Amerikai Magyar Szó, 1980. január-június (34. évfolyam, 1-26. szám)
1980-04-10 / 15. szám
Thursday, April 10. 1980. AMERIKAI MAGYAR SZÓ KÖNYVSZEMLE Kossuth és a szabadságharc Ágyúból harang, kardból kenyérvágó kés New Yorkban az ENSZ székhazának főbejáratát ez a márványba vésett felirat díszíti: “... és csinálnak fegyvereikből kapákat és ' dárdáikból metszőkéseket és nép népre kardot nem emel, és hadakozást többé nem tanul. Esaiás 2:4.” , . . Felvetődik a kérdés: vajon a magyar nép történe- A budaPes* M*SY*r Nemzet marc- ^ szama fi‘ tében találunk-e példát a prófétai jövendölés meg- gyelemremélto cikket kozok Dr. Deák István, a valósítására? Pontosabban: készültek-e Magyarorszá- Columbia E^etem magyarszarmazasu professzora- gon fegyverekből bék'es célokat szolgáló tárgyak, nak “The Uwful Revolution - Louis Kossuth and eszközök? the Hungarians 1848—1849” cimu történelmi muMondhatjuk: igen! vér°1’ amelY 1979-ben a Columbia Egyetem kiadáA legrégibb, ágyúból öntött harang a debreceni skban jelent meg-, A szemléből, melyet Gál István Nagytemplomban szól ma is. I. Rákóczi György a étkező részleteket közöljük, erdélyi fejedelem adományozta a debreceni eklézsiának 1642-ben. A harang alapanyagát — a bronzot — azok az ágyuk képeztek, amelyeket a fejedelem fővezére, Zólyomi David az 1631-es rakamazi csatában az osztrákoktól zsákmányolt. A harangot 1636- ban Gyulafehérvárott öntötte Regner János. Oldalán a Rákóczi család címere mellett a fejedelem jelmondata: “Non est currentisj neque volentis, séd miserentis Dei” ( “Nem azé, aki fut, sem aki akarja, hanem a könyörülő Istené”) felirat olvasható. 1704-ben Miskolc városa fordult II. Rákóczi Ferenc fejedelemhez harangöntés ügyében. A városi tanacs jegyzőkönyvében ezt olvassuk: “A méltbsa- gos fejedelem felsővadászi Rákóczi Ferenc kegyelmes urunk... a becsületes bírák alázatos instanciájára ajándékozott egy törzs ágyút, melyben tizenegy mázsa réz volt, melyet több dirib-darab rezekkel... osz- szeolvasztván, ugyanitt Miskolc városában egy Po- dolinszky György lengyel által megöntetett, mely most a harangok közt a legnagyobb harang”, ti. az avasi református templomban. Szinten ágyukból készült a budapesti Kálvin téri református templom két harangja. 1833-ban öntöttek azokból a Navarinonál, másnéven Pilosz. (Görögország, jón tenger melletti varos) közelében elsüly- lyedt hajók ágyúiból, amelyeket trieszti kereskedők emeltek ki a tengerből. 1827. október 20-án ütközött meg az egyesitett francia, angol es orosz flotta a török-egyiptomi hajóhaddal a navarinoi "öbölnél. A tengeri csata folyamán 55 törők hajó pusztult el, tehát a Kálvin téri templom két harangja török á- gyukbol készült. Bizony gyenge vigasz, kévés biztatás ez a néhány példa a fegyverek békés célokra való felhasználására, ha arra gondolunk, hogy napjainkban a fegyverkezésre szinte elképzelhetetlen összegeket költenek világszerte. Ha arra gondolunk, hogy egyre halasztják a SALT II szerződés aláírásai es erősödik a hidegháborús hangulat; ha arra gondolunk, hogy ismét veszélyben van a béke, mindnyájunk féltett kincse, mindnyájunk élete, családja, munkája. Rakétákból, szuperszonikus repülőgépekből természetesen nem lehet harangot önteni, de lehetne a fegyverkezésre szánt pénzt az emberiség javara fordítani, az éhezőknek belőle kenyeret venni. Deák István 1926-ban született. Tanulmányait Párizsban és New Yorkban végezte, első nagyobb munkája a weimari Németország egyik szellemi mozgalmáról szol. Nagy hasznára van a külföldön tanult és évtizedek óta ott élő szerzőnek a nagy modern angol, francia és német nyelvű torténetirodalom alkotásainak ismerete es módszereinek alkalmazása. Deák bevallottan politikai történelmet akar írni, de nézete szerint ez a gazdaság-, társadalom- és közigazgatás- történet nélkül lehetetlen. A kötet roppant jegyzetanyagából