Amerikai Magyar Szó, 1977. január-június (31. évfolyam, 1-26. szám)
1977-05-26 / 21. szám
AMERIKAI MAGYAR SZO_ Thursday, May, 26. 1977. Deák Zoltán*. nyílt level KLEPIKOV ILONKÁHOZ ÉS SOLOVYOV LÁSZLÓHOZ Kedves Ilonka és László! Éppen most értesültem, hogy szerencsésen megérkeztetek, ‘egy hosszú intellektuális és érzelmi u- tazas után’ a New York Times május 4.-i száma első oldalára. Még pedig három hasábos híreim alatt! Mily érdekes véletlenség! Hét évvel ezelőtt ugyanazon a napon érkezett meg ugyanazon lap eláó oldalára négy amerikai ifjú akiket meggyilkoltak a Kent Egyetem kies udvarán. Pedig ok nem is ‘szakítottak a rendszerrel’, miként ti tettétek azt a ti rendszeretekkel. Csupán tiltakoztak egy bűnös, igaz- sagtalan háború ellen. Mily szerencsések is vagytok ti. Olcsón szálltatok partra. Meg hozza három hasábos cim alatt! Lélegzet-visszafojtva olvastam a beszámolót ‘hosz- szu érzelmi utazástok’részleteiről. A Times megrázó adatokat közölt az ‘üldöztetésről’, melyben részetek volt es az ‘antiszemitizmusról’, melynek ki voltatok téve. Teged, Ilonkát /Yelena Klepikova/ addig kergettek az asztal körül, amig bele kellett egyezned abba, hogy írjál a legtekintélyesebb folyóiratok egyikebe, a Novy Mir-be. Teged pedig, Laci, arra kényszeri- tettek, hogy írjál egy másik vezető irodalmi folyóiratba, a Literaturnaya Gazetta-ba. Már ennél a megrázó részletnél is a zsebkendőmért kellett nyúlnom. Hát még, amikor arról olvastam, hogy téged, Ilonkát, rábeszéltek az irók szak- szervezetébe és teged, Lacit az újságírók szervezetebe való belépésre, a velejáró kiváltságokkal, kedvezményekkel, fizetett vakációkkal, utazási lehetőségekkel, stb. Kell-e ennél hatásosabb bizonyíték az ‘antiszemitizmus’-rol? Ily fájdalmas részletek olvasása után szinte restelkedem megemlíteni, hogy bizony nálunk is vannak problémák. Miután egy itteni iró Chayym Zedlis épp a minap /május 1/ Összegezte azokat a N.Y. Times hasábjain, engedjétek meg, hogy idézzek belőle, legalább egy néhány sort: A társadalmi pestisek korszakában elünk ... a- mely az emberek lelkivilágából buijánzott ki: a kormányzatnak az emberi szenvedés iránti könyörtelen közönyétől a gyilkosok elmezavart rajtacsapásáig, az óriási részvénytársaságok kegyetlen tobzódásától a lesbenálló utonállók támadásáig, az állam szervezett terroijátol a szervezett bűnszövetkezetekig, a gyermekeink elleni visszaélésektől a középkorúak elérzéstelenitéséig, betegeink kényszerült megtörésétől a bénák iránti megvetésig, öregeink miként ki- I facsart rongyoknak a szemétdombra való, helyezé- \ séig. Legtöbbünk nem akarja meglátni a valóságot, I nem akarja felismerni társadalmi rendszerünk haldoklását, gazdasági rendszerünk abszurditását, űgy- ! nevezett erkölcseink kétszínűségét...” £ __________ : j- _ Amint látjátok, Ilonka és Lászlóiul, nekünk is vannak problémáink és ezeknek nem legcsekélyebb- I je -es most mar nem tréfálkozom, komolyan beszeli lek hozzátok - az, hogy a New York Times,^z ugy- i nevezett szabad világ fö szócsöve, a ti esetetekkel I foglalkozik az elsó oldalon három hasahos fejlec a- j latt, amikor ebben az országban tiz millió ember, | családtagjaikkal több, mint 30 millió lélek szenved I a munkanélküliség, a reménytelenség, a kilátásta- I lanság csapásai alatt, amikor más tízmilliók szenved- I nek a faji megkülönböztetések különböző formái- I tol, a kormány hatalmi visszaéléséitől, nem is beszelve arról, hogy szerte a világon tízezrek szenvednek nem a szakszervezetekbe való tartozás nagy megpróbáltatásától, mint ti, hanem állandó kínzásoktól, és sorvadnak évek, sót évtizedek óta igazságtalan bebörtönzéstől, legelemibb emberi jogaik sárbatiprasátol. ilyen az Ítélőképessége azoknak, akik első oldalon üdvözölték három hasábos fejlec alatt a ti ‘uta- zástokat’ es ‘megerkezésteket’. Ez az utazás, Honka és Vladimirelkerülhetetlenül erkölcsi csődben és telketek kialvásaban fog végződni. Harry Bridges nyugalomba megy Négy évtizeddel ezelőtt Harry Bridges egyike volt azoknak a munkásvezéreknek, a- kik John L. Lewis-szel együtt sikerre vezették az üzemi szakszervezetek megalapozását, az acél, autó és más fontos iparokban, ami a munkások erejét, befolyását az amerikai gazdasági életben, nagyban megnövelte. Harry Bridges április 23.