Amerikai Magyar Szó, 1981. január-június (35. évfolyam, 1-26. szám)

1981-06-25 / 26. szám

AMERIKAI MAGYAR SZÓ 455 éve a Duna mélyén Thursday, June 25. 1981. GÖcze Tibor: USA KIÁLLÍTÁS BUDAPESTEN-A MAGYAR SZÓ EREDETI RIPORTJA­Kincseshajók- végveszélyben Ismét napirendre került az 1526-ban Esztergom alatt elsüllyedt kincses hajók ügye, amely a Duna­kanyarban folyo duzzasztógátépités miatt vált utó­lag időszerűvé. De hát,mi történt akkor, a magyar újkor kezdetén? * t f ( Éppen vecsernyere harangoztak Budán, mikor egy kimerültségtől támolygó német lovag jelentet­te a gyászos hirt a királyi udvarban: a magyar se­reg elózó nap odaveszett Mohácsnál. Maria király­né ekkor a királyi palota sebtében összecsomagolt kincseinek egy részét hajókon elindittatta Pozsonv fele, ö maga pedig a kincs többi részevei Logod fe­lé menekült. Am az esztergomi vár kapitánya,0r- bancz András megtámadta a királyné hajóit, s azok­ból kettőt el is süllyesztett. A folyam fenekére került kincses hajók törté­nete akkor vált közüggyé, amikor a nagymarosi duzzasztógát építését elhatározták. “Jól értesült körök” szerint a 60-as évek végén egy illetékes kutatóintézet — könnyűbúvár szakosztály közre- múkódesevel — óhajtotta volna azokat felkutatni, illetve a kincseket felszínre hozni, am a folytatás- ki tudja miért -, elmaradt. Később - 1974-ben —, azt Írták a lapok: a Nemzeti Muzeum vezetői el­határozták, hogy szakemberek bevonásával kidol­gozzák a megfelelő kutatási módszert, s minden lehetséges eszközt, alkalmat felhasználva, elsőként az elsüllyedt Maria-aranyhajók kérdését tisztázzak. Nqs, a kincsek azóta is a Duna medrében nyug­szanak. Pedig a Duna-kanyarban mar serenyen folynak a duzzasztógát építkezési munkálatai. Ha nem történik a hajók ügyében valami, akkor né­hány év múlva végleg a hullámsirba merülnek! De vau a szomorú mohácsi esemenvnek egv másik vonatkozása is: amikor Mária királyné Bu­dát elhagyta, magával vitt tekintélyes számú okle­velet is. Ezek — mint az néhanv évvel ezelőtt ki­derült — jelenleg egy spanyolországi levéltárban találhatók. Érdemes lenne lépéseket tenni azért, hogy az okiratok — amelyek minden bizonnyal sok, meg megfejthetetlen kérdésre válaszolhatná­nak — mielőbb hazakerüljenek! Befejezésül meg egy érdekes kérdés. A források szerint Mária királyné említett menekülésekor még nem tudta, hogy férie, Lajos király is a csatame­zőn maradt. Ki és milyen meggondolás alapjan ta­nácsolhatta neki, hogy Budát el kell hagynia? Ez sem lenne érdektelen kutatási téma. Egy bizonyos, amikor Szülejman szultán 1526 szeptember 8-an Budához erkezett, nyitott kapukat tatait. Vértessy György — Baranya öt középkori vára kitárja kapuit a muzsika előtt: tavasztól őszig alkalmi hangverse­nyeket rendeznek az évszázados falak között. A siklósi var gótikus kapolnaia, a szigetvári var torok dzsámija, a pécsvaradi vár román-kori al­temploma, a maréi var lovagi udvara es a pécsi vár hajdani kapubástyaja remek pódiumot kínai a kamara jellegű' énekkaroknak, zenekaroknak. ÚJÍTSA meg ELŐFIZETÉSÉT Az Egyesült Államok pavilonjának a bejáratá­nál az U.S.A. elnökének fényképe és üzenete fo­gadta a látogatókat: “Az amerikai nép nevében örömmel üdvözlöm Önöket az Egyesült Államok kiállításán. Kiállítóink, mint az amerikai üzleti elet képvi­selői, Önökkel együtt a kölcsönösen előnyös kereskedelem uj lehetőségeinek felkutatásán fáradoznak. Bemutatónk alatamasztja azt a meggyőződésün­ket, hogy a nemzetközi kereskedelem kiterjesz­tése elősegíti a népek barátságát es nagyban hoz­zájárul gazdasági és társadalmi felemelkedesünk- höz. Kívánjuk, hogy látogatásunk kellemes és eredményes legyen.” “Ronald Reagan” sk. A kiállítás tolmácsnőie bejelentett a pavilon igazgatójánál. Mr. Henning Vontillius direktor szí­vélyesen fogadott és elmondta, hogy ö képviseli a kereskedelmi minisztériumot. Feltettem a kér­dést, milvenek a tapasztalatai, megerte-e eljönni? — Különböző cégek vannak itt, különböző