Amerikai Magyar Szó, 1981. július-december (35. évfolyam, 27-50. szám)

1981-07-23 / 30. szám

AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, July 23. 1981. 2. 1956 és 1981 - ACZÉL GYÖRGY INTERJÚJA Aczél György, az MSZMP Politikai Bizottságának tag­ja, a Minisztertanács el­nökhelyettese a közelmúlt­ban beszélgetést folytatott a Spiegel munkatársaival és válaszolt a kérdéseikre. SPIEGEL: Miniszterel­nök-helyettes úr, huszonöt évvel ezelőtt itt, Magyar- országon csak szovjet tan­kok tudták megmenteni , a kommunista pártot. Meg­ismétlődbe most a történe­lem Lengyelországban? ACZÉL: A történelem pontról pontra sohasem ismétlődik. Lengyelország­ban 1981-ben más a hely­zet és mások az okok is, mint voltak 1956-ban Ma­gyarországon. SPIEGEL: A Szovjetunió mindkét esetben fenyegető ellenforradalomról beszélt. ACZÉL: Joggal. Nem ebben van a különbség, bár szeretném mindjárt hoz­zátenni: sem a lengyel, sem a magyar nép nem a szocializmusból ábrándult ki, hanem egy rossz veze­tésből, amely megsértette a szocializmus törvényeit, s ezze_l mély válságot oko­zott. Mi a szovjet segítsé­get azért kértük, mert kü­lönben — ahogy azóta ez általánosan elismért ténnyé vált — rövid időn belül szélsőjobboldali ellenfor­radalmi rezsim vette volna át a hatalmat; az utcákon már dühöngött a fehérter­ror. Hosszan tartó polgár- háború robbant volna ki, méghozzá olyan, amely a nyugati beavatkozás veszé­lye következtében világ­méretű konfliktussal fe­nyegetett volna. SPIEGEL: A lengyel la­kosság is egy rossz veze­tésből ábrándult ki. ACZÉL: Van különbség. A Rákosi-féle magyar kommunista pártvezetés azért mondott csődöt, mert a szocializmust erőltetett tempóiban és a szocializ­musnak ellentmondó, em­bertelen módszerekkel akarta megvalósítani. A korábbi lengyel vezetés vi­szont — nekem úgy tűnik — azért vallott kudarcot, mert a szükséges döntése­ket nem hozta meg. Sok problémát a szőnyeg alá söpört nem véve tekintetbe a szocializmus alapvető tör­vényeit SPIEGEL: Említene né­hány példát? ACZÉL: Egy szocialista ország mezőgazdaságát pél­dául sokféleképp lehet felépíteni. De valahogyan végül is el kell jutni a cél­hoz. Annak a ténynek, hogy a lengyel vezetés — minden tanács ellenére — kísérletet sem tett e prob­léma komoly megoldására, súlyos zavarokhoz kellett vezetnie. Ugyanez 'áll a túlméretezett, megalapozat­lan beruházási politikára, amely adósságba döntötte az országot; vagy arra, hogy megfelelő termelés és árufedezet nélkül mind több bért fizettek ki. SPIEGEL: Most azonban az új lengyel vezetés Ka­nta és Jaruzelski irányítá­sával sok mindent más­képp, jobban ak. ■ csinál­ni. Az ön véleménye sze­rint helyes úton járnak? ACZÉL: Ami a szándé­kokat illeti, kétségtelenül igen. De hadd kérdezzek vissza. Mondjanak nekem olyan civilizált országot, ahol büntetlenül lehet fel­gyújtani rendőrőrszobát, megszállni tartományi par­lamentet, és a siker remé­nyében követelni olyan ter­roristák szabadon bocsátá­sát, akik iskolát robbamoi- tak fel. SPIEGEL: Ilyesmi forra­dalmi időszakban nagyon sok civilizált országban előfordult, mint ön is tud­ja, Magyarországon is. ACZÉL: Azok nem for­radalmi, hanem ellenfor­radalmi körülmények vol­tak. Ilyet egyetlen civili­zált országban sem enged­nek meg. önök mit szól­nának, ha a Német Szö­vetségi Köztársaságban olyan követelésekkel állná­nak elő, miiit a „Szolida­ritás” jobboldali