Amerikai Magyar Szó, 1971. január-június (25. évfolyam, 1-25. szám)

1971-01-14 / 2. szám

Thursday, January 14, 1971. AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 7 ÍGY “KÍNOZZAK” AZ AMERIKAI HADIFOGLYOKAT. Amerikai tisztek Hanoi fogságában: Robert Schweitzer a hadiflotta szazadparancsnoka figyeli mikent úti vissza Edison W. Miller, a tengerészgya­logosok alezredese a labdat a halon keresztül a Vietnami Demokratikus Köztársaság egy fogolytá­borában Hanoi közelében. Schweitzer és Walter Eugene Wilber, aki szinten századparancsnok, interjút adott Michael Maclear- nek, a Kanadai Radio Vállalat londoni képviselőjé­nek. Mindketten kijelentettek, hogy minden kese­delem nélkül veget kell vetni a vietnami habomnak az amerikai csapatok kivonásával es a vietnami nép­re bizni problémájuk megoldását. Mindketten kihangsúlyoztak, hogy jó eleimet kapnak a hadifoglyok, minden nap testgyakorlatot vegeznek, havonta leveleznek családjukkal es köny­veket olvashatnak. Az amerikai külügyminisztérium valasza mind­erre az volt, hogy ez a fogolytábor “minta-tabor” Elvégre valamit kellett, hogy mondjanak. BERRIGAN ATYA VÉDELMEZŐI AZ ELNYO­MATÁS VESZELYERE FIGYELMEZTETNEK Sajtóinterju kereteben Dr. William Stringfellow es Anthony Towne társadalmi es vallási témákkal foglalkozó írok, kijelentették: Amerika eljutott ar­ra a pontra, amikor a szövetségi kormány ártatlan embereket támad meg “hogy ezzel másokat, akik elnyomatás ellen küzdenek, megfelemlitsen.” Dr. Stringfellow-t és Mr. Towne-t a szövetségi kormány vad alá helyezte azon alapon, hogy múlt év augusz­tusában házukban vendégül látták Dániel J. Berri- gan lelkészt, aki a háború és a sorozás elleni tiltako zásképpen sorozási iratokat megsemmisített es e- zért három évi börtönbüntetés elől menekült. A két iró azért hivta össze a sajtókonferenciát, hogy megmagyarázzák az ellenük emelt vádak poli tikai jellegét. Mindketten elismerik, hogy támo­gatták Berrigan atyat, de tagadják, hogy segítettek ót elrejteni, vagy hogy megakadályozták a hatósá­gokat a felkutatásban. Mindketten ártatlannak vall­ják magukat. Sajtónyilatkozatukban kijelentet­ték: “Mivel ártatlanok vagyunk, az a meggyőződésünk hogy nem helyeztek volna minket vad alá, ha az el­nyomatás szelleme nem terjedt volna el az utóbbi időben az országban. Ennélfogva, úgy gondoljuk, hogy barmi történik majd velünk, ugyanaz fog meg­történni minden amerikaival.” A nyilatkozatot karácsonyi üdvözletként szán­tak Berrigan atyanak es fivérének, Rév. Phillip F. Berrigan-nak, akik most börtönbüntetésüket töltik le. A nyilatkozatban felhívtak a kormányt, hogy szüntesse be az erőszakos tetteket Delkelet Ázsiá­ban es a politikai terroristák működését az orszá­gon belül. A newyorki Episcopal Peace Fellowship bejelen­tette, hogy védelmezi és anyagilag támogatja a két vád ala helyezett Írót. ELLENTMONDÁS: EGY HÁTRALÉKOS ELŐFIZETŐI DR.WILLIAM STRINGFELLOW ANTHONY TOWNE RÉTESHAZ ÉS CUKRÁSZDA 1437 THIRD AVENUE, NEW YORK, N. Y. (A 81-ik Street sarkán) — Telefon: LE 5-8484. Mignonok, születésnapi torták, lakodalmi, Bar. Mitzvah-torták. — Postán száUitnnk az ország minden részébe. — Este 7-30-lg nyitva ÍGY BÁNNÁK AZ AMERIKAIAK ES CSAT­LÓSAIK AZ ELFOGOTT “ELLENSÉGGEL ” HA ELŐFIZETÉSE LEJÁRT, J szíveskedjen azt rendezni az alábbi sorok ki- I I töltésével, hogy biztosítsuk lapunk rendszeres I megjelenését j Megújításra: %................................................ I J Naptérre: $........................................................ | I Név: .............. } I Cím: .............................................................. J Város:.................................Állam:................ I j Zip Code:.................. AMERIKAI MAGYAR SZÓ I 130 East 16th Street, New York, N.Y. 10003 Z • z

Next

/
Oldalképek
Tartalom