Amerikai Magyar Szó, 1980. július-december (34. évfolyam, 27-49. szám)
1980-11-20 / 44. szám
AMERIKAI MAGYAR SZÓ SZÉPIRODALOM Thursday, Nov. 20. 1980. 14. KARCSAI KULCSÁR ISTVÁN II. rész. Amint múlt az idő, erősödött a pici Róza, egyre határozottabb terv rajzolódott ki a különc apa gondolatvilágában. Orvost nevel a lányból, határozta el, méghozzá komoly, tudós kutatót. Ám ez mégsem vált valóra, mert Róza még alig múlt ötéves, kis húga, Johanna születése után nemsokára az amúgy is gyenge tüdejű apa néhány napos betegeskedés után meghalt. anyja, akinek gyönyörű hangja volt, és szépen hárfázott, szigorú énekleckére fogta a kis Rózát. Ez már sehogyan sem tetszett a kislánynak. Sokszor bizony sírva énekelt, mert ha hibázott, a szigorú mama a hátán püfölte a taktust. Lánya hangjával sem volt megelégedve az anya. Csengő, magas hangokat kívánt hallani. Vékonyan énekelj! - követelte a lánytól, még ha könnyezve, verejtékezve énekelt is szegényke. , Ám ezek az énekleckék Róza egész életére kihatottak. Bámulatosan széles skálájú hangját talán ennek is köszönhette. „Kedves anyám - emlékezett vissza gyerekkorára az idős Déryné -, nem gondolta, hogy ezen oktatásaival valaha kenyeret ad kezembe, s talán némi kis dicsőséget életemre. Későbbi tapasztalatok világosítottak föl, hogyha anyám nem erőlteti hangomat a sok gyakorlással, úgy én altistáné lettem volna. De neki az a hang nem tetszett, s azt akarta, hogy nekem is olyan szép hangom legyen, mint neki volt. És csakugyan, az a sok gyakorlat oda vitte hangomat, hogy a magas f-et minden erőltetés nélkül könnyen énekeltem. . RÓZSIKA SZÍNHÁZAT JÁTSZIK Schenbachné, a szép özvegy, nagy nehézségek között vezette a patikát. Második férje halála után nem akart többé férjhez menni. Gyógyszerészi képesítéssel rendelkező, de önálló patika vezetésére még nem jogosult fiatal intézők, úgynevezett provizorok vezették a patikát. Ezekkel sok baj adódott. Vagy szerelmükkel ostromolták az egyedül élő asszonyt, vagy a pénztárt és a készleteket dézsmálták. Mint később kiderült, Gruber úr, az egyik ilyen provizor sem volt sokkal különb, de ez a behízelgő modorú fiatalember azért vált emlékezetessé a kis Róza életében, mert tőle hallott először részletes elbeszélést a pesti színházi életről. Schenbachné és Gruber úr a vacsora utáni hosszú beszélgetésekben részletesen felidézték színházi emlékeiket, szívesen válaszoltak a kis Róza izgatott kérdéseire. A pesti német színház egész műsora kibontakozott ezeken az estéken, a kislány élénk fantáziájában megelevenedtek a játékok, és szüntelenül magát képzelte a szereplők helyébe. Nem csoda ezek után, hogy a mama egy szép napon hazaérkezve, iszonyú felfordulást és sebesült lányát találta a lakásban. Az történt, hogy Róza mindenféle ruhákat, kendőket, régi. rozsdás kardokat kerített elő, felöltöztette a fiúkat, természetesen főszereplőként ő maga is valami fátyolba burkolódzott, és színházat játszottak. A játék hevében partnerével, egyik fiútestvérével együtt felborultak, és Róza beütötte a fejét egy szék sarkába, megsérült a homlokán. Az anya a várt felháborodás vagy aggodalom helyett azonban inkább elgondolkodó volt. Másnap a reggelinél el is mondta tervét, melyet régen fontolgatott. Pestre kell menni a gyerekeknek. Komolyan tanulni, művelődni, eredményt elérni csak ott lehet. De mire a terv valóra vált, újabb megpróbáltatásokkal teli hosszú idő telt el. Két év alatt három