Amerikai Magyar Szó, 1973. január-június (27. évfolyam, 1-26. szám)

1973-01-18 / 3. szám

Thursday, Jan. 18. 1973 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 9 MÓRICZ ZS1GMOND: A PEREGRINUS Az elbeszélést, amelyből az alábbi részleteket kö- 'ljük, a nagy magyar iró 1911-ben irta A Jókai regényéből maradt itt. Nagy vaskos tökfejű ember volt. Fekete szuty- >s pipája egy percre sem aludt ki, s olyan szomo- an, olyan bánatosan nézett a világba, mint azok szép, szomorú szemű ökrök, amelyek kérödzés zben mintha azon búsulnának, mit lehetne kez- ni ezzel az o impozáns koponyájukkal, ha nem ínyoznék belőle az ész. A pátriámban találkoztam vele, valahol Szatmár­i. Éppen abban az időben, mikor már nem hit- n az ösállatokban, mikor legjobban sajnáltam, gy a mese csak mese. \ papnál voltam, s a derék tiszteletessel a szociá- problémáról beszéltünk s utálva ittuk a könnyű ti bort. V papnak csinos lányai voltak, de azok átmen- a szomszédos szobába, s mi egyre beljebb halad- k a magas politikába. í agy on nagyon untam magam. A pap szocializ- sa, a csikarito savanyu bor, a cserépkályha föld­ei melege me^fekúdte a szivemet, kkor lépett be hozzánk a csendes vendég, ár találkoztunk egy köszönésnyire, tudtam, hogy tanító, ügy jött be közénk, mintha ebben a perc- ment volna ki, s most csak visszajönne. Szótla- ifette a poharat, amely eredetileg a papné pohara , de teletöltve, árván maradt, s kiitta, mint aki- soronkivül pótolnia kell a mulasztást, féztem a tanítót, akinek az arca olyan nyugodt , mint a fekete bivalyé. Csak néha mozdult meg »Idáit egy-egy redő, mikor a pipából a füstöt a be, szabályosan mint a gép. zt magyaráztam magamnak, hogy ez az ember Italán képtelen nagy lelki megrázkódtatásra, csak vegetal, mint a növények, s levontam belőle a ;i ember típusát és szinte embertelen nagyra nőtt em az a titokzatos erő, amely áthatja ezeket a ti embereket s egy egész életen át megtartja nazon a helyen, ugyanazon körülmények közt, ögzőtt, lehetetlen szokásaikban, kis körűkben, y egyre szőkébb lesz nekik, s amelyből egyre etlenebb kivergödniök, mig csak el nem jön a szabadító a halál meg nem nyitja előttük is az végtelenseget. . . mégis nyomasztólag hatott reám ez az ember, iá valami rettenetes, valami vigasztalhatatlan len bánatot sugározna ki magából. Valami me- ínatot, amely láthatatlan sugaraival betöltené bábán mindent, s engem is áthevitene, a köny- ‘8 felé vinne. S valóságos lankadtság fogott el, elalvas előtt, mikor az érzékek elbágyadnak, szellem dolgozik. m csodálkoztam, mikor azt láttam, hogy a tá­rcán könnycsepp kezd lefele ereszkedni, igodtan és természetesen nézett maga ele, ügy tt, semmit sem látott és semmire sem gondolt s megnedvesedett a szeme s könnypatak eredt . Vékony erecske, amely gyorsan futott le az rkain, s hamar beleveszett a kurta, durvaszálu erdeiben, ap felkiáltott, li baj, tanító úr? initö odaforditotta rá a szemet. áncos adta! — nevetett a pap — tanító úr! Ejnye! Jóakaratu volt a hangja, s bort töltött a poharak­ba. A tanító megint olyan komolyan, nagyszerűen ivott, ahogy imádkozni is csak a templomban lehet. — Ez az ember! ... A tanító úr! — mondta a pap s hozzamfordult. — hiszi-e uram, hogy legalább negyven helyen volt már tanító az öreg úr! Meghökkenve néztem ra. — A Drávától be Brassóig minden istenelátkozta kis falut vegigszolgált. Es kérem, olyan nagyszerűen tanít, hogy olyat en nem láttam soha. Nincs az a tök- fejú gyerek, az a bikakólyök az az igazi parasztpu- lya, akit egy esztendő alatt meg ne tanítana írni, ol­vasni, számolni, összeadni, kivonni, szorozni, ősz - tani fejből. Valóságos csuda az ! . . . Hogy mi a módszere, senki sem tudja, tán ó maga sem. Az a bizonyos, hogy sem Pestalozzi találta ki.. Hanem, hogy a magyar parasztnak az eszet ismeri, tudja, mire való, mennyi fér bele, mi kell neki, az is bi­zonyos. . . Nevetett és jó kedvvel nézett az öreg tanítóra, aki érzéketlenül ült a helyén, mint egy darab fa. — Es kérem — folytatta a pap, tekintélyes papi gesztussal — tudja ön, mi a tragédia? — Nem. — Nos, tehát az a tragédia: akit aranyba kellene foglalni, mert negyven esztendő alatt negyven ma­gyar községet szabadított fel az analfabétasag szé­gyene alól, ezt az embert az állam nem fogadja el tanítónak. És ahelyett, hogy dupla nyugdijat adna neki, ha már negyvenszeresét nem adhat — hiszi-e, hogy soha, még egyetlenegyszer egy fillérrel sem jutalmazta meg! A leghaszontalanabb kis tanító is kap államsegélyt, ez az ember sohasem kapott!. . . Komoly tekintéllyel nézett körül és folytatta: — De most fog kapni. Most