Amerikai Magyar Szó, 1981. január-június (35. évfolyam, 1-26. szám)

1981-04-16 / 16. szám

Thursday, April 16. 1981. 9. AMERIKAI MAGYAR SZO Érelmeszesedés ellen -csukamájolaj? Napi néhány kanálnyi csukamáiolai — két dán orvot megállapítana szerint — lényegesen csökkenti az embólia és az érelmeszesedés veszélyét. Tízévi kutatómunka és három évig tartó grönlandi expe­díció megfigyelése nyomán dr. J. Dverberg és dr. O. H. Bang — mindketten az aalborgi kórház klinikai gyógyszervegyészeti osztályának munkatársai — rá­jöttek: miért nincsenek vérrögök az eszkimók véré­ben. A két orvos eiscosapentánt — egyfajta zsírsavat — talált az eszkimók vérében. Erről a zsírsavról kide­rült, hogy, akadálvozza a vérrögök kialakulását,fel­tartóztathatta az érelmeszesedést. Az eiscosapen- tán — amely tettes mértékben hiányzik például a dá­nok véréből - az elfogyasztott, nagy mennyiségű fóka- és bálnahússal keiül az eszkimók szervezeté­be. Ez a sajátos étrend, a két orvos megállapítása szerint, egyenértékű azzal, mintha valaki naponta három kanál csukamáiolaiat fogyasztana. A felis­merés nvomán kísérleteket folytattak önkent ielent- kezo dánokkal, akik orvosi felügyelet mellett na­ponta elfogyasztották a megfelelő adag csukamái- olajat. Az eredmény i a kísérleti személyek vérében is eiscosapentán képződött, amely erősen visszavetette náluk is a vérrögképződés folyamatát. A két orvos a csukamájolaja* gyógymód legfonto­sabb következménvének az azonnali hatást tartia. Felfedezésük óta maguk is rendszeresen fogyasztják a csukamáiolaiat, bár Dverberg maga is elismerte, hogy “förtelmes ize“ van. Felvetődött a csukamáiolai más formában törté­nő adagolása is. — Azonban értelmetlen lenne — mondja a két orvos — a csukamáiolaiat kiszárítva, tablettaként elfogyasztani, mivel ebben a formában csak vitamint tartalmaz, de nem az életmentő zsír­savat. ■ Csoórl Sándor: Nomádnapló $ 4.90 | I Ulys* Gyula: Szellem és erőszak 10.— I II.Rákóczi Ferenc: Vallomások, a emlékiratok ®-— I Emlékiratai $ 10.90 Kiáltványa 3.30 | I Nylr'é József: Székelyek 's.— I ! zöld csillag $ 10.- Kopjafák 0.- I | Úz Bence $ 10.— íme az emberek 12.-* jj Halhatatlan élet 12.— I I Szalay Lajos: Hatvan rajza 4.— | I Cs. Szabó László: Vérző fantomok 12.— V ! Vaszary Gabor: Ketten Párizs ellen 12.— | ■ A nő a pokolban^ az úr $ 9.— Pók 12.— | | Édesanyánk ö $ 9.— Hárman' egymás I Kaphatót eUen 9~ I ! PŰSKI- CORVIN 1 I, Hungarian Books ft Record«, g 1590 2nd. Ave. Now York N.Y. 10028 | Tmtmfom: 212-879-8893 f ________ FIGYELEM! Egy London Fog esőkabátot elcseréltek a márci­us 22-i banketten a George Washington Hotelben. Kérjük, a kabátcseréért hívják fel irodánkat 254-9397 számon. Nem álltam én meg, csak a falu végén. Kökönyös- dön. — No, az apád — azt monda. Jó kit szánkázás vót, hó, jó szánút, csak úgy fü­tyült a szán, csikordult a hó. Olyan bajusz fagyott Pali bátyám szemire. Eccer meg a nagy Krósz cselédje, far Gyula hívott, hogy menjek vele fáér. Jól van. Mentem. Napszámba. Szívesen. Ez