Amerikai Magyar Szó, 1972. január-június (26. évfolyam, 1-26. szám)

1972-02-03 / 5. szám

8 AMERIKAI MAGYAR i>ZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, Feb. 3 1972 áléiig tli« Fact S A LOS ANGELESI MAGYARSÁG ROVATA 1251 S. St. Andrews Pl L. A. 19, CaL Tel: 737 -9129 RHODESIA ÉS »Z OSI Nixon elnök törvényt irt alá, mely szerint az amerikai katonai hatóságok rhodésiai krómot vásá­rolhatnak. A króm nagyon fontos anyag, jó minő­ségű acél előállításához, ezért van szükség — sze­rintük — nagyobb mennyiség beszerzésére. Az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa 1966- ban megtorlást szavazott meg Rhodésiával szemben 106-2 szavazattal, miután 250 ezer fehér több, mint 5 mUlió bennszülött feketét minden politikai jogaitól megfoszt, vagyis csak a fehér kisebbségnek vannak politikai jogai, holott minden 20 feketével szemben csak egy a fehér. Ezért nagy meglepetést keltett ez az elhatározás, miután igy az Egyesült Államok figyelmen kívül hagyta és nem tartja be a Biztonsági Tanács (Security Council) határozatát. Az eddig felraktározott króm mennyisége azon­ban nagy és oly sok a felesleg, hogy már 1966-ban kezdték más országoknak eladni. Azonkívül a Szov­jetuniótól beszerzett króm sokkal jobb minőségű és a szükségletnek csaknem a felét onnan szerezték be, mielőtt a megtorlás kezdődött. Az Egyesült Államok azonban úgy érvel, hogy szocialista országokból csak akkor vásárol, főleg hadi célokra szolgáló anyagot, ha a “szabad orszá­gokban” ez nem kapható. De szabad ország az, ahol 200 ezer fehér 5 millió feketét elnyom? Amikor a los angelesi Times cikkírója, aki egyéb­ként egyetemi tanár, ilyen éles elbírálás alá veszi a Nixon adminisztrációt, az világosan mutatja, hogy milyen szakadék előtt áll a jelenlegi tőkés társada­lom és milyen mélyrehatóak a belső ellentmondá- sok. _ _ _ _ _ _ Kulturdélután Los Angelesben Január 18.-án tea-délután keretében, a közszere­tetben álló Faragó Margit, József Attila, a nagy magyar forradalmi költő életéről és munkásságáról igen érdekes előadást tartott, melyet a jelenlévők nagy érdeklődéssel hallgattak. Faragó Zsigmond, a Munkás Otthon Egyesület elnöke József Attila megrázó verseiből szavalt az előadás keretében, töb­bek között a Lázadó Krisztus cimüt, melyet a köl­tő még diákkorában irt, amelyért szentségtörés vádjával letartóztatták. Tiszta Szívvel c. verséért pedig kizárták az egyetemről. Ugyancsak elszavalta a Dunánál c. nagyhatású versét. Az előadás meghatotta a közönséget. Köszönjük a Faragó házaspárnak ezt a szép délutánt és kérjük, hogy sokszor részesítsenek bennünket ilyen műéivé­“*be"' . . , . , Gaal Ilonka Az eloadas szöveget itt közöltük. , ., e 1 tudósító Előadás József Attiláról József Attila, forradalmi költő, a magyar lírának Petőfi és Ady mellett legnagyobb alakja. 1905-ben született Budapesten, majd három éves korában, mint lelencgyerek Öcsödre került. Apja szappanfőző munkás, anyja cselédlány. Három éves volt, amikor apja elhagyta a családját és Romániába költözött, anyja attól fogva ember- feletti küzdelemmel tartotta el három gyermekét. A kis Attila két évig volt lelenc, majd mint külvá­rosi proletár gyerek élte nehéz életét. Közben elvé­gezte az elemi iskolát és a polgári három osztályát. Tizennégyéves volt, amikor anyját elvesztette. Só­gora és gyámja vette magához, elhelyezte Makóra az internátusba. Itt végezte el a gimnázium felső osz­tályát, de mint magántanuló érettségizett, mert már 1922-ben a bíróság perbe fogta a “Lázadó Krisztus” c. verséért. A szegedi egyetemre iratko­zott be a magyar-francia szakra. Itt jelent meg 1924- ben második verseskötete: Nem én kiáltok címmel. A “Tiszta szívvel” c. verse miatt kizárták az egye­temről. Anyagi nehézségekkel küzdve egy-egy évet töltött Bécsben és Párisban. Ezekben az években lesz a lá­zadóból igazi forradalmár, bár már előbb is volt kapcsolata a munkásmozgalommal. Párisban össze­köttetésbe lép az ott élő magyar kommunisták szervezetével. Részt vesz a kommunista párt mun­kájában. Szemináriumot tart, illegális munkát vé­gez. 1930-ban jelenik meg forradalmi verseskötete; Döntsd a tökét, amit a rendőrség elkoboz. Az illegá­lis párttal különféle vitái támadtak, melyet egyre romló idegrendszere is okozott. Kapcsolata 1934­ben megszakadt a párttal, de sohasem fordult elle­ne, mindvégig megmaradt kommunista költőnek. Lírája összefoglalja és kifejezi a két világháború közötti magyar élet minden problémáját, a magyar nép minden érzését és gondolatát. A magyar mun­kásosztály szemével látja, fogja egybe a világot. Verseiben a szegény emberek sorsa, embersége, irán­tuk való hűsége jut kifejezésre. Mindenütt