elemei? Ezek a szélsőségesek fi­karcnyit sem törődnek az ország katasztrofális gaz­dasági helyzetével, azzal, hogy hiány van élelmi­szerből, fűtőanyagból, gyógyszerekből, hogy rossz a közbiztonság és közrend. SPIEGEL: Az ön yéle- ménye szerint a jelenlegi lengyel vezetés nem jár helyes úton? ACZÉL: Nem az irány­ról van szó, hanem a vég­rehajtás következetessé­géről. Ehhez minimális programra van szükség, amelyet minden körülmé­nyek között végre kell hajtani. Bízunk abban, hogy lesz egy világos prog­ram, amely a szocializmus erőit aktivizálja. Mi, ma­gyarok reméljük — Len­gyelország érdekében, amellyel mélyen szolidári­sak vagyunk, a lengyel nép, a lengyel munkások, a lengyel párt érdekében, de az európai béke érde­kében is —, a varsói vezetés kellő határozott­sággal fel fog lépni, hogy megakadályozza az ellen- forradalmi anarchiába való zuhanást, a lengyel nép tragédiáját. SPIEGEL: Esetleg külső segítséggel ? ACZÉL: Bármi történjék is most vagy később, a lengyel problémákat a len­gyeleknek maguknak kell megoldaniok. A lengyel párt- és államvezetés az, amelynek az országban rendet kell teremtenie. SPIEGEL: Vannak javas­latai, hogy milyen eszkö­zökkel? ACZÉL: Csak a saját tapasztalatainkra utalha­tunk. Mi annak idején a nagyon határozott intézke­dések mellett foglaltunk ál- . lást, hogy megakadályoz­zuk a további vérontást és a további áldozatokat. De sohasem tettünk olyan en­gedményeket, amelyek el­lentétesek lettek volna a nép érdekeivel. Ami a po­litikai gyakorlatot illeti, az 1956-os súlyos válságot az­zal a módszerrel küzdöttük le, amit mi „kétfrontos harcnak” neveztünk. Egy­részt el kellett magunkat határolnunk a Rákosi-féle vezetés hibáitól és bűnei­től, másrészt véget kellett vetni a szélsőjobboldal ga­rázdálkodásának. Meggyő­ződésem, hogy a varsói ve-, zetés ma hasonló értelem­ben megnyerhetné a len­gyelek millióinak és mil­lióinak támogatását. A szo­cializmus hibáit nem sza­bad és nem is lehet a pol­gári rendszer restauráció­jával gyógyítani. Ez olyan lenne — hogy Lukács György egy mondását idéz­zem —, mintha az influen­zát rákvírusokkal akar­nánk leküzdeni. SPIEGEL: Lengyelor­szágban sem a nép, sem a szakszervezet, de még az egyház sem követelt pol­gári rendszert. ACZÉL: Önök sem ta­gadhatják, hogy vannak restaurációé törekvések. Ezenkívül igen erős külföl­di érdekek fűződnek a vál­ság elmélyítéséhez. Mély meggyőződésem, hogy pél­dául az amerikai politika héjái érdekeltek a válság- helyzetben ; többek között abban reménykednek, hogy ezáltal Nyugat-Európát — és ezzel a Német Szövetsé­gi Köztársaságot is — job­ban kézbe tudják venni. SPIEGEL: A lengyel válságot mi erre a lehető legalkalmatlanabbnak tart­juk. Az eddigi tapasztala­tok szerint azonban termé­szetesen mindkét nagyha­talom arra használja ki a válságokat, hogy mindenko­ri befolyását erősítse. ACZÉL: Bizonyos, hogy ez a Szovjetunióra nem áll. A Szovjetuniónak pusz­tán az a törekvése, hogy a lengyelek helyreállítsák a rendet az" országban. Nemrég olvastam Eagle- burger amerikai külügyi államtitkár beszédét, ame­lyet a képviselőház kül­ügyi bizottsága előtt tar­tott. Eagleburger nyíltan kimondta, hogy az USA szövetségeseinek saját ér­dekeiket az általános — értsd: amerikai —'érdekek javára háttérbe kell szorí­taniuk. SPIEGEL: Ebben az egyébként nagyon hevesen bírált beszédben azonban az utófegyVerkezés