Amerikai Magyar Szó, 1978. január-június (32. évfolyam, 1-26. szám)

1978-01-26 / 4. szám

Thursday, January 26. 1978. AMERIKAI MAGYAR SZÓ ­SPORT- SPORT-SPORT-SPORT I A Hicksville American rendezésében a 11 éven aluli fiuk terem­labdarugó bajnokságának kiemelkedő játékosai: balról jobbra: Mat Mazzili, a legjobb kapus a Northport csapatából,Cal Scott, a legjobb csapatjátékos a North Babylon csapatából és Tim Monfort, a legjobb védőjátékos a New Hyde Park csapatából. KEZDŐDIK A NEW YORKI TEREMLABDARÚGÓ BAJNOKSÁG-" Szombaton, 1978. január 28.-an a Metropolitan Teremlabdarúgó Bajnokság idei mérkőzéséi meg­kezdődnek. Három helyi labdarugó liga 32 csapata nevezett be a küzdelmekbe. A Cosmopolitan Soccer League egyedül 27 csapattal nevezett be, az Olasz- Amerikai Liga négy csapattal mig a Long Island Labdarugó Szövetség egy csapattal képviselteti ma­gát. A csapatok nyolc csoportba lettek osztva, min­den csoport négy csapatot szerepeltet. Minden cso­port első két helyezettje a döntőbe jut, ahol márci­us 18.-an a 16 csapat knock-out szisztéma alapjan lesz párosítva. A mérkőzések az idén is a Pratt Institute Brook­lyn, New York termeben lesznek lejátszva. A belé­pőjegyek $ 3.50, a felnőtteknek és $ 1.00 a diákok­nak. A Pratt Institute megközelíthető az IND és a GG subway local járataival. A Clinton-Washington megállóban a Washington Avenue kijáratot kell ke­resni, ami a Lafayette és a Washington Avenue sar­kaira vezet. Innen a Washington Avenuen egy sarok gyalog a De Kalb, ahol jobbra kell fordulni es a Campus az utcával szemben a sarkon van. Szombat, 1978. január 28. 8.30 Jackson Hts Flyers -Blackpool 8.55 Inter Giuliana -Eagles 9.20 Iberia -Mola 9.45 B.W. Ridgewood -NY Astros 10.10 Pancyprians B-Flushing Stars 10.35 Calabria Roma -Bergen Kickers 4 11.00 Brooklyn - St. Dominicks m 11.25 Blue Star - Pancyprians A 2nd Annual Schaefer League Teremlabdarugó Bajnokság ~ Armory /Market Street/ Paterson, N.J. Péntek, 1978. január 27. 6.30 Luso American- Kompas 7.00- Inter Serbia- N.Y. Atlas B. 7.30 Newark Ukrainians-Elizabeth 8.00 Passaic P.A.L.- Newark Port. 8.30 Maritimo - N.J. Americans 9.00 Paterson Roma- Bagnarese 9.30 Fraine - New York Atlas A. 10.00 Jersey Brazil- N.J. Kings 1 10.30 Club Espana- N.Y. Astros 11.00 Vistula- Benefica KILLANIN LAKE PLACIDBAN A Nemzetközi Olimpiai Bizottság vezérkara es a végrehajtó bizottság január 25. és 26.-án ülést tart. Az ülés előtt az úgynevezett háromoldalú bi­zottság tanácskozik azaz a NOB, a Nemzeti Olim­piai Bizottságok és a Nemzetközi Sportszövetségek megbízott vezetői tárgyalnak. Lord Killanin, a NOB elnöke januar eleien Lake Piacidban járt, részt vett a NOB sajtóbizottságának ülésén és hely­színi szemlet tartott a téli olimpia városában. ADJA ÁT E LAPOT SPORTBARÁTJÁNAK Faragó Jenó jelenti Rómából: Nem titkolt kese­rűség, csalódás, sőt aggodalom jellemzi az olasz sportkedvelők nepes táborát a szombat esti VB-sor- solás óta. A vasárnap megjelent lapok szalagcimei- ben ilyen mondatokat olvashatunk: “Magyarorszag és Franciaország — micsoda csapás!” “Szerencsétlen Itália, Franciaország e's Magyarország jutott neki!” “Könyörtelenül nehéz forduló előtt a válogatott...” Mindehhez tegyük hozzá: az olaszok számára már az is óriási csalódást jelentett, hogy nem kerültek a kiemelt négy csa­pat köze. így ir erről aCorriere dello Sport: “Kétségbeesetten harcoltunk azért, hogy meggyőzzük vezetőinket: maximális energiával avatkozzanak be, nehogy elve­szítsük Méndozát és a negyedik csoportbeli kieme­lést... Es most irigykedve nézhetünk Hollandia el­lenfeleire, Skócia, Peru es Irán csapatára, amelyek a mi vetélyt'arsaink lehettek volna. Micsoda séta lesz ez a derék “tulipánosoknak...” Az olasz lapok szerint a legnagyobb izgalmakat Ígérő csoport éppen az első! Meglepő, mennyire megnőtt az utóbbi időben a magyar csapat tekin­télye Olaszországban. Ha ugyanis Bearzot, az olasz válogatott szakvezetője, mint Írjak.elsapadt a sorso­lás alatt, ez számunkra elismerést jelent. “Szeren­csétlenek vagyunk, minden mérkőzés vérbeli csata lesz” — mondta a kapitány. “A magyar csapat komoly vetélytárs. Az igazi veszély számunkra” — Írja az II. Messaggero. A la- Republica szerint Nyilasi ma talán Európa legjobb középpályása. Egyébként a lapok ismertetései sze­rint a magyarok erenyei közül a gyorsaságot, a “fer­geteges ritmust” emeli ki: gyengeségének tartiák viszont, hogy játékosai nem tudnak szoros emberfogásra berendezkedni. Mit tartanak az olaszok a maguk eselyeirólk Bear­zot, a válogatott szakvezetője elsó meglepetése után igy beszélt: Ez a sorsolás ösztönző a jobb felkészü­lésre. Minden bizonnyal nem fogunk vereseget szen­vedni a rajtnál!” Bearzot szólt az olaszoknak ked­vezőbb éghajlatról , de nem említette meg az előnyt, amelyet az óriási olasz emigráns-, illetve olasz szár­mazású argentin szurkolótábor jelent. Helenio Herrara: “Hogy előrejussunk, nagyon kell összpon­tosítani, soha nem hibázni, mert Argentina bizto­san tovább jut!” Zoff:“mind a négy csapatnak van eselye a továbbjutásra.” Tardelli: “a nehez próbák mindig jobban sikerülnek, mint a könnyű mérkő­zések.” Zárjuk tudósításunkat a laptárs Corriere dello Sport soraival: “három ragyogó, drámai összecsapás. Nehezebb ellenfelek nem is juthattak volna. Bizony­talan kimenetelű mérkőzésekre számíthatunk. Ellen­feleinkkel nem lehet tréfálni...” Sorsolás a nőknél Pozsonyban elkészítették a november 29. és december 10. között Csehszlovákiában sorra kerülő női kézilabda- világbajnokság sorsolását. A magyar válogatott a C-csoport- ba került Lengyelországgal, az NSZK-val és az amerikai zóna győztesével. A további két csoport. A: NDK, Jugoszlávia, Románia, és az ázsiai győztes. B: Szovjetunió, Csehszlovákia, Hollandia és az afrikai győztes. A magyar csapat mérkőzéseinek időpontjai. November 30.: NSZK, december 1.: amerikai győztes, december 3.: Len­gyelország. A csoportokbő’ az 1—2. helyezettek kerülnek a hatos döntőbe, a harmadik helyezettek pedig a 7—9. helyért ját­szanak.-12 —

Next

/
Oldalképek
Tartalom