nyomon kiséri a magyar nép fájdalmát. Költészete nem tit­kolja el az ellentmondásokat, a valóságos helyzetet, éppen ennek tudásul vétele teszi hitelessé a mun­kásosztály hatalmába vetett hitét. Az előretörő fa­sizmus, a közelgő háború árnyékában egyre inkább elsötétülő ország és nemzet képe legmélyebb fáj­dalmán is fölülemelkedik, a biztató jövőben keres vigaszt, bízik az emberi ész erejében, a történelmi materializmus alapján állva szemléli a világot. A munkásosztály költője, az egész nemzet függet­lenségi vágyának kifejezője. Kortársai gyermekien szelíd mosolyu, olykor incselkedő, de mindig szemérmes embernek ismer­ték, de ahogy múltak az évek, egyre ritkábban ne­vetett, fiatal éveinek hetykesége egyre jobban tom­pult. Nyomorúságos gyermekkora után még maradt benne vidámság, de nyomorúságos fiatalsága után már nem bírta erővel. Nagy nyomorban élt. Úgy hívta magára a szegénységet. Kereste a szegénység­nek rajta kívül fekvő okait, vizsgálta a társadalmat, rátalált osztályára, s benne a maga helyére. Télviz idején órákat gyalogolt, mert nem volt pénze villamosra, nem akart lemaradni egy-egy új­pesti szemináriumról. Olyan emberekkel találko­zott, akik még szeretni tudtak. Lakására jártak, ma­gyarázatokat kértek. Pld. egy szabósegéd, aki maga is alig tudta eltartani családját, észrevétlenül égy pengőt hagyott maga után a lakásban. A fiatal köl­tő ebben az időben irta meg a magyar irodalom leg­szebb proletár verseit. A külvárosban csatangolt, ma­ga is éhezve, soványan, mint azok, akikhez beszélt. Az ember lassanként meggyülöli azt, amire hiába vágyódik. A művész legmagasabb világi öröme, az elismerés, melyet a társadalomtól kaphat; ha későn jön, visszautasítja. Az a kevés öröm is, melyet a ba­rátai szereztek neki, már későn jött számára. Nem tetszelgett bánatával, nem volt érzelgős. A részvé­tet megvetette, már nem tudott más megoldást, ön­magát vonta felelősségre, nem akart több verset írni, mondta; befejezi költői pályáját és polgári állá­sért fog küzdeni. Harminc esztendős korában is még állástalanul, vagy legalábbis fizetésnélkül élt egy ellenséges vi­lágban. Mások, akik vele együtt indultak, befutot­tak, vagy legalább félig meddig rendezett körülmé­nyek között éltek, családot alapítottak. Nem csoda tehát, hogy ilyen körülmények között József Attila önmagába vetett hite kezdett megingani, és ennek nem egyszer jelét is adta. Nagyon helytelenül arra a következtetésre jutott, hogy a kor legfontosabb magyar verseit nem ő írja meg. De a szakértelem verselésben és társadalmi tudományban néha mégis visszaadta biztonságát. Verseit az ország csak halála után fedezte fel. 1936-ban tervezték egyik verskö­tetének kiadását. Hosszú heteken át előre örült ne­ki, senki sem szeretett ügy tervezni, mint O. Boldo­gan simogatta megjelenésekor az igazi szép verses­kötetet, öröme határtalan volt. Legjelentősebb ver­seinek nagy része ebben a kötetben látott napvilá­got. Azt remélték, hogy e könyv megjelenésével József Attila megoldja azt a belső válságot, melybe tragikus életkörülményei sodorták. Erre az történt, hogy a karácsony előtti napokban, amikor a legtöbb könyvet vásárolják, József Attila egész nap a köny­vesboltban ült és aznap egyetlen példány sem kelt el. Senki sem érdeklődött a könyv iránt. Hetekig elkerült mindenkit. Végre elhatározták, és közölték vele az űj tervet egy harcos versantológia kiadására. Rendkívül megörült az ötletnek, igy módja lesz a szomszéd népek költészetével is meg­ismertetni a magyarságot. Eleinte lázasan dolgozott az antológia tervén. Európai Költők Antológiája lett volna a cime, József Attila szerkeszti a vers­gyűjteményt, mely négyezer esztendő béke és sza­badságverseit vonultatja fel a fasizmus, a háborús gyújtogatok, a magyar és európai reakció ellen. A kiválogatást és versek fordításának nagy részét ö vállalta. A költő állapota éppen ezekben a napokban for­dult válságosra. Naphosszat szótlanul ült, állandóan sirt, vivődött az értelemért — nem evett, igen leso­ványodott. Minden eröfeszitésre szükség volt, hogy rávegyék, menjen szanatóriumba gyógykezelésre. Búcsúlevelében, melyet barátaihoz intézett, erről az antológiáról tesz említést. Ingyenes szanatóriumba akart menni, mert a ver­seit többé nem tekintette ellenszolgáltatásnak. Ér­telmében sem bízott már. Nem akart többé semmit ingyen elfogadni. Cigarettára gyújtott, sirt és kiszá­mította, hogy barátai mit költenek rá. Végül is ide­gei teljesen összeomlottak. 1937 decemberében egy tehervonat kerekei alá vetette magát. József Attila a huszadik század lírájának világ- viszonylatban is egyik legkiemelkedőbb alakja.

Next

/
Oldalképek
Tartalom