problé­máiról volt szó, arról a kö­vetelésről, hogy a NATO- partnerek fokozott erőfe­szítéseket tegyenek, nem pedig Lengyelországról. Gondolja, hogy a Nyugat, bármi történjék is, beavat­kozna Lengyelországban? ACZÉL: Hogyan? Önök nem látják ezernyi jelét annak, hogy támogatják és bátorítják a felforgató ele­meket?! Nem beszélve arról a ma kialakult helyzetről, hogy a nyugati tömegkom­munikációiban a termonuk­leáris katasztrófához való hozzászoktatás lassan min­dennapossá vált Már Tho­mas Mann figyelmeztetett „Európa vigyázz!” című írásában, hogy korunk alapvető ostobasága a kom- munistaellenesség; a kom­munizmus elleni gyűlölet szüntelen szítása világka­tasztrófához vezethet. SPIEGEL: Az antikom- munizmusnál lényegesebb ma az, hogy a Nyugat gya­nakvással tekint a Szov­jetunióra mint katonai szuperhatalomra. Egy olyan hatalomra, amely minden felismerhető ok nélkül egyre veszélyesebb fegyve­reket gyárt és telepít. Nyu­gaton az emberek attól félnek, hogy a Szovjetunió háborút indíthat. ACZÉL: Nem világ« előttem, hogyan akarnak önök különbséget tenni a kommunizmustól való fé­lelem szítása és a szovjet fegyverkezés kapcsán folyó jelenlegi uszító kampány között. Az, hogy a Szovjet­unió háborút kezdhetne, felháborító rágalom, ame­lyet az önök szövetségi kancellárja is visszautasí­tana. Nincs egyetlen olyan szovjet ember sem, aki ab­ban lenne érdekelt, hogy a hadiipart fejlesszék. Cini­kusnak tartom a nyugati sajtó egy részének érvelé­sét: Moszkvát még nagyobb fegyverkezési erőfeszítések­re kell kényszeríteni, hogy a Szovjetunió és szocialista szomszédjai ne tehessenek többet fogyasztási iparuk kiépítéséért, az életszínvo­nal emeléséért. SPIEGEL: így egyetlen józanul gondolkodó ember sem érvel. Ha írtak is ilyesmiről Nyugaton, akkor is csak a szuperhatalmak fegyverkezési versenye el­len használták érvként. ACZÉL: Nem is a2~ mondtam, hogy józanu gondolkodó emberek, akii így érvelnek. Az amerikaial abban a szerencsés helyzet­ben vannak, hogy sajá! földjükön valódi háborút soha sem kellett átélniük. Alig van fogalmuk a há­ború borzalmairól. A Szov­jetunióban viszont nincs olyan család, amely ne szenvedett volna a háború­tól. Hasonló kell legyen a helyzet a Német Szövetsé­gi Köztársaságban is. • SPIEGEL: Csakhogy ami 1980 augusztusában Len­gyelországban történt, an­nak nincs köze sem a há­borús hisztériához, sem az antikommunizmushoz a vi­lágpolitikában. Ott az em­berek szembefordultak egy kommunista rezsimmel, amely alatt 35 évig éltek és amely tehetetlennek bizo­nyult. ACZÉL: Erről természe­tesen szó sincs. Lengyelor­szág 35 évvel ezelőtt rom­halmaz volt. A lengyel szo­cializmus történelmi vív­mányait senki sem tagad­hatja, akkor sem, ha Len­gyelországban régóta tartő válság van, amely egyre hosszabbodik. Mi Magyar- országon az 1956-os véres összecsapás után új fejeze­tet kezdtünk. A korábbi lengyel vezetés sajnos nem szembesítette feladatait és kötelezettségeit* a valóság­gal, abból mindig csak azt látta meg, amit éppen lát­ni akart, és ezáltal áldoza­ta lett saját sikerpropa­gandájának, amely túlzá­saival minden valódi ered­ményt elfedett. SPIEGEL: Mit tenne a magyar vezetés, ha Moszk­va azt kérné szövetsége­seitől, hogy nyújtsanak testvéri segítséget Lengyel- országban? Masíroznának a magyarok? ACZÉL; Ezt a kérdést nem tette fel a történelem. Amit önök ezzel szugge- rálni akarnak, eszköz