-án, 75 éves korában nyugalomba ment és ezzel jelentős fejezet zárult be az Egyesült Államok szakszervezeti mozgalma'- ban. A harcos munkásvezér hosszú tevékenysége alatt a kizsákmányoló kapitalista rendszerből a kivezető utat kizárólag a szocialista gazdasági és társadalmi rendszer létrehozatalában látta és ezt mindig, következetesen hirdette. Ugyanakkor, a mindennapi küzdelmekben reális, jó eredményt hozó taktikát alkalmazott. Mint a nyugati rakpartok munkásainak vezetője, támogatta a teher-rakodás automatizálását, amivel véget vetett a technológiai fejlődést ellenző évszázados Luddista hagyományoknak. Az o vezetése alatt kivivott szerződésekkel nemcsak anyagi előnyöket érték el, hanem nagyban megkönnyítettek a rakodó munkások hátgörnyésztö, nehéz munkáját. Harry Bridges az International Longshore|men’s and Warehousemen’s Union megszervezését á nyugati partokon a korrupcióba gengszterek uralrjia és a “company union”-ok ellen irányította. Az p rakparti munkásainak harcaiból indult ki 1934 ben a San Francisco-i általános sztrájk, amiben, a rendőri beavatkozásból kifolyólag véres harcok folytak a város utcáin. A Roosevelt, Trurhan es Eisenhower kormányzatok alatt rfiint kommunistát, többször próbálták deportálni, egy külön torvényt is megszavaztak e célból, mig végül a Legfelsőbb Bíróság Bridges üldöztetését törvénybe ütközőnek nyilvánította. De a második vüágháboru utáni vörösfaló évek alatt a C.I.O. Bridges szakszervezetét: kizárta és ez a kizárás mind a mai napig fennáll. . Nyugalomba vonulása alkalmával telefoninterjúban szemenszedett valótlanságnak minősítette azt az Ü.S.-ben és Nyugateurópában elterjesztett propaganda kampányt, mely szerint a munkások érős szervezése okozza az inflációt. Bridges éli telte a Carter-kormányt, amiért behódolt Meany-nek, az AFL—CIO vezetőjének es megtiltotta, hogy három szovjet delegátus részt vehessen a szakszervizét. Seattle-ben tartott konvencióján. ß,z a tilalom, mint mondotta, sem az ő szakszervezetenek, sem Moszkvának nem árt, ellenben. nagy kárt tesz az Egyesült Államok emberi jogokért vallott álláspontjának. Harry Bridges, aki 1933-ban azok között volt, akik a munkanélküli és társadalombiztosításért harcoltak, most a munkásegység megteremtését tartja a legfontosabbnak. Szerinte a legsürgősebb, hogy az autómunkások, a rakodómunkások, a bányászok, a teherautó munkások egységes szövetségbe lepjenek. Azt javasolja, hogy Carter elnök vegyen el 80 milliárd dollárt a hadiköltségvetésból és ezt egészségi biztosításra és más társadalmi programokra forditsk. Ha a kongresszus ennek ellenáll, úgy nyilvános népszavazással kell felette dönteni. Most felesegével együtt könyvet szándékszik Írni es az a célja, hbgy az öregeket politikai mozgalomba szervezze meg. “Társadalmunk nagyon kegyetlen az Öregekkel szemben”, jelentette ki Mr. Bridges. “Van ifjúsági . mozgalmunk, nőmozgalmunk, fekete és chicano- mozgalmunk. Itt az ideje, hogy egy egységes országos mozgalom nagyobb tiszteletet és segítséget viv- jqn.ki az idősebbeknek a kormánytól. Ez most az Egyesült Államok első számú feladata.” e Vágó Klára | szíveskedjék annak meghosszabbításáról ideje- I • ben gondoskodni. J Egy evre $ 15.— felevre $ 8.— g I Megújításra: $•••?•••••••........................ I J Naptárra: $ | I Név: . ........ü..................... | I Gm: ^ :J 1 . ' ■ ’ ■ ■ Városi ...............................Állam:.............. » ■ | ! * Zip Code:.......... - I AMERIKAI MAGYAR SZÓ j *130 East 16th Street, New York, N.Y. lf)003| K - — - -mmm-m-