Amerikai Magyar Szó, 1978. július-december (32. évfolyam, 27-50. szám)
1978-08-17 / 31. szám
3 Thursday, Aug. 17. 1978. AMERIKAI MAGYAR SZO Adatok a világ kőolajtermeléséről A világ köolajtermelese 1951 és 1977 között 521 millióról 2 milliard 962 millió tonnára emelkedett, ezen belül a kontinentális talpazatról kibányászott olajé nehány millióról majdnem 500 millió tonnára szokott fel. Tavaly a világ energiaszükségletének 42 %-at fedezte a kőolaj, szemben az 1951. évi 24 %-kal. A KGST tagországainak termelése a fenti időszakban 44 millióról 566 millió tonnára nőtt, tavaly mar 19 % át adták a világ termelésénekemig 1951-ben csak 8 % volt a részarányuk — Írja az EKOTASZSZ. A nyugati fejlett ipari országok termelése 275 millióról 562 millió tonnára nőtt, de a világtermelésben való részaranyuk 53 %-rol 19 %-ra zsugorodott. A fejlődő országokban tavaly 1.7 milliard tonna olajat bányásztak ki (1950-ben 200 milliót), ebből 1.52 milliárd tonna jutott az OPEC 13 tagországára. Sárgarépa a Holdon ■ A jövendőbeli holdbázisokon is termeszthető lesz, és teljes értékű termést hoz a búza, a sárgarépa, a cékla, a retek és meg néhány növényfajta — állapították meg szovjet biológusok. Az űrhajósok táplálkozásának változatosabbá tételét szolgáló kisérletso- rozathoz a 29 földi napig tartó holdbéli napokat és a holdbázisok körülményeit imitálták. A növényeket 15 napig állandó megvilágositásban, vassal e’s nyomelemekkel dúsított táptalajon, 23—25 Celsi- us-fok hőmérsékletű helyiségben nevelték; a következő 15 napos időszakban teljesen sötét helyiségben 2—3 Celsius-fokos hőmérsékletet állítottak elő, s a növényeket háromnaponként közönséges vízzel öntöztek. A teljes érési periódus elteltével a búza és a különböző zöldségfélék “földi rokonaikhoz” hasonló termest hoztak. Hajnali halászat Meghalt Nobile ROMA: Kilencvenharom éves korában elhunyt Umberto Nobile tábornok, olasz sarkkutató, a lég- hajozas egyik úttörője. Nobile 1926-ban Amundsen társaságában, átre- ' pult az Északi-sark felett, majd 1928-ban szerencsétlen végű expedíciót indított a sarkvidékre. Élete utolso éveiben szinte teljesen megvakulva, már csak tolószéken tudott mozogni. “Olaszok a sarkvidéken” címmel a közelmúltban fejezte be könyvét. 70 éves az S.O. S. Jelre készült a mondat Hetvenéves a világ legismertebb jelzése: az S.O.S. Egy londoni nemzetközi tengereszeti konferencia résztvevői fogadták el a javaslatot 1908. julius 30. -án olyan morse-szo egyseges hasznalatara, amely köny- nyen megjegyezhető — s gyakorlat nélkül is kóny- nyen leadható. Ti-ti-ti-ta-ta-ti-ti-ti. Végveszélyben lévő hajok adták le először. Híresek, mint a Titanic, s hírhedtek, mint például a francia partok mellett nemreg kettétört olajszállító. Sok laikus felfogas van forgalomban: minek a rövidítésé a három betű? A legelterjedtebb a “Save our souls!” azaz “Mentsétek meg lelkeinket!”, de ez sem igaz. Csak utóbb alkották meg a kész jelre — nem tudni kik — ezt a mondatot. Az elmúlt hetven év alatt hasznalatat a hajozok- tol sokan átvettek. A jelet fogták már a Ferihegyi repülőtér amatőr rádiósai is,, s így juttattak el Ausztráliába életmentő gyógyszert. Kopogtak bányászok beomlott bányából, s adtak le rádión — bekerített,reményt veszített — partizánok. Legutóbb az üttörők sípján láttam felírva. Igazán szép lenne, ha ők is, mi is már csak játékból használnánk. (juszt) Ifjúik /»ítha-kaA Űt,íí{ll<jU cí Au&tek' /»*£**«✓ fikyj0*Kerem ismetelje el, miket mondott a szomszédjának, amikor veszekedtek. _ A csúnya szavakat is? — Azokat kihagyhatja — Biro ur, akkor nincs mit mondani! — Béla, olyan leleseget, mint en vagyok, többet nem találsz, ebben biztos lehetsz. — Tudom. Kzert valók el. Szabó az egyik vasarnap megkérdi Kovácstol, miért nem veszi mar el Giziket, hiszen olyan régen udvarol neki. — Sajnos nem tudok dönteni.. Aggaszt a leánv múltja. — Miért? Tálán kétesnek találja? — Nem ketes az kerem.hanem túl hosszú.... • i — Doktor ur, igaz, hogv szerencsetlenseget jelent, ha valaki pénteken nősül? — Persze. Hát miért lenne éppen a péntek kivétel! — Nem tudom, hogy járhatsz egy olasz férfival. O csak olaszul beszel, te meg csak magyarul. Hogv érthetitek meg egymást? — Ez igazan egyszerű, kin jól tudom, hogy ő mit akar. S amit meg én akarok, azt szó nélkül megveszi az élvszerésznél. • — Péter, bevallom neked, hogy életem legszebb perceit a Magas-Tátrának köszönhetem. — Miket beszélsz, hiszen tudtommal egyszer sem voltál a Tátrában! — En nem, de a férjem minden fél évben oda jár. — Kovács ur, maganak igazán olyan jót tesz a dohányzás? — Hogyne, kérem. Amint rágyújtok, a feleségem rögtön elmegy hazulról. Az öröklődés az, amiben hiszünk, ha a gyermekünk értelmes. (Chaplin) Ott, ahol házasság születik szerelem nélkül, hamar megjelenik a szerelem a házasságon kivul. (Franklin) A házasság olyan intézmény, ahol a férfi lassanként elveszti egyéniségét^ no pedig az ideálját. (Maurois) Az emberi társadalom elviselhetőbb volna, ha mir den nő férjezett lenne es minden férfi nőtlen. (Mark Twain) A nős férfiak nem élnek tovább, mint a nőtlenek, csak ez úgy tűnik nekik. ... .... (Franklin) A nők gyakran nem tudják, mit akarnak, de nem nyugszanak, amig ezt el nem érik! (Wilde) A férfi es a nő soha nem értheti meg egymást, mert a férfi a nőt akarja, a no pedig a férfit. (Karinthy) Most van a szezonja Japánban a ko'ani halasza- tanak. Ez a halfajta mintegy huszonöt centiméter hosszú, ezustszurke szinü, s igen draga, mert meglehetősen ritka. A horgászok hajnalban szállnak vízre, hogy kokanit fogjanak, s a Fudzsijama tövében elterülő to ilyenkor sejtelmesen szép látványt nyújt. Mindez nem feledtetheti azonban a pecázok- kal, hogy egy horgász csak huszonöt darab kokanit foghat. így védik a kipusztulástól a nemes halfajtat. Környezeti katasztrófa? Egy magas szinten civilizált társadalom egyszer mar növekedésének határaihoz ért — es elpusztult.. Gerald Olson, amerikai mezőgazdasági szakember erre a tételre utaló jelekre bukkant, amikor talajpróbákat vizsgált Yukatánban, a mayák egykori lakóhelyén. A tudósok számára mindeddig rejtély volt az 1500 évig fennálló maya kultúra hirtelen bukása. Olson most azt gyanítja, hogy az ok élelmiszerhiány volt: a mayák által egykor mezogazdasa- gilag müveit talaj gyakorlatilag már- semmiféle tápanyagot nem tartalmazott. A mayák nyilvánvalóan anélkül, hogy maguk is időben észrevették volna, és erre kényszerülve a gyorsan növekvő népesség miatt túlzottan intenzív földműveléssel termeketlenne tették földjeiket. KHARTUM. Két es félszer annyi csapadék hullt Szudánra az utóbbi hetekben, mint 1977-ben egesz évben. A folyók megáradtak, az ország déli részén, Gezira térségében 100 falut elsodort az ár, 200-on pedig súlyos karokat okozott. Ötszázezer ember hajléktalanná vált. A térség gyapottermésének kétharmada megsemmisült. Újítsa meg előfizetését!