Amerikai Magyar Szó, 1971. január-június (25. évfolyam, 1-25. szám)

1971-04-15 / 15. szám

6 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, April 15, 1971 Az ebben a rovatban kifejtett nézetek nem szükségszerűen azonosak a szerkesztőség álláspontjával. népdalait hallgatni. Az asztaloknál ülve borozgat- tak és sörözgettek, s mind egyszerre egy nótát da­loltak, nem úgy, mint erre mifelénk és máshol is, különösen, amikor már a második liter kadarkánál tartanak. Ilyenkor három asztalnál háromféle nótát énekelnek egyszerre. 9 év után ismét Hévizén Irta: Sparing Károly 1970 augusztus 1.-én Dr. Strecker Otto igazgató­főorvos és orvosnő felesége, mint régi ismerősöket üdvözöltek bennünket és helyeztek el a kórházépü­let C. osztályának előre lefoglalt és kifizetett első emeleti, parkra és vízre nyíló kényelmes szobájá­ban. Ebéd után a parkba mentünk, hogy minél e — löbb megtekinthessük szülőhazánk és Európa egyik leghíresebb és leglátogatottabb gyógyfürdő és üdü­lő telepét, mely valóságos Edénkért. Ozondűs, üde­zöld fáktól árnyékolt kis erdő közepén fekszik; vi­rágágyak és diszfák, bokrok szegélyezik a sétányok mindkét oldalát. Vadgalambok turbékolásától, ma­darak dalától, valamint az odasereglett különböző nemzetiségű gyógyulni, pihenni és szórakozni vá­gyó emberek beszélgetésének duruzsolásától és ka­cajától hangos az egész telep, mely nemcsak az em­ber rossz csontjaira és a reumás testekre van gyógy- hatással, hanem a lelkekre is. Naponta 3000, szom­baton, vagy vasárnap 4000, vagy még több ember is jön ide, köztük egészségtől duzzadó, jól öltözött fiatalokat is látni. A makulátlanul tiszta közös nagy étteremben na­ponta háromszor találkozhat és ismerkedhet az em­ber az elsőrendű, Ízletes és bőséges étkezéseknél. Asztalunknál Mr. Biró ült, St. Catharines, Kana­dából és Walter Geissler űr Münchenből. A mellet­tünk levő asztalnál Boulogne, Franciaországból Er­nest Bota és felesége, valamint két olasz és két ma­gyar nő MUánóból, de voltak ott Torontóból, New- Yorkból, Montrealból, Bécsből, Londonból, stb. is. Száz tagú ifjú japán csoportot is láttunk ottlétünk alatt. Dr. Strecker lelki ügye is a betegek gyógyítása es az intézmény példás rendben tartása és a szociális testvéries közfegyelem, valamint a pontos és szor­galmas munkálkodás, bánásmód, stb. 29 napos ott-tartózkodásunk alatt jó érzéssel ta­pasztaltuk, hogy milyen tisztelettel és szeretettel veszik körül öt és feleségét az orvosok, ápolók, be­tegek egyaránt. Boldog lehet a magyar nép, hogy ilyen emberek kezébe van élete és egészsége letéve. Ottlétünk alatt egyetlen részeget nem láttunk, sem verekedést, úgy az idősek, mint a fiatalok példásan viselkedtek. A legtöbbnek kezében könyv, vagy kis rádió volt. Az autóbusz állomásnál lévő üzleti kör­téren a különböző boltok között nagy örömömre két tejcsárdát is láttam. De hogy mások se szomor- kodjanak, van két sörivó is. Azután könyvesboltok, üzletek, ahol virágot, emléktárgyakat, gyümölcsöt, ruhát, stb. lehet vásárolni. Még egy kis templom is van, ugyancsak egy valóságos amerikai stílusú gyö­nyörű étkezde, mulatóval egybekötve. A fősétá­nyon mindkét oldalon kerti és zárt mulatóhelyek, zenével, mozi és nőj, férfi fodrász-szalon. Mint országszerte mindenütt, Hévíz sem volt tét­len az elmúlt 9 évben. A korházi épület mellett mo­dern, többszáz férőhelyes nagy étkezdét építettek; a régi világból származó beutalt dolgozók még ál­mukban sem gondolhattak arra, hogy valamikor i- lyen helyen ehetik a paprikás csirkét. Van szép, al­kalmas és modern fedett gyógyuszoda. Mi Detroit- ban eljárnánk a rock-and-rollt örömünkben, ha i- lyen gyógyvízben törődhetnénk,, ennyi pénzért. Ugyanott szénsavas kádfürdő is van szívbajosok­nak és ultra-violet kezelés, masszázs, iszap-pakolás, manikür, pedikür. A kultur-teremben könyvtár és televízió, mit nagy élvezettel néztünk, mert tudo­mányos és szórakoztató előadásokat mutatnak, me­lyeket nem szakítanak meg minden 5 percben hir­detésekkel. Külön élvezet volt a magyar zene és be­széd, csak az a kár, hogy nincs még színes adás és technikailag még kis javításra szorul a magyar tv- adás. Ez is meg lesz a közeljövőben. Értesülésem szerint Hévíz fejlesztésére nagy