a Tar Gyula, e meg olyan fagyos vót, mindig fázott egész életibe. Dugta a kezét a hóna alá, mindig olyan vót a keze, kék meg lila. — Jauj, de hideg van — mondta —, de fázik a kezem. Két szánnal vótunk, egyiket ű hajtotta, a másikat én... Kiérünk az erdóre. Evvel nem állottunk ám meg sehun, egy kocsmánál se. Odaérünk, mondom neki: — Van-e kendnek pénze, adott a Krósz? — Nem adott a, csak ami a fára kell. Nem is rakodtunk ott mi úgy, mint Pali bátyámmal, csak ahogy a kerülő megparancsolta. Láttam én, hogy mi a. De amikor magamnak mentem fáér, későbbi időkbe, vittem is mindig a kerülőnek. Hivatalos em­bernek mindig adni kell valamit, ha az ember jól akar járni. Raktam is én osztán mindig olyan fákat, hogy ölból válogatttm ki a szépít, javát. Egy öl helyett más­felet raktam, amennyit csak megbírt a szán. De most nem. Tar Gyula meg nem bánta, mert aszongya, mér nem adott a gazda. Megyünk hazafelé, nagyon zord lett az idő. — Megfagyunk, jóember — aszongya. — Igyunk egy kis pájinkát. — De nincs kendnek pénze. — Azér iszunk. Megállón Sovány Jóska kocsmája előtt. Bementünk. Bevinünk a zsidónak vagy hat darab fát, mingyán adón pájinkát. Mondom neki, most osztán vigyázzon kend, nekem ne hajtson ezen a csúszós úton. Hát vót egy kishíd az úton, nyáron is szoros vót, nekem hajt, felfordul a szánja, le róla a fa. Én csak napszámos vótam, neki kellett vóna eszé­nek lenni. Aj, de meg vót ijedve, hogy most fel kell rakni. Én meg mondum: — Rakja fel kend magának, én nem rakom azt a ha­vai fát. Megsajnáltam osztán, mer olyan vót, mint egy ra­kás szerencsétlenség. Megfordultam a szánnal, félre- állotttm az útból, hogy ha szekér jön vagy szán, bele ne akadjon. Mentem, segítettem, raktuk a fát, de mán mozdulni se bírt. Pedig a kocsmába mondtam neki, hogy jó lesz vigyázni, melegből hidegbe, lefagy a keze. Hát mire felraktuk a fát, meg vót fagyva keze, lába. Nekem nem lett semmi bajom. Mentem haza, édes­anyám kérdte, nem fáztam-e meg, mondtam, hogy nem. Másnap megyek Tar Gyuláékhoz, kérdem a felesé­gét, hogy van Gyula bácsi. — ó, hadd el — azt mondja —, megfagyott annak keze, lába. Meg a file. Olyan kék a füle, mint a kék posztó. Nekünk nem vót fánk. Mán nem vót hun vágni. Mi szárral tüzeltünk, a kemencébe meg szalmával, de mán szalmánk se vót, nem tudtunk fűteni. Vót még egy ki­csi, de vigyázni kellett, mert még jöhetett a nagy tél, megfagyunk. Mondom édesanyámnak, én elmegyek fáér. — Hova, fiam? — Megyek a Kúriára. Vót még egy régi, nagyon jó kis gyalogszánkóm, befogtam magamat elibe, mentem. Átmentem a Batá- ron, be vót fagyva. Nem kellett messze menni, vótak ott vén ficfák, vittem jó baltát, jól megköszörültem már előző való nap, nekiláttam vágni. Kivágok egyet, odajön az a vén kosárkötő. — Mit csinálsz? — Ezt hazaviszem e. — Azt nem viszed, mert én megvettem az egész Ba­tári. Itt másnak ficfát nyesni nem szabad, csak nekem. E mind az enyém. — Én nem nyesem, én kivágum. — Mindegy. Hadd ott. — Ejnye, hát ha mán kivágtam, ne legyen olyan