Amerikai Magyar Szó, 1977. július-december (31. évfolyam, 27-50. szám)

1977-12-15 / 48. szám

Thursday, Dec. 15. IV11. AMERIKAI MAGYAR SZÓ. r%x cDDen a rovatban kifejtett nesetek nem Küksegsxerüen amnosak a szerkesztőség; álláspontjával. IMMMMMMaMMMMMMWMMMMMaseMMMMIIMMWWWWMMMWIIWIMWWWWe Barátomért A második lépés Olvashattuk az újságokban, hogy a magyar Koro­na visszatér magy ar földre. Hosszú időnek kellett eltelnie, hogy megvalósul­jon az akarat. Mi magunknak is részünk van abban, hogy tollal-szóval próbáltuk megértetni az emigrá­ciót: a Korona helye azon a <öldón van, ahol év­századokon át jelentette a földhöz való jogunkat. Amikor a történelmi jelentőségű ereklyék visz- szatérnek, mar újabb feladatok, előtt állunk. Mindenesetre mielőtt erről is beszélnénk, meg kell említeni az amerikai sajtó hozzá nem értft, buta megnyilatkozásait, ami ismét felforralhatja a magyar emigráció csokonyós es szélsőséges tagjait. Az egyik lap igy ir erről: “Returning Home to Hungary. Most Renowned Crown Born in Fraud!” Nos, hát! Vissza kell utasítani ezeket és hasonló kitételeket. A magyarságnak visszaadott Koronát egy szerűen csalásnak es igaztalannak akariak feltun- tetni. Több, mint 900 eve sen’ i emberfia nem merte becsmérelni ezt a szimbolikus Koronát! Vagy mi magyarok is kételkedjünk, hogy az angol korona- ékszerek is csak merő hazugságok és sohasem kerül­tek, pld. VHI. Henrik fejere! Egy nemzet kincseiről, népének hitéről még senki sem próbálkozott hazug­ságot terjeszteni, hanem tisztelettel emlékezett meg róla. Ugyanakkor, amikor visszaadlak a magyarság jo­gos tulajdonát, maris sértő szavakkal beszélnek róla. Ez már a magyar kormányt is sértheti. Ezért fogunk tiltakozni a tiszteletlen méltatás miatt. Az emigráció szélsőséges, hazajat felejtő rétegei, ugyan nem sokat tettek azért, hogy Hősegitsek a Korona útját. Pedig ez is erősiti a magyar fold kin­cseit. Mi csak hálásan gondolhatunk a magvar kor- manyzatra, hogy emberei nem felejtettek el, lehető- ve tudták tenni, hogy a Korona visszakerüljön. Es most jöhet a második lépés. Vámkedvezmenvt a magyar nemzet részére. Vámkedvezményt, ami­hez éppen olyan joga van, mint akár a cseh-, vagy román nemzeteknek és bárki másnak is! Ezt úgy lehet elérni, mint ahogy pld. a Los Angeles és környéki magyar ifjúság csinalia. Az általuk alakított “Magyar Nép Baráti Köre” tagjai­val aláírásokat gyűjtenek, hogy Carter elnök figyel­mét felhívják a magyar nép kérésére és a “Most Favored Nation” státuszát megkaphassák. Ha ezt minden városban, ahol a magyar nép gondolkodó emigránsai élnek, ugyanígy létrehozzak, akkor lesz eredmény! Ez éppen olyan nemes úgy, mint az előbbi. A magyar nép gazdasági erőfeszítéseit és nagyszerű államvezetési eredményeit a világnak el kell ismer­nie. Ez a vámkedvezmény az egyik ut ehhez. Ejzel nagyban helyet kaphat a magyar nép a világ piacain is. Névgyűjtést kell folytatni, hogy az amerikai Kongresszus tagjaihoz eljuthasson a magyarság óha­ja és kérelme. J | || > A Los Angeles-i csoport a kezdeményező. Mi len­ne, ha ezt mindenfelé követnék?! Összefogásban van az erő! Kálmán András Újítsa meg előfizetését! HOZZÁSZÓLÁS ELSINORE, Cal. Elismerésemet szeretném kifejez­ni a gyönyörű jubileumi számmal kapcsolatban, melyben sajtónk 75 eves küzdelmekkel teli munkál­kodása van dióhéjban megorókitve. Több, mint 54 éve, hogy olvasója es támogatója vagyok lapunk­nak. Kilenc évig, mint nyomdásza dolgoztam és úgy­szólván mindenegyes szerkesztő és lapmunkatárs, akit megemlítettek a jubileumi számban, személyes ismerősöm és kellemes emlékek fűznek hozzájuk. Ezért képzeletemen feliil all az, hogyan lehetett egy ilyen történelmi eseményekkel dús magyar lapnak 75. éves jubileumát csak angol nyelven ünnepelni. Minden elismerésem és tiszteletem az angol nyelv iránt és különösen az