Amerikai Magyar Szó, 1976. július-december (30. évfolyam, 27-51. szám)

1976-11-04 / 43. szám

8 Thursday, Nov. 4.1976. AMERIKAI MAGYAR SZO NAGYERŐSEK ff t / , t* A rozserakas eppen elparazslott. Öregember to- porgott a meleg hamu .korul, havas bakancsai sötét­kék por szitálta be. A pince sarkánál vettem eszre, megnyúlt barna kucsmája foltot vetített a feher falra. Törékeny, csöpp ember volt az öreg, madarvállu, a szeme fázékony-szelid, mint egy áttelelő cinkéé. Ebben a nézésben az első pillanatban volt valami, ami lángocskát csiholt a bizalomnak, úgy gyújtot­ta az ismerkedő kedvet, akár a gyufaszál gyermek­ded lobogása a felcsapó tüzet. — Havat kapunk meg, azt vélem — s nyújtotta kezét. Szűrkészöld pufajkát viselt, elzsirosodott ujjvé­gekkel, erősen kitömött felső zsebbel. A lehelet már újból a bajszára zúzósodott, és villogó tűhe­gyekkel ült a borostáin. — Melengetöztem keveset — intett az elhamvadt rözserakásra. Felső zsebéből kihúzta a dohányos szelencét, meggőrbúlt, fenyes ujjaival dohányt csipegetett. Vékony hártyapapirt' simított a tenyerébe, meg- nyálazta, s szivarkát sodort. — Legénykedik az idő — fordította a markába a cigarettát, aztán végigfuttatta rajtam a szemet. — Nadap felől? — kerdezte. / — Az ösvényén... Nem kerdezte, mi jaratban, mi végre, csak hozzá­értőén bólogatott. — Jő kis ut az. Országúton nyolc kilometer lenne. Előbb csak dér szitált, aztán lassú szállingózassal megindult a ho. Az öregember leseperte a pufajkara hullott havat, összeverte néhányszor a bakancsai. — Egy kis leleknpvesztóre, ha meg nem veti... Közel volt a hegyi kocsma, kopasz körtefák kö­zött kitaposott gyalogút vezetett hozza. Valamikor pince lehetett, néhány éve nyaranként az üdülőket hűsíti, telire visszavedlik a favágók es az öregek szolgálatára. A pult előtt két-három öreg gubbasz­tott most is, az ajtónyitásra felütötték a fejüket, es békésen bólintottak a jó napot. Cseresznyével űzték a napi gondot — el-eldajkálgatva a fél decit, nem is a szájukkal, inkább csak a poharforgató ujjúkkal Ízlelgetve a palinkat. Átmenő vendegekhez illően, nagykabatban ül­tünk az asztalhoz, s a borunkat sem sokáig nézeget­tük magunk előtt, mint akiknek dolguk van hama­rosan. Az öregember az ölebe fektette a kucsmáját, s megoldotta a pufajka felső gombját. — Család? — emelte rám a poharát.-Kettő. Bólintott. Már azt hittem, reges-reg feledte a kérdést es a választ is, amikor fölfe'nylett a melyre süppedt cinkeszem. — Fiuk-e? — kérdezte. i — Eppen azok. — Beszelnek mar? — s végig megoldotta a pufaj­kát. A .térdére csapott, a kubikgődrők táncolni kezdtek az arcán. — Hej — sóhajtotta. — Hej, hej, a kis ravaszok! Kis széltolók! Mihez van eszük, de mi mindenhez... A pult mögött rádió szólt, recsegő tanczene nyo­mult az asztalok föle. — Az en Karcsim is... Meg hároméves sem múlt, de naponta a nyakamba ült: “Apja, mi vagyunk a nagyerösek?” A nagyerősek, akik az erdőbe bal­lagnak minden este, es megölik a gonosz farkast... Mintha fecskeraj húzott volna át az 'öregember I szemen. — “Mi vagyunk, fiam, mi vagyunk a nagyerösek. | Te meg én.” — Ezt kellett felelnem, se többet, se kevesebbet. “Akkor megyünk.” “Megyünk hát.” Karcsim a pitiszka ujját emelte. “De te mégy elöl, ugye?” “Persze hogy en !” Az öregember a háta möge intett a fejevei. Az ablak mögött kékén, bársonyosán derengett a hegy­oldal. —Arra jártunk az ösvényén... Nadap fele, Suko- rónak... Karcsit kineveztem fofeszekőrnek, ismert az minden fát, számon tartott minden kis feszek- . rakast... Hallgattunk. Sokára szolalt meg az óregember, a hangja halkabb volt. Nem nezett ram, szinte csak maga elé hullatta a szavait: — Egyszer, az egyik ebédnél az anyja kivette a bölcsőből Bercit. Az asztalhoz hozta, valami kis karcolást mutatott az arcan... Karcsim nem tűrte a picinyt," féltékeny volt rá, magának akart minden szeretetet. Akkor azonban megszállta valami, mert azt kérdezte: “Apja, bevesszük Bercit is?” “Nagy- erősnek?” Komolyan, beleegyezöen bólintott: “Ha utánunk