza, New York, N.Y. 10017. Ezért a kiadványért $ 8.75-öt kell be­küldeni. t t HÁZI ELSŐ SEGELY Ha valami baleset, mérgezés vagy más sürgős se­gítséget kívánó hirtelen rosszullét fordul elő, jo tudni, hogy gyorsan mit kell tenni. “First Aid in the Home” a cime annak a nyomtatott tablazatnak, melyből egy példányt ingyen lehet kérni a követke­ző címről; Council on Family Health, 633 Third Avenue, New York, N.Y. 10017. HASZNOS TUDNIVALÓK HA MEGGYULLAD A RUHA A napokban az egyik szomszéd elmondta, mi tör­tént vele: egy cocktail partyn hosszú puffos-ujju ruhában jelent meg es a ruha ujja egy gyertyaláng­tól véletlenül meggyulladt. Szerencsére valaki gyor­san eloltotta a lobogo lángot. “Szemérmes vagyok — mondta a nő —, de készen voltam ott helyben le­dobni a ruhámat.” Egy másik nőnek a ruhája főzés közben gyulladt meg. Bő zubbonyban főzött, amit gyorsan próbált lehámozni de nem sikerült. Mire másoknak sikerült a tüzet eloltani, arca súlyosan megégett. Tiz év múl­va és 40 sebészeti műtét után az arcán meg mindig súlyos égési forradások mutatkoznak. Egy tízéves fiúnak véletlenül meggyulladt a ruhája, de ő tudta, mit kell tennie. Azonnal a földre feküdt, es gurulni kezdett. Ez mentette meg attól, hogy meg súlyosabb égési sebeket szenvedjen. Azonnal a földre feküdni és gurulni életet ment­het és enyhítheti az égést, ha valakin a ruha meg­gyullad. Ugyanis a láng felfele halad es a levegő mozgása táplálja a tüzet. Ezért, ha valakinek meg­gyullad a ruhája, soha se szaladjon, ne maradjon áll­va, hanem azonnal a főidre bukva guruljon. Valaki a közelében dobjon rá egy kabátot vagy takarót, ha kéznél van. A füstölgő ruhát, ha lehet le kell vetni és orvost, mentőt kell hívni. A “stop,drop and roll” eljárást gyakran demonstrálják testhez szorított kö­nyökkel, úgy hogy a kezek védelmül befedjék az ar­cot. Elővigyázatosságból soha sem viseljünk bó, lebegő ruhaneműt, hőforrás vagy nyitott lang közelében. Ingyen lehet kapni a “Don’t let Your Family Burn* című nyomtatványt, egy felbélyegzett es meg­címzett válaszboríték beküldése ellenében a követ­kező címről: National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, Mass. 02269. BÚTOR-LÁBAK ES FIOKOK “CSENG A FÜLEM” Úgyszólván mindenkinél előfordul, hogy egyszer vagy másszor cseng a füle. Vannak, akiknél a fül­csengés állandóan jelen van, vagy nagyon gyakran jelentkezik és a csengés lehet halk és rövid idejű, vagy hangos, tartós, éles csilingeles. Ez a tinnitusz- nak nevezett kellemetlenség többnyire a halló ideg zavaraiból ered, de sok esetben nem lehet az okát megtalálni. Egy nyomtatvány megmagyarázza azo­kat a kérdéseket, melyeket ilyen esetekben az or­vosnak feltesznek és a beküldő lakása közelében levő fül-orr-torok specialisták lajstromát is közli. A nyomtatvány cime “Doctor, What Causes the Noise in My Ears?” Beszerezhető az American Academy of Otolaryngology Head and Neck Surgery, Inc.*tói, cime: Suite 302. 1101 Vermont Ave., N.W. Washington, D C. 20005. Egy bélyeggel, címmel ellátott üzleti nagyságú borítékot kell kül­deni az ingyenes nyomtatványért. Meglazult székláb, Enyvezés előtt csavarjunk egy nylon harisnya-darabot vagy cérnát a meglazult széklábra, mielőtt beillesztjük. Ugyanezt megteszi a racsepegtetett “wood expander”, amit vaskeres­kedésben lehet kapni. Ha az asztal ingadozik, mert az egyik lába rövidebb) tegyünk alája egy viaszpapirra Plastic Wood-ot. Hagyjuk megszáradni, éles késsel faragjuk megfele­lő hosszúra és csiszoló papírral simítsuk el. Ha a fiók nehezen jár, kenjünk a sínre, amin a fiók mozog egy darab gyertyát vagy szappant. Laza srof megerősítése. Tegyünk egy gyufát a sröf helyére, törjük le, aztán csavarjuk bele a srófot. — Csavarjunk néhány szál acélforgacsot a csavar­menetre mielőtt becsavarjuk. — Ha a fiók fogója laza, kenjünk rá körömlakkot/ mielőtt becsavarjuk. A szaraz lakk megszorítja a csa­vart. A körömlakk helyett ragasztót, vagy gittet is hasznaihatunk. Ha nehez egy srofot kicsavarni^ nagyon forróra me­legített srófhuzóval próbáljuk meglazítani vagy csö- pögtessűnk rá egy kevés proxidot és hagyjuk állni néhány percig. Peppers 49<t/lb. From Florida S0BEL OVERSEAS IKKA ORSZÁGOS Fóűenmsie 210 East 86th Street NEW YORK, N.Y. 10028 TEL: (212) 535-649Ó Vámmentes küldemények Műszaki cikkek — Kocsik — Csemege csomag - Televíziók — Tűzhelyek — Gáztűzhely — Ház­tartási gépek stb. r r Ismét kaphatók az InAHNItL Pénzküldes UTAZÁSI IRODA FORDULJON IRODÁNKHOZ

Next

/
Oldalképek
Tartalom