én jártam utana. Voltam az esperesnél. Beszéltem vele, Voltunk a tanfelügyelőnél együtt, az is megigerte, egészen ma­gáévá tette a dolgot. És most végre, egy kis valósá­gos pénzhez fog jutni a mi öregünk! . . . A tanító nem örült es nem búsult, nyugodtan ne­. F zett maga ele. — És tudja ön, hogy mi a komédia? — kiáltott a pap — az a komédia, hogy ez a derék ember kilenc gyermeket nevelt feli Ez a komédia! . . . Mind a ki­lenc fiú! Uram, s mind a kilenc tanító lett! Hat ez az ember nem érdemli meg az államsegélyt? Az öreg tanítónak a vállára tette a kezét, s bizal­ma, megelégedése jeléül megrázta. — Igyunk — mondta aztán. S ittunk. A ven tanito ivott, behunyt szemmel, mint az igazhivö, aki Mek­ka felé fordul, ha imádkozik. Akkor letette a poharat, s megszólalt. — Azért nem jó sokáig egy helyen lenni, mert nagyon kiismerik az embert. Fakó színtelen, erélytelen hangja volt, mint aki nincs hozzászokva a beszédhez. — Az kell a jo embernek, hogy kiismerjek — mond­ta a pap. — De fogadom, innen nem is megy el most mar, mig csak nyugalomba nem megy valamék fiá­hoz. De meg azután is itt marad. Nem való már bá­tyámnak a tanítás, itt marad köztünk, majd betesz- szük a szövetkezethez, osztán egy kis borocska, egy kis kenyerecske mindig lesz a számára, mig él. . . De a tanító belenyúlt a zsebébe, kivett egy lapot. Rettenetes apró betűkkel sok-sok oldal volt tele- nyomtatva. Kiterítette maga ele, es elővette nagy szemüvegét, melynek foglalata el volt törve, de fé­ké tecémával meg is volt kötözve. Azt az orrára he - lyezte s messze eltartva magától a lapot, valahol kö­zépen rábökött egy helyre, amely már meg is volt jelölve körömcsinálta kereszttel. — Mi az ? — kérdezte a pap. — Ohon a’! -mondta a tanito s elebe tette. A pap felolvasta: Magyar-Jesztreben (Zemplén megye) tanítót keresnek. . . — Mit akar ezzel? — riadt rá az öregre. — Megyek oda! — Megy a fenébe. — Mán megfogadtam Katona Jánost, tizenkét fo­rintért elvisz. — Az ördögbe! — szitkozódott a pap, egészen el­veszítve a fejét — hát ez micsoda? Mi a mennydör- gős mennykö már ez. . . Hát miért akar elmenni in­nen? A tanító megvakarta a füle tövét fekete mutató­ujjával s felvonta a szemőldoket a homloka tetejére. — Hat mit csinálják én itt tovább? Még hogy rám jöjjön valamék vaskalapos, hogy nem jól tanítok. . . . El voltunk szörnyedve. Ez mindezt olyan termé­szetesen, olyan egyszerűen mondta el, mintha a vi­lág legrendesebb dolgáról lenne szó. Csöndbe ittunk egyet, aztan szótlanul ültünk egy más mellett jó ideig. — Tizenkét forintot kért Katona? — kerdezte a pap. Tálán csak azért szólt, hogy jelezze, megérez­tesse, hogy ő azért nem fordul el haraggal tóle. A tanító megmozdult, s szaporán szipogatta a pi­pát. Apró szókkal mondta. — Hát tulajdonképpen tízet kért, de hat azt mond­tam neki, hogy: nézze barátom magának vissza is kell ám onnan jönni, hát adok még két forintot visszaféle útra. A pap nem bírta tovább ,felallott. Csaknem szét­pattant, Fújt. járkálni kezdett. Nagy sokára a tanito még egyszer megszólalt, — Meg osztán l. . a feleségem. . . Elhallgatott, s még szaporábban pislogva szivo­gatta a pipát. —Mi baj a felesegével? — Hát hogy én meg csak maradtam volna, mer man egészen elfelejtkeztem arrul, hogy el is kell innen menni eccer, de a felesegemmel összekaptunk az este, osztán azt mondta az asszony, hogy mán nem szeretem ütet, mán a falut szeretem, nem ütet! Azér nem megyek el innen. Bezzeg, mikor meg ütet szerettem, akkor tudtam minden esztendőben köl­tözni, pedig akkor tele voltunk pulyaval. . . Mint villámlobbanasban, úgy látszott meg ennek az embernek az igazi kepe. . . S mint valami csoda­lényre bámultam a konokfejű öregre, aki furcsa^ bamba daccal nézett maga elé a pohárba, az üres po - harba. . I A pap is leült, lekönyökölt, maga ele meredt, aztán megszólalt. — Beszéljen vele valaki! ... Na hat! Egy hetven, esztendős vén ember! Aki egy hatvanhatesztendös öregasszonynak egy bolondos szavára felszedi a sá­torfát es megyen továbbá világgá, mikor már meg - pihenhetne a negyvenesztendős bujdosas után. .. . Felve és féltve néztem az öreg tanító arcába. Sem­mi sem volt azon. A könny nyoma is úgy elpárolgott, minthogy a nap felszáritja a vizcsöppet. Végre megszólalt: — En nem egy hatvanhatesztendős vén asszony szavara indulok meg. . . hanem a feleségem szavára! Ha neki igy jó, nekem még jobb!. . . . Fölvetette a fejét s fölbiggyesztette az ajkát. Kétség es remény közt néztem. Minden ember valami nagy nagy titok. Es a legszimplább is meg­fejthetetlen. Emberésszel elérhetetlen.

Next

/
Oldalképek
Tartalom