Amerikai Magyar Szó, 1971. január-június (25. évfolyam, 1-25. szám)
1971-04-15 / 15. szám
6 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, April 15, 1971 Az ebben a rovatban kifejtett nézetek nem szükségszerűen azonosak a szerkesztőség álláspontjával. népdalait hallgatni. Az asztaloknál ülve borozgat- tak és sörözgettek, s mind egyszerre egy nótát daloltak, nem úgy, mint erre mifelénk és máshol is, különösen, amikor már a második liter kadarkánál tartanak. Ilyenkor három asztalnál háromféle nótát énekelnek egyszerre. 9 év után ismét Hévizén Irta: Sparing Károly 1970 augusztus 1.-én Dr. Strecker Otto igazgatófőorvos és orvosnő felesége, mint régi ismerősöket üdvözöltek bennünket és helyeztek el a kórházépület C. osztályának előre lefoglalt és kifizetett első emeleti, parkra és vízre nyíló kényelmes szobájában. Ebéd után a parkba mentünk, hogy minél e — löbb megtekinthessük szülőhazánk és Európa egyik leghíresebb és leglátogatottabb gyógyfürdő és üdülő telepét, mely valóságos Edénkért. Ozondűs, üdezöld fáktól árnyékolt kis erdő közepén fekszik; virágágyak és diszfák, bokrok szegélyezik a sétányok mindkét oldalát. Vadgalambok turbékolásától, madarak dalától, valamint az odasereglett különböző nemzetiségű gyógyulni, pihenni és szórakozni vágyó emberek beszélgetésének duruzsolásától és kacajától hangos az egész telep, mely nemcsak az ember rossz csontjaira és a reumás testekre van gyógy- hatással, hanem a lelkekre is. Naponta 3000, szombaton, vagy vasárnap 4000, vagy még több ember is jön ide, köztük egészségtől duzzadó, jól öltözött fiatalokat is látni. A makulátlanul tiszta közös nagy étteremben naponta háromszor találkozhat és ismerkedhet az ember az elsőrendű, Ízletes és bőséges étkezéseknél. Asztalunknál Mr. Biró ült, St. Catharines, Kanadából és Walter Geissler űr Münchenből. A mellettünk levő asztalnál Boulogne, Franciaországból Ernest Bota és felesége, valamint két olasz és két magyar nő MUánóból, de voltak ott Torontóból, New- Yorkból, Montrealból, Bécsből, Londonból, stb. is. Száz tagú ifjú japán csoportot is láttunk ottlétünk alatt. Dr. Strecker lelki ügye is a betegek gyógyítása es az intézmény példás rendben tartása és a szociális testvéries közfegyelem, valamint a pontos és szorgalmas munkálkodás, bánásmód, stb. 29 napos ott-tartózkodásunk alatt jó érzéssel tapasztaltuk, hogy milyen tisztelettel és szeretettel veszik körül öt és feleségét az orvosok, ápolók, betegek egyaránt. Boldog lehet a magyar nép, hogy ilyen emberek kezébe van élete és egészsége letéve. Ottlétünk alatt egyetlen részeget nem láttunk, sem verekedést, úgy az idősek, mint a fiatalok példásan viselkedtek. A legtöbbnek kezében könyv, vagy kis rádió volt. Az autóbusz állomásnál lévő üzleti körtéren a különböző boltok között nagy örömömre két tejcsárdát is láttam. De hogy mások se szomor- kodjanak, van két sörivó is. Azután könyvesboltok, üzletek, ahol virágot, emléktárgyakat, gyümölcsöt, ruhát, stb. lehet vásárolni. Még egy kis templom is van, ugyancsak egy valóságos amerikai stílusú gyönyörű étkezde, mulatóval egybekötve. A fősétányon mindkét oldalon kerti és zárt mulatóhelyek, zenével, mozi és nőj, férfi fodrász-szalon. Mint országszerte mindenütt, Hévíz sem volt tétlen az elmúlt 9 évben. A korházi épület mellett modern, többszáz férőhelyes nagy étkezdét építettek; a régi világból származó beutalt dolgozók még álmukban sem gondolhattak arra, hogy valamikor i- lyen helyen ehetik a paprikás csirkét. Van szép, alkalmas és modern fedett gyógyuszoda. Mi Detroit- ban eljárnánk a rock-and-rollt örömünkben, ha i- lyen gyógyvízben törődhetnénk,, ennyi pénzért. Ugyanott szénsavas kádfürdő is van szívbajosoknak és ultra-violet kezelés, masszázs, iszap-pakolás, manikür, pedikür. A kultur-teremben könyvtár és televízió, mit nagy élvezettel néztünk, mert tudományos és szórakoztató előadásokat mutatnak, melyeket nem szakítanak meg minden 5 percben hirdetésekkel. Külön élvezet volt a magyar zene és beszéd, csak az a kár, hogy nincs még színes adás és technikailag még kis javításra szorul a magyar tv- adás. Ez is meg lesz a közeljövőben. Értesülésem szerint Hévíz