Amerikai Magyar Szó, 1975. július-december (29. évfolyam, 27-49. szám)
1975-07-03 / 27. szám
AMERIKAI ARA 20 CENT / Ért. as 2nd Class Matter Dec. 3 1. 1952. under the Act of March 2, 1879. at the P.O. of N.Y.,N.Y. Vol. XXIX. No. 27. Thursday, July 3. 1975. AMERICAN HUNGARIAN WORD, INC. 130 E 16th St. New York, N.Y. 10003. Tel: 254-0397 “Azt az igazságot magatol értetődőnek tartjuk, hogy mindenki egyenlőnek született es a Teremtő mindenkinek megadott bizonyos elvehetetlen jogokat, ezek kozott az élethez, a szabadsághoz es a boldogság kereséséhez való jogot, s Hogy ezeknek a jogoknak a biztosítására gazdasági intézmények állnak fenn, amelyek igazságos hatalmukat a polgárok jóváhagyásából nyerik, s hogy barmikor, ha valamely gazdasági rendszer ezeknek a céloknak meghiusitasát idézi elő, a nepnek jogában all azt megváltoztatni, vagy eltörölni, es egy uj gazdasági rendszert bevezetni, melynek alapjait olyan elvekre építi és hatalmát olyan formában szervezi meg, amely biztonságukat és boldogulásukat leginkább megvalósítani látszik...” (függetlenségi nyilatkozat). A jelen gazdasági rendszer az ismétlődő sérelmek es bitorlások történelme, azzal a közvetlen céllal, hogy abszolút tirannizmust állítson fel ezen államok felett. Ennek a bizonyítására hadd beszeljenek a tényék az őszinte világnak: Amerika óriás vállalatai magukhoz ragadtak a hatalmat nagy országunk földje es természeti kincsei felett. A kis üzleti vállalatoknak ezreit rendszeresen megsemmisítettek es amerikaiak millióit kényszeri- tették, hogy bér rabszolgái legyenek a dúsgazdag tulajdonosoknak. Hazánk egyötödét fegyvergyárra tették, erre pazarolva a becses munkát, amit az emberi szükségletek céljaira kellene felhasználni. Úgyszólván minden nagybani és kicsinybeni iparban közős monopóliumokat állították föl, arra kenyszerit- ve a fogyasztok millióit, hogy egyre magasabb, arat 1776-1975 JULIUS 4. fizessenek a legnélkülözhetetlenebb árucikkekért es szolgalatokért, s ezek a monopolista üzletek a legfőbb okozoi a korlátlan inflációnak. • t A dolgozok millióit a munkanélküliek soraiba kényszeritettek amerikai üzemeik folyamatos lezárásával es gyáraik külföldre költöztetésével, hogy olcsobéru külföldi munkásokat alkalmazhassanak. Ezek az oriásvallalatok az Alkotmányt es a nép áltál, a népért és a népnek való kormányzat elvét aláaknázták a következő módon: Törvénytelenül finanszírozták sajat jelöltjeiket helyi, állami és országos hivatalokba. Sajat támogatóikat nevezték ki kormánybizottságok és ellenőrző testületek kulcspozícióiba. Hatalmas kijaro-szerveze- tiikkel valósaggal diktálják az allami es szövetségi kormányok irányzatát, beleértve azt is, mire költsék el a befizetett adónkat. Ugyanezek az oriasválla- latok továbbá: A leghangosabban hirdetik az emberek önmagukra támaszkodásának elvet, ugyanakkor a dollárok mil- liárdjait zsebelik be adónkból, kormány- szubvenciók és különleges kedvezmények formájában. Fennen hangoztatják a személyes felelősség es kérdőre vonhatóság erényeit, mialatt óriási bűnöket követnek el, vállalati alkotmányaik védelme alatt. Amerika óriásvállalatai halálos iteletet mértek ki az emberi szellemre azzal, hogy amerikaiak millióit, naponta nyolc órán át ész- nelkuli robotmunkara kényszerítik a nagyvallalatok szervezetein belül e's hogy megjutalmazzak az engedelmességet, az alkalmazkodast és a függőséget és büntetik a teremtő gondolkodást, a kritikát és a független véleményt. Az óriásvállalatok megsértettek az élethez, szabadsághoz es a boldogság keresesehez való szent jogunkat azzal, hogy megtagadjak tolunk az elet fenntartásához szükséges eszközöket es a szabad választást az emberi beteljesüléshez es eredmenyesség- hez vezető munkához. A haszonért való megszállottságukban, az ország élete feletti teljhatalom iránti mohosagukban es a nép semmibevevésében, a nagyvállalatok tulajdonosai és vezetői döntötték hazánkat a jelenlegi gazdasági káoszba, a családok millióinak életet rontottak meg és egesz köztársaságunk fennmaradását veszélyeztetik. Ennek az elnyomatásnak minden fokán orvoslásért kérvényeztünk a legalazáto- sabb módón: ismételt kéréseinkre csak még további serelmekkel feleltek. Gazdasági rendszerT melynek jellege ilymodon minden cselekedetével abszolút ti- rannizmussa válik, nem alkalmas arra, hogy egy szabad, demokratikus nép hűséget és ragaszkodását kiérdemelje. Ennélfogva, mi, az Amerikai Egyesült Államok polgárai, ezúttal felszólítást intézünk ezeknek az óriási zsarnoki intézményeknek az eltörlesere es uj gazdasági kezdemenyezesek felállítására, hogy minden amerikai polgár egyenlően es demokratikusan resztvehessen azokban a gazdasági határozatokban, amelyek családunk, falvaink, varosaink es országunk jólétet érintik. Közös vagyaink és reményeink elősegitésére és a történelemből tanulva, állhatatosan ragaszkodunk ahhoz az általános elvhez, hogy egy demokratikus köztársaság csak addig maradhat fenn, amíg a gazdasága feletti hatalmat a nép szél- teben, hosszában gyakorolja és ez nemcsak néhány kiváltságosnak az előjoga. Ez a szükségesség késztet bennünket arra, hogy támogassuk a decentralizált gazdasági vállalkozásokat és ezek a dolgozóknak és a kornyéknek, ahol az intézmények működnek, közős tulajdonai legyenek, hasonlóképpen közös képviseleti ellenőrzés alatt legyenek a körzeti és országos intézmények, ami biztosítja a gazdasági működés minden térén a zavartalan és hatásos együttműködést. E nyilatkozatban kinyilvánított eszmék és javaslatok csak úgy válhatnak valóra, ha az ország szervezett munkásai, a dolgozok és a munkanélküliek, a másodrendű polgárként kezelt fekete és portorikói nép, a szegénységben szenvedő 30 millió nyugdíjas, a munkaalkalomtol megfosztott fiatalok, az egyre kedvezőtlenebb helyzetbe kerülő kispolgárok, közös érdeküket szolgáló program alapján, megalakítanak egy monopol* ellenes politikai partot, amely a bankok, pénzintézetek es nagyvállalatok egyre tarthatatlanabb uralma ellen mozgósítja a lakosságot es egy nép érdekét szolgáló rendszert állít fel minden faluban, varosban, me- gyeben, allamban