Amerikai Magyar Szó, 1981. július-december (35. évfolyam, 27-50. szám)

1981-12-31 / 50. szám

Thursday, Dec. 31. 1981. AMERIKAI MAGYAR SZO 5 DECEMBER Jan. 1 Megjelenik a Liberator, az abolicionis- ta mozgalom harcos lapja. 1831. Bocskai István erdélyi fejedelem szüle­tése 1557. Nankingban kikiáltják az első kínai köz­társasagot. 1912. Petőfi születése. 1923. 2. A Palmer razziák Amerikában. Letartóz­tatnak 5000 embert, bebörtönöznek 2635-t 1920. 3. Carl Sandburg, kiváló amerikai költő szü­letése. 1 878. Roosevelt elnök meghirdeti a “Négy Sza­badságjogot. 1941. Cicero, a nagy római szónok születése l.e. 106 5. George Washington Carver, kiváló ame­rikai néger tudós halála 1943. Bartók zenéjéről Ujfalussy József akadémikus, a Liszt Ferenc Zene- művészeti Főiskola rektora az UNESCO Nemzetkö­zi Zenei Tanacsanak tudományos kongresszusán Premisszák a Bartok-zene megértéséhez címmel tar­tott ünnepi megnyitót. Ebből az általános elisme­réssel fogadott előadásból közöljük az alábbi részle­tet: Bartók zeneje nem egyéb, mint a “folklor”-ként .lebecsült, afféle furcsaságként kezelt kelet «közép- európai nepzene kiemelése korábbi elszigeteltségé­ből, beillesztése az általános zenetörténet, az em­beriség zenetörténetének nagy folyamatába. Serge Moreux-nek egyszer azt mondta, hogy Kodály és ö a Kelet es Nyugat szintézisét akarták megteremteni zenéjükkel. Bartók zenejeben a szintézis eredmenye sajátos, egyéni formát öltött. Népzenei stúdiumai a zenetörténeti fejlődés logikájának olyan törvény­szerűségeit világították meg számára amelyek igy vagy úgy, de közös elvek szerint érvényesülnek nép­zenében és műzeneben egyaránt. Egyfelől Wagner, Richard Strauss, majd Reger és Schönberg, másfelől Liszt, Muszorgszkij, Debussy gyakorlatának tapasz­talatait leszűrve, a modalitás elvét az európai tempe­rált hangsor 12 hangjára kiterjesztette, szabaddá tet­te és szinte végtelenné tágította a belőlük szerkeszt­hető különféle sorok“mödusok’lehetóségeit.Olyan uj rendszert és stiláris közeget hozott létre, amely egyúttal az európai múzene nyelvere lefordíthatta a legkülönbözőbb történeti stílusokat és nepzenei hagyományokat. Ezekből rendezte be a maga hömogén művészi világát, egyikét a 20,századi zene, nagy egységes művészi világképeinek. Ebben az általánosításban válhatott csak szőkébb hazájának zeneje is valóban az emberiség zenéjének egyenrangú részévé. TERJESSZE LAPUNKAT! Lengyelország Jelen és jövő Üj, az eddigieknél nehezebb és az eddigieknél mégis reménykel­tőbb szakasz kezdődött a lengyel válságban december 13-tól. Meg­alakult a Nemzeti Megmentés Ka­tonai Tanácsa, amely szükségálla­potot (lengyelül „stan wojenny”, azaz hadiállapotot) hirdetett ki, de amelyről vezetője, Wojcieoh Jaruzelski hadseregtábornok, mi­niszterelnök, a LEMP első titkára kijelentette: „Nem lép az alkot­mányos hatalmi szervek helyére, a tanács egyedüli feladata az ál­lam törvényes rendjének védel­me.” Indokolt lépés A fejlemény már régóta érett, a figyelmeztető jelek sokasodtak. Augusztus 8-án, amikor megsza­kadtak a tárgyalások a kormány és a Szolidaritás képviselői között (a megbeszélések célja a konfron­táció elkerülése lett volna), Mie- czyslaw Rakowski miniszterelnök­helyettes kijelentete, a kormány­nak már nincs további manőve­rezésre helye. (Ezt ismételte meg nyomatékosabb formában a LEMP IV., majd VI. plénumán Jaru­zelski.) És bár tovább folytak a viták a különféle bizottságokban a gazdasági reform előkészítéséről, az önkormányzati és szakszerve­zeti törvényről, egyre inkább ki- ' derült: semmi biztosíték sincs ar­ra, ihogy a Szolidaritás országos bizottsága (illetve a benne hang­adóvá vált szélsőséges csoport) el­fogadja azt, amiben előzőleg már saját szakértőik egyetértettek, s amit már a szejm is elfogadott.