annak a hisztériának a szítására, amely a normalizálást gá­tolja. Mi most is igyek­szünk segítséget nyújtani lengyel barátainknak. Amit csak tudunk, szállítunk ne­kik. De egy 36 milliós nép bizonyára tisztában van azzal, hogy nem tartathatja el magát másokkal. A len­gyeleknek — minél előbb, annál jobb — saját ere­jükből kell megoldani problémáikat. ______ SPIEGEL: De nem volt-e annak idején a magyar ve­zetés kedvezőbb kiinduló helyzetben? Bármilyen ci­nikusan is hangozzék, de miután Magyarországon vér folyt, és a szovjet tan­kok már bent voltak az országban, a magyar la­kosságnak nem maradt más hátra, mint hogy meg­egyezésre jusson az új pártvezetéssel, egyszerű«! nem volt más választása. ACZÉL: Csak nem gon­dolja komolyan, hogy pusz­ta erőszakkal elérhettük volna azt, amit akkor so­kan Nyugaton is csodáltak és ma is elismernek: a rendszer váratlanul gyors konszolidálását, politikánk aktív, sőt mondhatni, lelkes támogatását? Az adott történelmi helyzet, az el­lenforradalom tragikus kö­vetkezménye volt, hogy vér folyt De ezzel a teherté­tellel is meg kellett bir­kóznunk. Olyan személyi­ségek, mint az író Déry Ti­bor, Zelk Zoltán és mások, akik 1956-ot követően, el­ítélésük után börtönbe ke­rültek, később rendszerünk meggy őzöd éses híveivé vál­tak. Lukács pedig — akivel kezdetben kemény politi­kai vitáink voltak — tevé­kenyen részt vett a köz­életben és saját kérésére visszakerült a párt tagjai sorába. SPIEGEL: Azt akarja ezzel mondani, hogy ilyen válságos helyzetben nagyon sok függ attól, van-e hite­lük az új vezetőknek és a nép bízik-e abban, hogy képesek a változtatásra? ACZÉL: Ami a vezető személyiséget illeti, enged­jék meg, hogy csak annyit mondjak: a magyar nép­nek történelme során any- nyi baj és balszerencse ju­tott osztályrészéül, 1 hogy egyszer már szerencsésnek is kellett lennie. Kádár János személyében olyan vezető került élére, aki sa­ját tapasztalatból a kelle­ténél is jobban ismerte a szocializmus torzulásait, és aki a legnehezebb körül­mények, a legsúlyosabb személyes megpróbáltatá­sok közepette is megőriz­te meggyőződését, a kom­munizmusba vetett hitét. SPIEGEL: Egyedül Ká­dár által nem valósulha­tott meg a fejlődés. ACZÉL: Ezt nem is ál­lítja senki. De neki meg­adatott az a képesség, hogy kifejezze azokat a tapasz­talatokat és felismeréseket, amelyek a pártban és a tömegekben éltek, hogy tettekben realizálja a szo­cializmus megújítására tö­rekvő kollektív akaratot. Egy példa: Í959 és 1961 kö­zött a parasztok önkéntesen tömörültek a mezőgazdasági termelőszövetkezetekben. Az agrártermelés még az átállás évei alatt is emel­kedett. Ma olyan mezőgaz­daságunk van, amelyre büszkék lehetünk. Például az egy főre jutó hústerme­lés eléri, sőt részben meg­haladja azt a szintet, amely nálunk fejlettebb országok­ra jellemző. SPIEGEL: Mindazonál­tal: ahhoz, hogy a parasz­tokat több és hatékonyabb munkára késztessék, nincs szükség szocializmusra, csak jobb felvásárlási árak­ra. ACZÉL: Természetesen szükség van anyagi érde­keltségre. De kérem, mond­jon egyetlen olyan tőkés országot, amely olyan gyors fejlődéssel olyan szintre tudott eljutni, mint Magyarország. Nem szabad elfelejtenie, hogy mi mi­lyen mélyről indultunk. SPIEGEL: Vitathatatlan: van jól működő mezőgaz­daságuk, az üzletek tele vannak áruval, és — ami a szocialista tábor számá­ra novum — rövidesen konvertibilis