angol nyelvű munkásmozgalom iránt, melynek támogatásában a mi lapunknak óri­ási része volt es van. Oe a Magyar Szó és elődei 75 éves történetét csak magyarul lehet hűen és igazán visszaadni. Ezért helytelenítem, hogy a jubileumi ünnepélyt angol nyelven vezették le. Most kaptam a napokban a Szülőföldünk kis fü­zetét és az első oldalon ez a kis vers áll: “Hatalmas szép nyelv, Magyarnak nyelve! Maradj, örökké Nagy, és virágzó! Kisérjen áldás Amig világ áll! S légyen áldott Az is, ki teged Ajkára vesz majd Elsőt rebegve, Végsőt sóhajtva. (Ábrányi Emil: Magyar nyelv.) Paczier Florian HAMILTON, Ont. Engedjék meg, hogy megköszön­jem a szerkesztőségnek a reszemre küldött elismerő oklevelet. Ennek igazán örülök, a felesegem már rá­mába is helyezte. Hiszen ezt talán meg is erdemlem. A Magyar Szó elődeinek 1928. októberétől olvasó­ja és szerény támogatója vagyok. Azokban a válsá­gos időkben 4-5-en adtuk össze a tiz dollárt. Ekkor napilap volt az Uj Előre. Lehetséges, hogy Deák munkástárs még emlékszik azokra az időkre, ami­kor a kanadai hatóságok nem engedtek be a lapot, de egy nap mégis csak megjött. Megkaptam a jubileumi lapot is, ami igazan ün­nepi szám. Egészséget es erőt kivánok a további munkához. A. Tirpák FLUSHING, N.Y. Sikeres operációm után itthon vagyok három heti szobafogságra Ítélve. Turelmet- lensegemben es nyugtalanságomban eszembe jutott Lutheran István verseskötete, melyből jonéhany verset mar a múltban élvezettel olvastam. Elhatá­roztam, hogy elkezdve az első verssel, végig olva­som a kötetet. Kellemes meglepetésemre már az első olyan meg­ható és felemelő érzelmeket tükröz vissza, hogy két­szer is el kellett olvasnom. Tott azután a többi, mint “Álmomban”, “Az en örökségem”, “Level az anyámtól” és a humoros “Falusi pletyka”. Most már nyugodtabban nézek a következő na­pok szobafogsága elé, mert napjaimat majd felvidít­ja Lutherén barátom verseinek olvasása. Féltucat verseskotetet küldtem az óhazaba es mindenki hálás köszönettel vette az ajándékot. Szülőfalumba is küldtem nehányat es a nyári látogatás alkalmával az , atyafiak jelentették, hogy az egyik kötet már a Tanacs könyvtarában van. Nagyon sajnálatos és érthetetlen előttem, hogy az olvasók olyan közömbösek e verseskötettel szemben, jóllehet annak megrendelésével nemcsak saját maguknak és barátaiknak szereznek örömet, de lapunkat is segítik, mert Lutheran barátunk a könyvek egy részenek bevételét a lapnak ajánlotta fel. Gamauf Gusztáv U.i. Mikor levelemet postára adtam, jött a szomorú hir, hogy Pista barátom hirtelen elhunyt. Ez a tény jobban hozzájárul ahhoz, hogy tiszteletűk jeleul még többen vegyek kezükbe az emigrációban elő Lutheran István hosszú évtizedeken át irt es meg­jelent verseinek gyűjteményét. THANK YOU-íj aíóy* j ivói cd Lile ■ .... ‘ rj..... . . ­PERRIS, CAL, T want to thank you for the certi­ficate you sent in the name of my dad, Joseph Czigan, on the occasion of your 75th Anniversary. I will cherish it as a special memento of what he worked so hard for. He was very proud and relentless in his efforts to better the lot of mankind during his lifetime. The success of the Amerikai Magyar Szo was very im­portant to him. I too wish you success in your work. Thank you again. Anna Kovach 3fiuiiAiiiíiiiiiiiiiiiiiiiiirmiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiií!BiiiiiiiiiiEí I SOBEL OVERSEAS CORP. [ ~ 11/1/a rjtiiAlfUXlfCMl 210 EAST 86th STREET, NEW YORK, N. Y. 10028 É £ I8CKA FOÜuYNOKSEu - telefon: ms 5354490 - E 1 UTAZÁSI IRODA - IBUSZ HIVATALOS KÉPVISELETE | SZÁLLODA FOGLALÁS — IKKA UTALVÁNY _ VIZUMSZERZÉS S LÁTOGATÓK KIHOZATALA — GYÓGYSZEREK ÉS VÁMMENTES KÜLDEMÉNYEK = — IKKA Magyarországra — TUZEX Csehszlovákiába £ liiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiitinmmiiiiiiimir-5

Next

/
Oldalképek
Tartalom