- Ilyen feltételek között, tiltakozó akciók, sztrájkok, referendum ki­kényszerítése mellett kérdésessé vált, hogy januártól, megkezdhető lesz-e a gazdaság szerkezetének 41 (már így is késve kezdett) átala­kítása. Sokasodtak az ellátási problémák, az országnak gabona­tartaléka alig, hústartaléka pedig szinte egyáltalában nincsen. Az elkeseredés spontán tiltakozó ak- . ciókkal is fenyeget, ugyanakkor a Szolidaritás vezetőségének radomi majd gdanski tanácskozásain a kormány leváltása és a helyi köz- igazgatás átvétele, a helyi hata­lom megszerzése mellett foglal­tak állást. A karhatalmi fellépés, az anar­chia katonai eszközökkkel történő felszámolása tehát aligha várat­hatott tovább magára. December 17-re a Szolidaritás vezetői orszá­gos tiltakozó akciókat, tüntetése­ket, illetve sztrájkot hirdettek meg. Az elmúlt napok megnyilat­kozásai nem hagytak kétséget afelől, hogy a Szolidaritás szélső­ségesei a konfrontációt választot­ták (mégpedig nem csupán a szó politikai értelmében). Ez azonban tömeglélektanilag azzal járt, hogy a szükségállapot bevezetéséhez a kormányzat nagy tömegek megér­tését vagy legalábbis közömbös­ségét szerezhette meg, hiszen nyil­vánvaló, -hogy anarchia közepette nemcsak hogy tovább lépni nem lehet, de még a téli ellátást sem tudják megszervezni. És nyilván­való lett, hogy a párbeszéd, a tár­gyalás, a megegyezés nem a kor­mányzat hibájából maradt el. Katonai-szakmai téren jól idő­zítették a szükségállapot beveze­tését. A termeléskiesés a kará­csonyi ünnepek és a rossz anyag- ellátás miatt elviselhetőbb, s még elég idő marad a januári reform­kezdetig visszaállítani a munka normális ritmusát. Az operatív katonai csoportok őszi működésük során alaposan felmérhették a te­repet, amolyan szálláscsinálóként előkészítették az akciót. Megfe­lelő számú, megbízható és fegyel­mezett a legénységi állomány, men a leszerelőket októberben továbbszolgálatra tartották bent a hadseregben. Időrendben A szükségállapot bevezetése nemzetközi következményeit te­kintve sem volt tovább halogat­ható. Lengyelország ugyanis tete­mes (immár 27 milliárd dollárt kitevő) adóssága esedékes törlesz­téseire haladékot kapott a nyu­gati kormányoktól (amennyiben kormánykölcsönről volt szó), de nem fejeződtek még be a len­gyel pénzügyi szakértők és a nyu­gati bankok tárgyalásai. A határ­időt december 31-ig tolták ki, ad­dig kell tisztázni, hogy a törlesz­tések átütemezésében, az 1982. évi kölcsönök finanszírozásában mek­kora részt vállalnak a pénzügyi intézmények. Az 500 millió dol­lárt kitevő és azonnal kifizetendő kamattörlesztés az egyik feltétele a tárgyalások sikerének. A másik feltétel: legyen nyugalom az or­szágban, hogy legalább hosszú tá­vú piacstratégia számolhasson Lengyelország gazdasági fellendü­lésével és fizetőképessé válásával. Katonai-szakmai érvek indokol­ták végül azt is, hogy az akcióra vasárnapra virradóra kerüljön sor. így maradt idő a termelés megindításának előkészítésére. (A vasárnapi istentiszteletek az egy­háznak is módot adtak arra, hogy megnyugtassák a lakosságot.) A téli szünet előrehozása elkerülhe­tővé tette, hogy az egyetemeken és az iskolákban nagyszámú és ellenőrizhetetlen tömeg jelenjen meg. Az események filmje, időrendi sorrendben: December 12-én éjfél előtt ka­tonai egységek biztosítják a kor­mányépületeket, a közlekedési cso­mópontokat,' a repülőtereket, és körülzárják Gdanskban, Varsóban és más városokban a Szolidaritás szervezetek székházait. December 13-án, 0 órakor az egységek lezárják a repülőtere­ket, megkezdődik az akció, kato­nai járőrök jelennek meg az ut­cákon. A fő útvonalakat páncélos járművekkel biztosítják. Kikap­csolják a telefon- és telexvonala­kat, megszállják a rádiót és a televíziót. 0 óra 20 perckor a gdanski He- weliusz Hotelban és más szállás­helyeken a Szolidaritás országos bizottságának több tagját őrizetbe veszik. Hajnalban őrizetbe veszik a LEMP több volt vezetőjét, köztük Edward Giereket, Piotr Jarosze- wiczet, Szydlakot (az utóbbi volt a „régi” szakszervezet vezetője). 