Amerikai Magyar Szó, 1970. január-június (24. évfolyam, 1-26. szám)

1970-02-26 / 9. szám

2 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, February 26, 1970. FERTŐZÖTT LEVEGŐ - FERTŐZÖTT AGY ÉS SZÍV Életbevágóan fontosnak tartottam mindig a föld, a viz, a levegő további fertőzésének és piszkolásá- nak megakadályozását, az eddigi bűnök jóvátéte­lét — ahol ez még lehetséges. Hogy most végre hivatalos körök —, amelyek eddig minden más kormányzatnál inkább tűrték a természet, lakóhe­lyük, környezetük gyors tönkretételét, az üzlet kedvéért — propagandát indítottak a pollució el­leni védelem érdekében, ez dicséretes, még ha a politika lólábát is látjuk a prédikátorok palástja alól kibukkanni: elterelni a közvélemény és főleg az ifjúság figyelmét az aktuális és gyorsabban megoldandó bajokról és bűnökről: a háborúról, szegregációról, nyomorról, éhségről, rendőri, köz- igazgatási, bírói túlkapásokról. De akárhogy is, a pollució elleni küzdelmet mindenkinek támogat­nia kell — csak az a kérdés, kellően felvilágosit- ják-e a népet, voltaképpen miről van szó. Feb. 12-én este a New York City rádió közvetí­tette a Cooper Union Fórumból Martin Schneider előadását “A levegő bemocskolásáról.” Amit el­mondott, az szkeptikussá teszi az embert, eredmé­nyes lesz-e a hadjárat? Őt a “LIFE” magazin meg­bízta, hogy erről a témáról egy illusztrált cikket írjon s ő — bejárván az országot a kérdés tanul­mányozására — beadta cikkét, amely megjelent a lap 1969 feb.-i egyik számában, a szokásos művé­szi fényképek kíséretében. Mikor azonban — mon­dotta az iró — elolvasta cikkét, megdöbbent, mert az teljesen meg volt hamisítva. Pedig eleget küz­dött, hogy megírhassa a teljes igazságot, mert a hatóságok és a kapitalista körök mindent megtet­tek, hogy ebben akadályozzák. Életét fenyegették, igyekeztek ellopni filmjeit — néha sikerült is — kémkedtek utána, akadályozták, hogy mindenhová elmehessen, meg is támadták, csakhogy ne leplez­hesse le azt a poklot, amivé ennek a természettől áldott országnak sok területe és lakóhelye az em­beri kapzsiság bűnéből lezüllött. Mégis sikerült megírnia cikkét, amelynek lelep­lező erejét — annak alapján, amit idézett belőle — talán Uptop Sinclair és Lincoln Steffent "muck- raker" írásaihoz lehetne hasonlítani. De nem szá­molt a kapitalista sajtó radírjával és fésűjével. KiaEwiiiiiiniiBW’iiwiiiv'ii'iii HimniiiJi'-VAJMMBBMBmEa Az emberi jogok minket abszolúte nem érdekelnek — mondta a szaloniki-i görög katonai vésztörvényszék elnöke. Hol az ellenség? kérdi a Le Monde. A N. Y. Times elfelejtette megkérdezni. Pedig érdekes, hogy egy dél-vietnami csapat, amelyet a “keresd és öld meg” emberbará­ti akcióra küldtek ki, megkeresett egy amerikai teherautó-osztagot, de nem ölte meg, hanem ki­fosztotta. A kisérő tábori csendőrség üldözőbe vet­te őket, de bevették magukat egy katonai iskolába és onnan visszaverték az üldözőket. Ugyancsak kérdéses, kit tekintettek ellenség­nek az U.S. repülők, akik a parancsnokságuk ál­tal kijelölt egyetlen fegyverszüneti napon véletle­nül — mint már ezerszer — halálrabombáztak 8 délvietnami katonát és sokakat megsebesítettek. De talán tisztábban látni, ki az ellenség egy ame­rikai katonai klub felrobbantásában, melynél egy katona meghalt, 60-an megsebesültek. Azt mondja a jelentés, ezt nem a “Vietcong” követte el, hanem nyilván