bebizonyosodik, micsoda, terjedelemre is jelentős, forrásanyagot publikáltak már itthon es milyen elmélyedéssel dolgoztak fel egyl | egy fontos esemenyt vagy életrajzot. A szerzőnek elsőrangú megjelenítő képessége es kitűnő jellemábrázoló készsége van. Az 1848 márciusa és 1849 augusztusa közé eső történelmi korszaknak, a korabeli Magyarországnak rendkívül gazdag es színes freskója tárul az olvasó elé, es ebből válnak ki a számara is jelentős kisebb-nagyobb személyiségek portréi. Emberi lényekként eleveníti meg nemcsak a kor magyar szereplőit, de az ellenfelei is erényeikkel és gyarlóságaikkal együtt jelennek meg. Bármennyire igyekszik is betartani a jo történész jelszavát; sine ira et studio, ki-kitör belőle a magyar származás, es egy-egy fontos esemény vagy személyiség ábrázolásánál nem tudja lelkesedését magába fojtani. “48 a magyar történelem legnagyobb eseménye”; “A 48-as kormány a magyar égbolt legragyogobb csillagaiból állt”; “Kossuth toronymagasságban áll európai kortársai fölött". “Az s SOBEL ! OVERSEAS \\ CORP. ! IKRA ORSZÁGOS 1 FŐÜGYNÖKSÉG 0 2,0 EAST Mth STREET, NEW YORK, N. Y. 1002t | — TELEFON: (212) 535-6490 — | MŰSZAKI CIKKEK ! ÉPÍTŐANYAG ismét , kapható az IjWÁMAL GYÓGYSZEREK ES VÁMMENTES | „ KÜLDEMÉNYEK BŐVEBB FELVILÁGOSÍTÁSÉRT 1 FORDULJON IRODÁNKHOZ l > jj UTAZÁSI IRODA / l IBUSZ HIVATALOS KÉPVISELETE amerikai körút a világtörténelemben egyedülálló diadalmenet" — ehhez hasonló kijelentéseit még halmozni lehetne. Kossuth mellett Görgey az ellentétpár másik alakja. Kossuthban az államférfit magasztalja, akárcsak Görgeyben a hadvezért. De a forradalom első félévének hőseként Batthyány sorakozik melléjük.A 19. század középén ritka bonyolultsággal jelentkező es egymást keresztező eszmeáramlatoknak komoly megtestesítői természetesen részletesebb életrajzi vázlatban lépnek elénk, néha mindössze négyöt soros jellemzéssel, remek miniatűrökben mutatkoznak be. így érthető, hogy a nagy mű valósággal szélesvásznú történelmi film látványaként pereg le előttünk. Röviden összefoglalva a nagy mű tartalmat, alap- gondolatának azt lehetne mondani, hogy ius resis- tendi alapján tartja jogosnak az elnyomott nemzet felkelését a zsarnok uralkodó ellen. Széchenyit kivéve 48-49 magyar politikusait külügyi tájékozatlanságban marasztalja el. A hírszerző eszközök akkori fejletlensége és nem kis mértékben az illúziók és remhirek terjedese nagyban hozzájárult számos szerencsétlen fordulathoz. A Szent Szövetség titkos diplomáciai egyezményei bármilyen kontinentális, de különösen közép-európai forradalom együttes nagyhatalmi elfojtását írták elő. A látszatra sikerte- !//•# # ,. • # lenül végződött szabadsagharc kovetkezmenyenek tulajdonítja a magyarságra hosszú távon végül is kedvező eredményét. Sajnálatos, hogy Kossuth amerikai kőrútjának tűi rövidre fogott leírásában a diplomáciai kudarcot hangsúlyozza ki. Kossuth ott elmondott több száz beszéde számos eszméjével nemcsak az amerikai, hanem az európai politikai gondolkodást is megelőzte. Ezek akkoriban a szellemi elit szűk korét lelkesítették fel, angol nyelvű hozzáférhetőségük révén azonban a 19. század második feleben számos függetlenségi mozgalomnak és liberális eszmeáramlatnak váltak Ösztönző forrásaivá. Megnyílt a Lipcsei Vásár LIPCSE: Erich Honecker, az NDK Államtanácsának elnöke a Lipcsei Vásár — a világ legnagyobb nemzetközi szakvására — megnyitása alkalmából a külföldi kiállítók előtt nagy hangsúllyal sikraszállt a békés egymás mellett élés szerves részét képező nemzetközi gazdasági együttműködés további erősítése erdekeben. Az idei Lipcsei Vásáron 66 ország — 13 szocialista, 28 fejlődő, 25 tőkés állam — és Nvugat-Ber- lin több, mint 9 ezer kiállítója vesz részt. Magyarországot csaknem 4 ezer négyzetméteres területen több,mint 30 külkereskedelmi vállalat képviseli. Újítsa meg előfizetését! ___7 *