fia halt meg Schenbachnénak. A patika gondjai is egyre nyomasztóbbá váltak. Végre elérkezett az idő, mikor a nagyfiúkkal Pestre utazott a mama. A továbbtanulást most már nem lehetett halogatni. Az idő sürgetett. De Róza még mindig otthon maradt. És mikor anyja hazatért Pestről, a kislányt csak egy gondolat foglalkoztatta: volt-e színházban, mesél-e róla? Azután nemsokára Róza is útra kelt. A patikát eladták. Tornyosultak a gondok. Róza nagylány lett, tizenhat éves. 1809-et írtak, mikor német szóra és lányoknak való hasznos munkák, kézimunka, hímzés tanulására Pestre, a család régi barátaihoz, Rothkrepfékhoz adta lányát Schenbachné.- Édes gyermekem - mondta az anya -, mi eddig csak művelődésedre szolgált volna, ki tudja, nem az válik-e kenyérkereseteddé? Nem élhetünk többé úgy, ahogy eddig éltünk. Az is megerőltetésembe kerül, hogy Pesten tanulj. Ezért hát légy szorgalmas. Ebben az időben, a XIX. század elején, Buda lassan az ország központjává fejlődött, a Duna másik partján elterülő, még különálló kis várossal. Pesttel együtt. Számos szervezet, hivatal székelt Budán, a Helytartótanács, a királyi kamara, kincstári hivatalok. Nemrég települt ide az egyetem, a tudatossá váló magyar szellemi élet fontos tényezője. Történelmiemlékektől gazdag szűk kis utcáin mozgalmas, színes élet zajlott. Pest is gyors ütemű fejlődésnek indult, fellendült az ipar és a kereskedelem. Kibontakozott a színjátszás is, de elsősorban német nyelven. Három színielőadásra alkalmas épülete volt ekkor Pest-Budának. A XVIII. század végén az egykori karmelita kolostorból átalakított Várszínház a budai Várban. Egy eredetileg erődítménynek készült toronyszerű épület Pesten, a Duna-parton, ez volt a Rondella. Ugyancsak Budán, a Duna- parton, az úgynevezett Reischl-féle fabódé. 1790. október 25-én zajlott le a hivatásos magyar színjátszás első előadása a budai Várszínházban. Kelemen László szervezte és vezette a társulatot. Bemutatkozásuk alkalmából Simái Kristóf Igazházi, egy kegyes jó atya című ötfelvonásos „mulatságos játék”-át adták elő. Az említett nehézségek, a primitív technikai adottságok mellett nehezítette az úttörők sorsát az is, hogy míg a németek minden támogatást megkaptak a hatóságoktól, a magyar színészeknek keservesen kellett küzdeniük, hogy legalább azokra a napokra kaphassanak játszási engedélyt, mikor a németeknek szünnapjuk volt. Kelemen László társulata hatéves küzdelem után feloszlott. így történt, hogy a biztató kezdet után hosszú éveken át csak a Kolozsvárról, Kassáról, Székesfehérvárról, Miskolcról Pestre látogató vándortársalatok jelentették a város magyar színházi életét. (FOLYTATJUK) Fenntartó qÁRÓA Köszönettel nyugtázzuk az alábbi adományokat, nü = naptárüdvözlet Róth Ernő által: Fonder Elizabeth Schafer Vilma emlékere koszorumegváltas $ 5.- Schill Teréz halálának 5. évfordulójára $ 5.- Marki Julia emlékere koszorúm egváltás $ 3,- nü. $ 3.- Buja Erzsébet $ 10.- Köteles Juliska $ 10.- Toth E. & John I 5.- Nagymi- hály Gáspár $ 75.- Kéri Alex $ 30.- Práger Margit $ 20.- Abjanics Mary $ 10.- Incefy John $ 20.- Faragó E. 81. születésnapjára $ 81.- Zoltán Peggy $ 25.- Floridai barát $ 85.- Kultur Klub Női Csoportja $ 100.- Bazár $ 40.- Kultur Klub $ 438.- Halász George /Lethbridge, Alta./ $ 5.- naptár $ 5.- nü. $ 5.- Márky István és Aranka Károly Alex emlékere $ 5.- Chik Ethel naptár $ 3.- niu.$ 2.- Gross Helen Dr. M.R. Butkin emlékére $ 10.-