lesz a pénzük. Ezzel együtt azonban olyan a lakosságuk, amely egy­általán nem érdeklődik a politika iránt. Ez a kispol­gári idill lett volna a re­form célja? Vagy ez volt . az ár, amelyet érte szük­ségképpen fizetni kellett? ACZÉL: Ezt a diagnózist hibásnak tartom. Kérem, járják be velem az orszá­got. Mindenütt azt fogják látni, hogy élénk a politi­kai érdeklődés. Nem tu­dom, hogy önöknél, az NSZK-ban hányán politi­zálnak aktívan és hányán érik be azzal, hogy négy- évenként leadják szavaza-. tu kát. Magyarországon na­gyon sok az aktívan poli­tizáló ember. Mégis azt kell mondanom, hogy még csak az út elején vagyunk. Az embereknek a jövőben nem kevesebb, hanem több demokráciára lesz szüksé­gük. Foglalkozunk a de­mokratizálás továbbfejlesz­tésével az üzemekben. Fog­lalkozunk választási rend­szerünk reformjával. Még aktívabb részvételt várunk az emberektől... SPIEGEL: Az effajta ne­hézségekre Nyugaton is számtalan példát isme­rünk. ACZÉL: Bizonyosan. Csakhogy bennünket ezek súlyosabban érintenek, mi itt érzékenyebbek vagyunk. Az értelmes emberi sza­badságnak nálunk végül is nagyobbnak kell lennie, mint a kapitalizmusban. SPIEGEL: „Végül is” — ez olyan különös dolog. A jövőre vonatkozó víziók valóságtartalmát nehéz el­lenőrizni, s ez vonatkozik a kommunizmusra is. ACZÉL: A kommuniz­must valószínűleg egyikünk sem fogja megérni, talán még az unokáink sem. Nem is lesz befejező sza­kasza. Én a kommunizmust állandóan fejlődő rend­szernek képzelem el — gazdaságilag, társadalmilag, emberileg egyaránt. De ah­hoz, hogy megvalósulhas­son, a politikai rendszerek­nek mind Nyugaton, mind Keleten ki kellene bonta­niuk képességeiket. Miért nem harcolunk együtt a békés versengés lehetősé­géért? Vagy önök talán tényleg azt gondolják, hogy mi a jövőt úgy képzeljük el, hogy egy totális atom­háború végén nyolc ember egy vörös zászlóval előkú­szik majd a romok alól és lelkesen azt kiabálja: „Győztünk!”? SPIEGEL: Nem, ezt nem hisszük. De maradjunk a jelennél: ' " ’ a len_ gyelországi eseményeknek semmiféle befolyásuk sincs Magyarországra ? ACZÉL: Természetesen • van hatásuk, de nem ab­ban az értelemben, hogy megakadályozzák reform­jaink megvalósítását. Mi 25 éve azon fáradozunk, hogy a magyar valóság kérdé­seire megtaláljuk a helyes válaszokat. Mégpedig úgy, hogy közben a szocializmus eszméit ne tévesszük szem elől, még akkor sem, ha az út mindenféle kitérőkön* át vezet. Ma a reform any- nyira népszerű és annyira szükséges, hogy a közvéle­mény nem is engedné, hogy abbahagyjuk. SPIEGEL: És ha erő­szakkal állítanák le? ACZÉL: Ki állítaná le? Netán a kapitalista világ a diszkriminációival? Meg vagyok róla győződve, hogy erőink egyesítésével el tud­juk hárítani egy ilyen po­litika negatív hatásait. Mi nem vagyunk kérelmezők; amit akarunk, az csak egy korrekt partneri viszony. Vagy netán a saját so­rainkban levő konzervatí­vokra gondolnak ? Forra­dalmárok vagyunk, akik a reformmunka közepette sem feledkezhetnek meg arról, hogy mindig vannak emberek, akik félnek az újtól. De megzavarni nem hagyjuk magunkat tőlük. Meggyőződésem, hogy azzal tehetjük a legtöbbet az em­beriség haladásáért, ha or­szágunkban sikeresen fel­építjük a szocializmust. Eb­ben a szellemben fogunk további változtatásokért és újabb megoldásokért dol­gozni és küzdeni. SPIEGEL: Aczél úr. kö­szönjük a beszélgetést.

Next

/
Oldalképek
Tartalom