szer­ződéseket kötöttek. Nevükben nem nyilatkozom, ez nem az én feladatom. Járja körbe a kiállítóinkat és azok majd szívesen állnak az Ön rendelkezesere. Azt viszont el tudom mondania tapasztalatom igen jó, ez egy jól szervezett vásár. A magyar szer­vekkel a kapcsolatunk a legjobbnak mondható, a tolmácsokkal is a legnagyobb mértékig meg va­gyok elégedve. Igen jó benyomásokkal távozunk és már mi a legközelebbi kiállításra gondolunk, — mondta Mr. H. Vontillius direktor. Több amerikai cég európai képviselete állított ki, többek kozott a Bell & Howell Campany Chicagóból, Burroughs Corporation Detroitbol. Továbbá az európai leányvállalatok közül a Westinghouse, a Moore Industries és a Berwind Instruments,a Blandford System Ltd. képviseleté­ben, az Egyesült Királyságtól. A Berwind Instruments cég — a Blandford Sys­tem LTD által — bemutatott egy különböző tej­termékeket előállító automata gépét, amelyen — többek között — túrót, tejfölt, tejszint, joghurtot, aludtejet, sűrített tejet, tejport lehet előállítani. Mr. Claus C. Schubert, a Marketing Serviz vezetője, ezeket mondta: — Nagyon jól szervezett kiállítás. Már sokhelyen jártam, de ezt tartom az egyik legszervezettebbnek. Itt volt a legjobb szolgáltatás. Magyarországon már jártam üzleti utón, de most vagyok először kiállí­táson. A Blandford System LTD. által képviselt termékek iránt van érdeklődés, most mutattuk be először ezt a tejtermeket analizáló automatát, mondhatom, sikerrel. A magyar tolmáccsal is a legjobb kapcsolatot építettük ki. Mindennel meg vagyok elégedve. Felkerestem a kanadai kiállítást is, ahol a ki­állítás magyar származású vezetője Mr. Steve Bene tanácsos barátságosan fogadott. Megkérdezte — miután megmondtam, hogy az Amerikai Magyar Szónak keszitek riportot — miért érdeklődöm Kanada után. Mondtam: mert első­ként állítanak ki, másrészt pedig a lapnak több kanadai olvasoia is van. — Mi volt a céljuk, hogy eljöttek. — kérdeztem Mr. Benét? — Célunk, hogy a magyar vállalatokkal egy na­Mr.Henning Vontillius, az USA kiállítás igazgatója (mellette a magyar tolmács )• A Blandford System Ltd. képviselői bemutatják a Berwind Intruments által gyártott tejtermékeket e- loállito képet. Középén Mr.Claus C. Schubert ma­nager bemutatja a gép prospektusát. Mellette balra Mr. Jack H. Jonson eladó manager, jobbra pedig a magyar tolmács^ (G6cze Tibor felvételei) gyón jól szervezett kapcsolat-felvétel jöjjön létre. Egy közös, társas együttműködést szeretnénk. Most ez fontosabb, mint egy nagy eladás. Vagyis, egy ió kapcsolatot teremteni az elképzelhető leg­jobb es legmagasabb szinten. Mert az önök nagy­követe, Ottawában elmondta egy nfálatkozatában, hogy jo a kereskedelmi kapcsolat a két ország kö­zött, de hogy mivel kereskedünk, erre “Szőr és bőr” lehetett a válasz. Mi ezt szeretnénk megvál­toztatni. A földrajzi távolság ugyan nagy, de be­szelni lehet, hogy Magyarországról mit tudunk importálni, es mi pedig mit tudunk exportálni. Ontario például nagy beruházásokat tudna adni, technikát és számtalan licence átvételéről is lehet­ne szó. Ez hosszú időt fog igénybe venni és mi sze­retnénk, hogy ne csak “business” hangulat legyen köztünk, hanem egymás megismerésén alapuló ió barátság is, — fejezte be Bene ur. Egyébként a vásárt mintegy háromszázezer láto­gató tekintette meg. A magyar vállalatok több, mint 230 millió dollar értékű export és import megállapodást kötöttek. A Hungexpo vezérigazga­tója megállapította, hogy az idei vásárt minden ed­diginél nagyobb szakmai érdeklődés kisérte. Gazdag zenei program Tatán A tatai szabadtéri szinpad az idén nyáron is a könnyűzene, a Vármúzeum pedig a komolyzene kedvelőinek nyújt szórakozást. A kétezerötszáz személyt befogadó festői környezetű szabadtéri színpadon neves együttesek es szólisták lépnek fel. A megyei művelődési központ programjából ki­emelkedik a vándorszinházak augusztusban sorra kerülő háromnapos országos talalkozoia. 9.

Next

/
Oldalképek
Tartalom