fejlesztésére nagy terveket dolgoztak ki, már el is kezdték az építését egy 18 emeletes szállodának. Szerintem 1980-ig 10 ilyen szállodára lesz még szükség, mert a fürdőhely kedvelt az osztrákok, nyug.németek, kelet-németek hollandok, norvégek, stb. között. Különösen kedvelik az ízletes gyümölcsöket, ételeket, melyek Magyarországon olcsóbbak, mint saját hazájukban az éghajlati és termelési viszonyok következtében. Nagy meglepetéssel és örömmel láttam az utóbbi években épült sok szép, nagy, modern magán családi házat. Ugylátszik, hogy ezeknek a gazdái, valamint azokéi, melyek országszerte felépülnek, nem számítanak a külföldre vándorlással keresni boldogulásukat. Nagyon sok mindent kellene hátrahagytok a házon kívül, mint biztosított munkát, ingyenes orvosi és kórházi ellátást, iskoláz tatást,stb., a- mit a magyar népi demokrácia nyújt nekik és amire még lehetőségük és reményűk van a jövőben. Kellemes élmény volt számomra egy kb. 100— személyes kocsmában magyar cigányzenét és a vídé ki, városi öreg és fiatal vendégsereg egyöntetű szép VÁMMENTES IKKA-CSOMAGOK FŐÜGYNÖKSÉGE KÜLÖNBÖZŐ CIKKEK ÉS SZABAD VÁLASZTÁS VAGY KÉSZPÉNZFIZETÉS MAGYARORSZÁGI CÍMZETTEKNEK Csehszlovákiában lakók részére is felveszünk TÜZEX csomagokra rendeléseket MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK US. RELIEF PARCEL SER VICE INC. Phone: LE 5-3535 — 245 EAST 80th STREET—NEW YORK, N.Y. 10021 BRACK MIKLÓS, igazgató Bejárat a Second Avenue-ről Hévízen is talál hibát az ember, ha jól kinyitja a szemét. A fősétánytól az első utcában van egy jó- méretű ABC üzlet, ahol a kiszolgálás éppen olyan ügyetlenül megy, mint a legtöbb magyarországi üzletben. Azzal a különbséggel, hogy itt figyelmesek és udvariasak voltak a vevővel. A másik hiba, hogy vagy 15 lépcsőt kell felmenni az üzletbe, mivel a domboldalra épült és az építők nem voltak annyira leleményesek, hogy a járda mellett kiásták volna a talajt és az üzlet bejáratát egy színvonalra hozták volna a járdával. így az öregek, a sánták, a betegek, akikből van elég a gyógyfürdöhelyen, valamint a gyermekes anyák, vagy nagyanyák nehezen vergődnek fel az üzletbe és jön' ek le árúval. A tő vize fölé épített töl jszáz öltözöfülke ajtaján pedig nincs jelzés, hogj foglalt, vagy nem-foglalt és igy az elelmes kabinkezelöknek nehéz ellenőrizni, hogy melyik üres. Ha borravalót nem ad az ember, azt mondják, sajnálom kérem, nincs üres öltöző és a jámbor vendégnek a közös öltözőbe kell mennie. Legyen elég ennyi a hibák felsorolásából, mert az aknákkal és tüskés drótkerítésekkel körülvett Magyarországon, ahol annyi országból bújnak ki-és be a látogatók a nyugati és keleti világból, nem lehet minden olyan “hibátlan”, mint nálunk Amerikában. JÓLESETT OLVASNI A NAPTÁRT EASTON, Pa. A naptárt már át is olvastam, sok szép és jó olvasni való van benne. Nagyon jól jött, amikor a kórházban voltam. Sajnos eddig nem küldhettem be az árát és a lapot sem tudtam előfizetni, mert baleset ért, eltörtem a lábamat. Egymásután három télen csúsztam el a jégen, úgy gondolom, a jég az én legnagyobb ellenségem. Küldjék továbbra is a lapot, mert nagyon szeretem, igen várom mindig, Most mentem nyugdíjba, vagyis mar nem dolgozom, valahogyan majd csak megélek. Kell helyet adni a fiataloknak, úgyis sokan vannak munka nélkül. A Nők Világának sokáig olvasója voltam. Julia Szöllösi FELKERESTÜK AZ OLVASÓKAT CHICAGO, 111. Elhatároztuk, hogy mivel az idő kissé megenyhült, meglátogatunk néhány olvasót a North Side-on. Felkerestük a régi és új olvasókat, koztuk olyanokat is, akiket még soha nem láttunk. Többet sajnos nem találtunk odahaza, de akikkel volt szerencsénk beszélgetni, megígérték, hogy eljönnek majd, ha hívjuk őket valamilyen összejövetelre. Többen említették, hogy maguk küldik be a lap megújítását, segítik is a lapot küldeményeikkel, mert a lap jó, szeretik és szeretnék, ha továbbra is fennmaradna. Úgy gondoljuk, hogy jó lenne, ha volnának többen, akik ilyen látogatásokat tennének a városban, mert nekünk nehezünkre esik olyan nagy távolságokra menni. Pld. a South Side-on nem tudunk senkivel sem kapcsolatba lépni, mert tőlünk tűi messzire esik. Paule Gus és Helen