pogány, hagy vigyem el. — Ereggy kökénybokrot vágni. Jobb is tűzre. Ott kellett hagyni a kivágtam fát. Be keservesen hátam. Még meg is izzadam benne, neki meg jó vót, ü vitte haza. Én meg megyek egy kicsit bejjebb, a fó- dek szélén, akkor még sok kökényfa vót, azt vágtam. Megraktam a szánkót jól, viszem haza. Hát ahogy me­gyek át a Batáron, a parton lefele, felhemperedik a szán. Hinnye, e még korcsolyázni akar. Űjra felrakom a kökényt. Mán a kezem majd elfagyott. Megyek fel a másik parton, újra felfordul a szán. Ügy kellett fel­hordani az egészet, osztán a parton raktam rá. E nem jól van, mondom, ide kötél kell, erős, hogy át tudjam kötni. De hazavittem. — Mit hoztál, fiam? — Kökényt. — Ó, fiam, ez a legjobb a tűzre. De sok fát elhordtám akkor a Kúriáról, akkor még szabad vót. Eccer mán oly sok vót, hogy jött Piper, a csordás, cigánycsordás vót nálunk, jött, hogy a nyá­ron még nem adtunk meg egy kenyerét. Azt jött be- hajttni. Most adjuk meg, mikor má nem is vót tehe­nünk I Csak a bornyú! Meglátja az udvaron a sok fát, azt mondja: — Be jó nektek, hogy ennyi fátok van, én meg pén­zér se tudok kapni. — Pénzér? Vegye meg. — Hogy adod? — öt forintért adom. De a bornyúér nem fizetek legelőt... Vót az egy jó szekérrel. Soká nézte, elment meg visszajött, újra nézte. Va­karta a fejét. Aszongya, négy forintja van. — Aggyá ide. így eladtam neki négy forintért a fát. Ű meg el­vitte, egy nagygazda megtette neki, elvitte ingyen, de úgy, hogy két jószágát fizetetlen fogja őrizni érte a jövő nyáron. (FOLYTATJUK) Fenntartó qÁtidA Kö Ferenc I 1ÖÖ.- Barta Mary & családja Andy Barta emlékére $ 20.- Mrs.K.Kransdorf $ 25.- Né­meth Ágnes $ 15.- Forray Joe /Apsley,Ont./ $ 10.- Berta M. Joseph $ 10.- Kotzmann Julius $ 12.- nap­tár $ 3.- 0s8o Elizabeth /Welland,Ont./ $ 50.- Kapo- csi Kálmáp $ 5.- Billik Bert /Toronto,Ont./ naptár $ 5.- jéhn Ferenc által: Lázár Rebeka naptar $3.- Bacsó Erzsébet $ 5.- L.A. Munkás Otthon $ 100. Latzkó hagyatékból $ 89.83- jéhn F. naptárok 5 15.- Április 5-i ünnepélyből $ 83.32. Április 5-i adományok: Munkás Otthon & Női Kör $ 750.- Bartha Sámuel & Anna $ 200.- Weinstock Lajos 6 Rózsi $ 200.- jéhn Ferenc & Flóra $ 200.- Zala Matild $ 75.- Faragó Margit $ 50.- Weisz Irén $ 50.- Paczier Flórián & Rózsi $ 100.- Szabó József & Margit $ 100.- Schubert József & neje $ 35.- Varga János & Erzsébet $ 30.- Bischof József & Gizella $ 30.- Piotrovsky Helen $ 25.- Szénási Lajos & neje $ 20.- Magyari Erzsébet $ 20.- Schlesinger Aranka $ 20.- Bálint Imre & neje $ 20.- Varalyai Mihály $ 20.- Koós Zoltán $ 20.- Misánskv Erzsébet $ 15.- Komjádi Géza & Teréz $ 13.- Philip Cicconi $ 10.- Ga'al Ilonka $ 10.- Blahm Lajos $ 10.- Firestone $ 10.- jóbarát $ 10.- African Congress $ 10.- Reed Alda & Gene $ 5.- Bilustyak Luiza $ 5.- Sonva $ 5.- Rákosi Sándor & Mary $ 5.- Galisky $ 5.- King Frieda $ 5.- jabarat $ 5.- Berkovitz Gizi $ 5.- N.N. $ 2.- N.N. $ 2.- Friedman Rózsi $ 1.­XVI. /I íaléaq embesi Móricz Zsigmondi

Next

/
Oldalképek
Tartalom