Amerikai Magyar Szó, 1980. július-december (34. évfolyam, 27-49. szám)

1980-10-16 / 39. szám

AMERIKAI MAGYAR SZÓ SZÉPIRODALOM Thursday, Oct. 16. 1980. 10 GALGŐCZI ERZSÉBET: KuáUl- KISREGÉNY- XXIII. — Emlékszik, esperes ur, kerdezte Zsófia szenve­1 I tj delyesen —, egyszer azt kerdezte tőlem: ilyen nagy idő harminc év? Ilyen nagy! Egy egész történelmi korszak... A szent koronát is visszakaptuk! Ha az amerikaiak a koronázási jelvényeket megbizható helyen tudják a mai Magyarországon, akkor Zsidá­i i t nyi Timot falusi esperes,a nép lelkipásztora sem le­het bizalmatlanabb,rnint ok! A pap elgondolkozva meredt maga elé.-■ Gondolja? — kerdezte, de valahogy szórakozot­tan. Zsófia elmosolyodott. — Ugyan, esperes ur! Magaban már regen megérett az elhatározás. Különben el sem mondja nekem! Az eskü szerint csak a felettesének szabad elárulnia. Esperes urban valami már rég eldöntötte, hogy ki­hallgatást kér a püspök úrtól és folfedi neki a kin­csek titkát. A pap hálásan, de megtörtén nézett Zsófiára. — Köszönöm, hogy meghallgatott. Maga igazán... nagyon kedves nekem... nagyon-nagyon kedves... Fönt a Káptalan-dombon két impozáns évszáza­dos épület magasodik egymással szemben: a Püspök­vár es a Szekesegyhaz. A macskakövekkel fölrakott térén Zsófia megállí­totta a Trabantot. Az esperes nehézkesen kikászáló­dott, búcsút intett a festönönek es sapadt lámpala- zas mosollyal eltűnt a Püspökvár bolthajtásos,fara­gott kövekkel díszített kapuja mögött. Néhány nap múlva Zsófia elkészült az oltárkép­pel. Nehezen kielemezhető érzesse! nézegette: örö­met es valami utólagos félelmet érzett — ilyen nagy es ónálló feladattal meg nem találkozott. Ha nincs benne az a pánikszerű menekülési vagy, talán el sem meri vállalni. A püspök meghallgatta az esperes urat, és nem az történt, amire számítottak: hogy rögtön kijön és megnézi. Nem. Mindössze annyit mondott, hogy ,, .. I köszöni, es jelenti a feletteseinek. Valaki vagy vala­kik elobb-utobb kijönnek a kincsesládáért és Zsófia „ „ t | , | örült, hogy mar a kész oltárképét mutathatja meg nekik... Bar tudta, hogy a kincsek mellett elenyé­sző semmiség egy restaurant oltárkép, de talán eppen *11 i a kincsek irányítják ra a figyelmet. S akkor a kápolna restaurálási tervet is könnyebb lesz keresztülvinni. Amikor megszáradt a kép, elment a téesz-irodara, s megkerte az elnököt -- Bottyanyi Károlyt — ha lesz nehány embere, meg ideje, csavarozzák vissza Szent Kristófot az oltárra. A Szemerédytöl kapott dobozos sörökből néhányat magával vitt a kapolná- ba, s behutotte a szenteltviztartoba. Munka köz­ben ö mar hetek óta nem ivott. Masnap reggel megjelent az egész “vezérkar”, lét­rákkal, kőtelekkel fölszerelve. Amulva nézegették .. I f » az ujjavarazsolt képét. — Azanyját! Olyan, mintha uj lenne! — Amikor levettük abban a siralmas állapotában — mondta az elnök —, nem hittem volna, hogy ilyen I f , szepre meg tudja csinálni. Olyan, mintha eine... Szinte megszólal! "■ Az egesz kápolna ilyen gyönyörű! — mondta Zsófia, fólfokozott lelkesedéssel — csak ki kellene bontani abból a sok gipszből, malterból, mészböl, amit ráraktak a századok! Higgyék el, a tárgy, a kő, a forma beszélni tud. Ez a kápolna most olyan, i t 1 ( * r • mint egy bekava varázsolt királyfi... vagy királylány. Ha valaki megcsókolja, mint a mesében, vagyis föl­figyel rá, észreveszi, megrázza magat, leveti a rut varangyos bőrt s előttünk all egv varázslatosán szép teremtmény... és megszólal: Én vagyok a mesebeli királyfi... aki kincseket rejtek a szivemben... A férfiak óvatosan, hogy a friss festék meg ne sé­rüljön, elkezdtek visszaemelni az oltárképét a he­lyére. Zsófia egy-egy szóval irányította okét. Amikor végeztek, s kimerültén lejöttek a létrak tetejéről, Zsófia megkínálta őket a dobozos sörrel elismerően kortyolgatták. Zsófia folytatta: — Igaza volt az esperes urnák, hogy harminc év­vel ezelőtt nem engedett uj templomot építeni! Mi­lyen lett volna az! Mint egy doboz, mint egy lakóte­lepi ház! Ez a kápolna viszont óriási érték! Ritkaság! Csak restaurálni kellene... vagyis eredeti formájában helyre kellene állítani... sok pénz, de megérne! — Mennyi pénz? - kérdezte az elnök föllelkesül­ve. — Még nem tudom pontosan: most készítem a tervet. Sok