6 órakor a televízió és a rádió közvetíti Jaruzelski beszédét, amelyben polgártársaihoz fordul. („Hazánk a szakadék szélére ke­rült. Több nemzedék vívmányát, a hamvaiból föltámasztott lengyel hont az összeomlás veszélye fe­nyegeti. Az emberekre az életkö­rülmények mind súlyosabb terhe­ket rónak. Minden lengyel üze­met, intézményt és1 sok otthont beteges meghasonlás oszt meg. A szűnni nem akaró konfliktusok, a nézeteltérések és a gyűlölködés atmoszférája lelki kiégettséget okoz, kikezdi hagyományos türel- mességünket. Megszokottá váltak a sztrájkok, a sztrájkkészültség és a tiltakozó akciók. Ezekbe még az ifjúságot is bevonják. Tegnap éste több középületet elfoglaltak. Parancsot adtak ki a leszámolás­ra a »vörösökkel«, és a más néze­teket valló emberekkel. Már nem napokkal, hanem órákkal mérhető a nemzeti katasztrófa. A kemény tél megsokszorozhatta volna a veszteségeket, és nagyszámú áldo­zatot követelt volna, különösen a leggyengébbek soraiból, azokéiból, akiket a leginkább szerettünk vol­na megóvni. Il^en helyzetben a tétlenség a néppel szemben bűn­tett lett volna. Ki kell mondani: elég! Senki se számítson gyenge­ségre vagy megingásra.”) December 13., 6 óra 15 perc. A rádióban ismertetik a Katonai Tanács kiáltványát. A kiáltvány hangsúlyozza, hogy a Tanács ideig­lenes szerv, amely csak a helyzet rendezésének pillanatáig fog te­vékenykedni. A kiáltvány leszö­gezi, hogy a Tanács a Lengyel Népköztársaság alkotmánya 33. cikkelye 2. pontjának alapján jött létre az Államtanács rendelkezé­sére. A Nemzeti Megmentés Ka­tonai Tanácsa az ország védelmi bizottságának főhatósági, vajda­sági, városi és községi meghatal­mazottal révén fejti ki tevékeny­ségét, . akiket a Lengyel Népköz- társaság általános hadkötelezett­ségéről szóló, 1967. november 21-én kelt törvény 15. cikkelye alapján neveztek ki. Kihirdetik az Államtanács ren­deletét, amelynek szövegét a reg­geli órákban falragaszokon is köz­zéteszik a fővárosban és vidéken. A rendelet szerint tilos a gyüle­kezés, a nyilvános rendezvények (kivétel az istentisztelet), bármi­lyen kiadvány, publikáció terjesz­tése, felfüggesztik (ideiglenesen) a sztrájkjogot, 13 éven felüli pol­gárok kötelesek személyi, illetve diákigazolványt maguknál tartani, tilos a turizmus. Kijárási tilalmat rendelnek el és felfüggesztik a szak- és sport-, valamint társadal­mi szervezetek működését. A délelőtti órákban katonai szállítógépen Varsóba érkezik Lech Walesa, akiről közben az a hír terjed el, hogy letartóztatták. A délelőtt folyamán Czestocho- wába érkezik Józef Glemp prímás, majd rövidesen visszaindul Var­sóba. II. János Pál pápa vasárnap déli miséjén kijelenti: „Emlékez­zetek szeptemberben mondott sza­vaimra: nem szabad, hogy lengyel Vér hulljon. Migrént meg kell tennünk a békéért, hazánk jövő­jéért, gondolatunkat a czestocho- wai Szűz következő évfordulójára kell irányítanunk.” A déli órákban a Szolidaritás székháza előtt kisebb tüntető tö­meget oszlat szét a karhatalom. A kora délutáni órákban Józef Glemp prímás szól szentbeszédben híveihez. Bár nem helyesli a szük­ségállapot bevezetését, kinyilvá­nítja, ez a kisebbik rossz a na­gyobbik rosszal szemben. Beszé­dét a rádió is közvetíti, sőt több­ször meg is ismétli. (Csupán a központi adók adnak önálló mű­sort. A televízióbemondók ka­tonai egyenruhában olvassák fel a közleményeket.) Jerzy Urban kormányszóvivő tájékoztatja az újságírókat a fej- Jeményékről, ^bejelenti, hogy Wa­lesa nincsen őrizetben, égy Varsó melletti rezidenciában tárgyalá­sok folynak közte és a kormány képviselője, Stanislaw Ciosek mi­niszter között. December 14-én megindul a köz­lekedés, az ország legtöbb üzemé­ben megindul a munka. Tünteté­sekre került sor Katowicében, is­mételten Lódzban és Szcecinben, délután Varsóban is. A tüntető­ket szétoszlatják, ismét több őri­zetbe vételre kerül sor. Ülést tart á Demokrata Párt és az Egyesült Parasztpárt elnöksége, és felajánlják együttműködésü­ket a Katonai Tanáccsal. , A len­gyel nép történelmének e nehéz napjaiban is bizton számíthat a magyar kommunisták, egész né­pünk testvéri szolidaritására és cselekvő támogatására.” ALAKSZA TAMÄS ( Közérdekűségére való te­kintettel átvettük és teljes egészében közöljük a fen­ti cikket a budapesti “Ma­gyarország” c. hetilap 1981, dec. 20-i számából. Szerk.) JARUZELSKI A TÉVÉBEN

Next

/
Oldalképek
Tartalom