jón. Leghátul.” Benn a konyhában átkapcsolták a rádiót, a dél­utáni hírek kavarogtak a fejünk fölött. Az őregek mind elmentek már, csak a poharak árválkodtak az asztállapokon. ( — Bevettek? — kérdeztem a félhomályban, s a nagyobbik fiam jatekszalakon megemelkedő izmocs- káit láttam, amelyeket minden reggel, mellet feszít­ve, bemutat nekem. — Bevettük volna — mondta az öregember. — Persze, hogy bevettük volna. Felállt, begombolta a pufajkat. A barna kucsmát lassan, gpnddal a fejére húzta. — Karcsi miatt nem lehetett — mondta, amikor becsúkódott mögöttünk az ajtó. — Nyáron a nove- remék magukhoz kértek Sukorora. Annyit könyö­rögtek érte, nem volt gyermekük... Egyik nap Kar­csi lecsúszott a lucernás szekérről, es a kerék átment a derekán. A róviditön ereszkedtünk ala a faluba, meg-meg- kapaszkodva tapostuk a havat. Szurkülodött, nad- kucsmajukat mélyen nyakukba húztak^ a pincék. — Néha, idefönn a hegyen, mogem allnak. Karcsi is, Berci is. jönnek mögöttem, elöl Karcsi, utána — leghátul — Berci. Követnek egy darabon, aztán elmaradnak. Felrehajtottam egy arcomba csapódó bokrot, mire megfordultam, mar mosolygott, szelíden, mi­ként magával békülget az ember. Ahogy elnéztem az előttem lepegeto öregembert, nem volt nagyobb, mint egy tiz-tizenkét éves fiúcska, madárvalla bille­gett, s a pufajkaja ala buvo szel csaknem megemelte. — Berci azért nagyerős lett! — szólt hatra. — Olyan izma volt annak, mint a ko! A tóparti gyalogutra kanyarodtunk, a feher ker­tek ala. Megálltunk-, az öregember cigarettát nyalazott. Mig elfogtam előle a szelet, rhegsodorta a papirt, gonddal megütögette a szivarka két véget. — Ut épül — fújta a jég föle a füstöt. — Körben a to körül. Jövőre elbontják a házakat. Vagy azutan. — Eltart az egy darabig... J Nekem kitélik" — mondta nyugalommal. — Időm van — hunyorított —, aranyból lenne a ,ne­gyede- _ , Mióta hazajött a háborúból, a vasúthoz járt, töltést köveztek, síneket cseréltek. A nyugdíj nem nagyobb, nem kisebb, mint a többieké, élni lehet belőle. A vasút szabadjegyet ad, ha kedve hozna, mozdulni is lehetne. — A kedvezmény megvan, igen... A hangsúlyból ereztem: ha meg is van, akként csak mint a köves föld — parlagon. — Egyszer elneznek Szarvasra. El ott egy cimbo- ram^ katonák voltunk, együtt szoktunk. Pistának hívjak, Bazso Pistának. Tavalyelőtt meg élt, üzent valakivel. Az utcai lámpák egyszerre megnyujtottak az árnyékunkat. A kertekben kutyák perlekedtek a faggyal. A buszmegálló szélfogó kőfala möge hú­zódtunk. — Nálunk két hétig elfekűdt a front — szolalt meg az öregember. — Végig a hegyoldalban, amerre alászállottunk... Az egyik pinceben laktunk Pistával, volt ott egy ötszáz literes hordo, atban bújtunk. Második héten a cimbora megvadult: o nem bírja tovább, nem és nem — a két markommal fogtam vissza. “Ne félj, koma, lesz minden! Meleg etel, civil ruha, minden lesz koma!” Szorítottam a gal­lérját, nem eresztettem... “Vár az asszony bennün­ket, és Berci a Nagyerős!” Hajnalonként, ha ki- lopoztunk a hordóból, es nem havazott, meg ahá­zunk tetejet is megmutattam neki. Az öregember elhallgatott; talán a szarvasi kato­na elmosódott arcvonásai után kutatott az emléke­zetében. — Pista még meg is vádolt — mondta aztán. — Minek lódítottam neki, mit hitegettem... Mert a hazunkba nem tudtam bevezetni. Lejöttünk a hegy­ről, s egy nagy gödröt találtam a házunk helyén. A pufajka zsebébe nyúlt, főlkattintotta a dóznit, s rágyújtott. Csönd volt, jégszálkás sótét. Csak a szivarka parazsa hunyorgott a sötétben, akár egy kis makacs, elszánt szentjánosbogár. Kosa Csaba VAHMEHTESIKKA-CSOMAGOK FóuGYNöKSÉGE KÜLÖNBÖZŐ CIKKEK VAGY IKKA UTALVÁNYOK SZABAD VÁLASZTÁSRA MAGYARORSZÁGI CÍMZETTEKNEK Csehszlovákiában lakók részére is felveszünk TÜZEX csomagokra rendeléseket MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK U,S.RELIEF PARCEL SER VICE ING ~ Phone: LE 5-3535 — 245 EAST 80»h STREET—NEW YORK, N.Y. 10021 Igazgató: M. Brack Reich : Bejárat 1545 Second Avenue

Next

/
Oldalképek
Tartalom