pénz! Az elnök összenézett a társaival. — Es ki csinálná? — Én. — Maga...? 1 ti l i — En... meg néhány segédmunkás. A falu dísze lenne ez a kápolna. Nem is... a megyéé! Özönlené- nek a turisták! A téesz nyitna itt nem messze laci­konyhát, langos sütőt, borharapót, kis kerthelyisé - get... Egy-két ev alatt meg is térülne az egész. — Igen — mondta az elnök, nagyon elgondolkod­va. — Csak tudnánk,hova lehetne elkönyvelni ezt a t r í i . pénzt? Vallasrovat nem szerepel a kóltsegvetesünk- ben... — De idegenforgalom-rovat mostantól kezdve szerepelhetne, nem? kérdezte tréfásan Zsófia. — Megnézzük, aranyos festönö — szorongatta a kelleténél hosszabban a téesz-elnök a kezét. — Meg­nézzük! Zsófia a férfiak távozása után rendet csinált “mű­termében”, ládákba rakta szerszámait, festékeit, s becipelte ókét a sekrestyébe. Összesópórte, fölmos­ta a szentély környékét, aztán beült az első padba, cigarettára gyújtott, s nézte az oltárképet. Mély megelegedettséget, majdnem áhítatot érzett. Jól e- sett igy üldögélnie a templom csendjében, hűvösé­ben, félhomályában, szemben a ragyogóan elevenen lüktető oltárképpel. Szinte boldognak érezte magát. Arra rezzent fel, hogy asztmás szuszogást hall maga mellett. Az esperes volt. Szent Kristófot nézte, — Tudja Zsófia, en nem nagyon e'rtek hozzá, de I I fl t I az en szememnek megnyugtató, felemelő látvány. Ha az egyház egyik szentje ilyen erős, milyen hata­lom lehet maga Jézus...? Igen — bólintott Zsófia, fáradtan, s beljebb húzódott a padban, hogy az esperes mellé ülhessen. — Szép kép, gyönyörű — mondta a pap, miköz­ben leült. Vasarnap újra fölszenteljük, -- tenyerébe hajtotta fejét, imádkozott. — Levelet kaptam Pest­f I — Igen? — Zsófia fölkapta fejet. — A Minisztertanácstól írták, hogy jön egy kor­mánybizottság. Pénteken. — Kik a tagjai? Nem írták. Csak hogy egy kormánybizottság. Négytagú... Gondolom, az Egyházügyi Hivatal, a Minisztérium, az illetékes múzeum... Zsófia belsejét hirtelen forróság öntötte el. — A miniszter nem jón? — kérdezte reménykedve és rettegve. — Nem tudom. Nem írták — mondta szórakozot­tan a pap, es Zsófia hálát érzett, hogy egy szemvilla­nással sem emlékezteti a "gyónásra”. Pedig az espe­resnek nem jutott eszébe, mással volt elfoglalva. FOLYTATJUK Fenntartó qÁRcU Köszönettel nyugtázzuk az alábbi adományokat, nü = naptárüdvözlet Havi felajánlások: Loeb Jenő $ 10.- lóbarát $ 50.­Takacs Lajos naptár $ 3.- nü. f 12.- Oláh John naptar $ 3.- nü. $ 7.- Simon Libán naptár S 5.- Ko­vács F. Lőrinc /Wallaceburg, Ont./ $ 15.- nü. $ 5.- naptarakért $ 6.- Libor Imre /Penticton, B.C. / $ 8. naptárakért $ 7.- nü. $ 20.- Tiernev Elizabeth nap­tár $ 3.- nü. $ 3.- Németh Rose szeretett szülei, Herman József és Teréz emlékére $ 20.- Takács Frank & Julia nü. $ 5.- Horváth Ágnes $ 2.- Kocsis Lajos $ 10.- Matyus Mihály naptárakért $ 6.- nü. $ 35.- Róth Ernő által: Miami Kultur Klub nü. $ 100.- rovat $ 50.- ’nczefy John $ 40.- Farkas Lili & Gabi naptár $ 3.- nü. $ 2.- Práger Margit naptár $ 3.- nü. $ 2.- Buya Erzsébet naptár $ 3.- nü. $ 2.- Schafer Vilma emlékére koszorumegváltas $ 5.- Abjanich Mary naptár $ 5.- nu. $ 5.- Schafer Vilma emlekere koszorumegváltas $ 5.- Torna Konstantin naptar $ 3.- nü. $ 2.- Telek Erzsébet Sebestyén Zimmer emlékére koszorumegváltas $ 10.- Lusztig Paula & Gabi naptar $ 3.- nü. $ 2.- Zoltán Peggy naptar $ 5.- nii. $ 5.- Cepnik Clara $ 10.- Pécsi Rózsi & György $ 10.- bazár $ 6.- Krauthammer Sigmund $ 100.- Hung.Work.Fed. Club /Cleveland, O./ $ 121.09- Kálótczy Magda nü. $ 5.- Molnár Erzsébet nü. $ 5.- Boross László $ 50.­1 Csoóri Sándor: Nomádnapló $ 4.60 a 2 Illyés Gyula: Szellem és erőszak 10.— | II.Rákóczi Ferenc: Vallomások, emlékiratok i I Emlékiratai $ 16.90 Kiáltványa 3.30 ■ ■ NyirŐ József: Székelyek 8.— 5 Zöld csillag $ 10.— Kopjafák 6.— i I Úz Bence $ 10.— íme az emberek 12.— j Halhatatlan élet 12.— I j Szalay Lajos: Hatvan rajza 4.— | Cs. Szabó László: Vérző fantomok 12.— I ? Vaszary Gabor: Ketten Párizs ellen 12.— | I A no a pokolban is az úr $ 9.— Pók 12.— f c j. Édesanyánk Ö $ 9 — Hárman egymás Kapható: 9.- j í PÜSKI - CORVIN j I , Hungarian Books & Records. 1590 2nd.*Ave. New York N.Y. 10028 Telefon: 212-879-8893

Next

/
Oldalképek
Tartalom