ter­veket dolgoztak ki, már el is kezdték az építését egy 18 emeletes szállodának. Szerintem 1980-ig 10 ilyen szállodára lesz még szükség, mert a fürdőhely kedvelt az osztrákok, nyug.németek, kelet-németek hollandok, norvégek, stb. között. Különösen kedve­lik az ízletes gyümölcsöket, ételeket, melyek Ma­gyarországon olcsóbbak, mint saját hazájukban az éghajlati és termelési viszonyok következtében. Nagy meglepetéssel és örömmel láttam az utóbbi években épült sok szép, nagy, modern magán csa­ládi házat. Ugylátszik, hogy ezeknek a gazdái, vala­mint azokéi, melyek országszerte felépülnek, nem számítanak a külföldre vándorlással keresni boldo­gulásukat. Nagyon sok mindent kellene hátrahagy­tok a házon kívül, mint biztosított munkát, ingye­nes orvosi és kórházi ellátást, iskoláz tatást,stb., a- mit a magyar népi demokrácia nyújt nekik és amire még lehetőségük és reményűk van a jövőben. Kellemes élmény volt számomra egy kb. 100— személyes kocsmában magyar cigányzenét és a vídé ki, városi öreg és fiatal vendégsereg egyöntetű szép VÁMMENTES IKKA-CSOMAGOK FŐÜGYNÖKSÉGE KÜLÖNBÖZŐ CIKKEK ÉS SZABAD VÁLASZTÁS VAGY KÉSZPÉNZFIZETÉS MAGYARORSZÁGI CÍMZETTEKNEK Csehszlovákiában lakók részére is felveszünk TÜZEX csomagokra rendeléseket MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK US. RELIEF PARCEL SER VICE INC. Phone: LE 5-3535 — 245 EAST 80th STREET—NEW YORK, N.Y. 10021 BRACK MIKLÓS, igazgató Bejárat a Second Avenue-ről Hévízen is talál hibát az ember, ha jól kinyitja a szemét. A fősétánytól az első utcában van egy jó- méretű ABC üzlet, ahol a kiszolgálás éppen olyan ügyetlenül megy, mint a legtöbb magyarországi üz­letben. Azzal a különbséggel, hogy itt figyelmesek és udvariasak voltak a vevővel. A másik hiba, hogy vagy 15 lépcsőt kell felmenni az üzletbe, mivel a domboldalra épült és az építők nem voltak annyi­ra leleményesek, hogy a járda mellett kiásták vol­na a talajt és az üzlet bejáratát egy színvonalra hoz­ták volna a járdával. így az öregek, a sánták, a bete­gek, akikből van elég a gyógyfürdöhelyen, valamint a gyermekes anyák, vagy nagyanyák nehezen ver­gődnek fel az üzletbe és jön' ek le árúval. A tő vize fölé épített töl jszáz öltözöfülke ajta­ján pedig nincs jelzés, hogj foglalt, vagy nem-fog­lalt és igy az elelmes kabinkezelöknek nehéz ellen­őrizni, hogy melyik üres. Ha borravalót nem ad az ember, azt mondják, sajnálom kérem, nincs üres öl­töző és a jámbor vendégnek a közös öltözőbe kell mennie. Legyen elég ennyi a hibák felsorolásából, mert az aknákkal és tüskés drótkerítésekkel körülvett Magyarországon, ahol annyi országból bújnak ki-és be a látogatók a nyugati és keleti világból, nem le­het minden olyan “hibátlan”, mint nálunk Ameri­kában. JÓLESETT OLVASNI A NAPTÁRT EASTON, Pa. A naptárt már át is olvastam, sok szép és jó olvasni való van benne. Nagyon jól jött, amikor a kórházban voltam. Sajnos eddig nem küldhettem be az árát és a lapot sem tudtam előfi­zetni, mert baleset ért, eltörtem a lábamat. Egy­másután három télen csúsztam el a jégen, úgy gon­dolom, a jég az én legnagyobb ellenségem. Küldjék továbbra is a lapot, mert nagyon szeretem, igen vá­rom mindig, Most mentem nyugdíjba, vagyis mar nem dolgozom, valahogyan majd csak megélek. Kell helyet adni a fiataloknak, úgyis sokan vannak munka nélkül. A Nők Világának sokáig olvasója voltam. Julia Szöllösi FELKERESTÜK AZ OLVASÓKAT CHICAGO, 111. Elhatároztuk, hogy mivel az idő kissé megenyhült, meglátogatunk néhány olvasót a North Side-on. Felkerestük a régi és új olvasókat, koztuk olyanokat is, akiket még soha nem láttunk. Többet sajnos nem találtunk odahaza, de akikkel volt szerencsénk beszélgetni, megígérték, hogy el­jönnek majd, ha hívjuk őket valamilyen összejöve­telre. Többen említették, hogy maguk küldik be a lap megújítását, segítik is a lapot küldeményeik­kel, mert a lap jó, szeretik és szeretnék, ha tovább­ra is fennmaradna. Úgy gondoljuk, hogy jó lenne, ha volnának többen, akik ilyen látogatásokat tenné­nek a városban, mert nekünk nehezünkre esik olyan nagy távolságokra menni. Pld. a South Side-on nem tudunk senkivel sem kapcsolatba lépni, mert tő­lünk tűi messzire esik. Paule Gus és Helen

Next

/
Oldalképek
Tartalom