mariner-ek (tengerész-gyalogság katonái). Érdekes, épp most jelentik, hogy ezek egész had­testjét kivonják a háborúból. Unarmed Fegyvertelen, a légynek sem ártó “unarmed” kémrepülőgépek szállnak állandóan Észak-Viet- nam felett s a gonosz kommunisták rájuk lőnek. Mi természetesebb, hogy az amerikai pilóták bom­bázzák ágyúikat (utólag bevallották, hogy már 42- szer bombáztak az Észak bombázásának “beszün­tetése” után). Hát hogy bombáznak az “unarmed” gépek? Nem ők bombáznak, hanem az őket kisérő harci repülőgép-rajok. Az “ostoba” ázsiaiak nem tudják megkülönböztetni, hogy a 10,000 méter magasan, 1,000 mérföld sebességgel elszálló gépek belsejében van-e fegyver vagy nincs. Mindent — írást, fényképet — kiszedett a cikk­ből, ami kimutatta a vállalatok, hatóságok, tör­vényhatóságok, államok bűnét és mulasztását, a tönkretett városokat és vidékeket, ahol sem lakni, sem termelni nem lehet, a halálos betegeket, akik belepusztulnak a rossz vízbe, a mérgezett földből kerülő mérgezett növényi és állati élelembe, a gazdákat, akik nem ehetik a maguk termelvényeit, a supermaketon vásárolnak, remélve, hogy az ta­lán nem olyan halálos veszély. Egyes üzemek, me­lyeknek a zsebében van a közigazgatás és az ellen­őrzés, fütyülnek még az elégtelen törvényekre is. És a Henry Luce imperialista sajtó trösztjének a szemefénye, a LIFE azt is áthangszerelte, amit a cikkben bennehagyott. így pl a hangsúlyt az incine rátörök légmérgezésére helyezte, amelyek valóban maguk is igen károsak, azonban egy századnyi any- nyi polluciót sem okoznak, mint az autók. Ezek­nek nemzetrontó bűnéről a Life magazinban nem ÁRLISTA HUMBUG Az alacsony jövedelmű lakosságot hidegen hagy­ja az ár-összehasonlitó lista. A módszer védelme­zői azt állítják, hogy az összehasonlító egység-ár megkönnyebbiti a különböző áruk vásárlását és segítséget nyújt a vásárló közönségnek, hogy ke­vesebbet költsön élelmiszerre és más árura. Ha a lakosságnak kevés a jövedelme, mit használ az összehasonlító egység-ár? A szakértők mégis ajánl­ják e módszert, mintha ez véget vetne az infláció­nak! Szerintük az árlista hiánya megnehezíti a kü­lönböző súlyú, nagyságú és védjegyű áruk össze­hasonlítását. New Yorkban feb. 20-án lépett ér­vénybe az árlista. Már tanulmányozták e kísérlet eredményét két washingtoni belvárosi Safeway üzletben Benjamin S. Rosenthal, Queens demokrata képviselője aján­latára, aki támogatja az egységár törvénykezést. A jómódú tanult vásárlók szerint az árlista megköny- nyiti a vásárlást. Mrs. Joseph Delahanty, egy mér­nök felesége és két kis gyermek anyja, azt mondta, hogy egy hónap alatt megtakarított 6 dollárt az árlista segítségével. De ez a hölgy Alexandria, Va. jómódú negyedében lakik és az ottani Safeway üzletben vásárol. Az már köztudomású, hogy a jobb negyedekben az árak nemcsak olcsóbbak mint a szegények vidékén, hanem a mérték, a minőség is jobb és pontosabb. A washingtoni két Safeway üzlet árujának 70%-át egységárral látja el, amel­lett, hogy a friss hús, hal, gyümölcs és baromfi árát is igy jegyzi. Norman Creel, az egyik washingtoni Safeway üzletvezetője szerint legfeljebb a vásárlók 10%-a figyeli az árlistát. “Nem használ az egység-árlista senkinek, és nekünk több munkát ad. Több alkal­mazottat kell tartani és ez drágítja az árut.” Tho­mas Prati, a másik washingtoni Safeway üzletve­zetője szerint a vevőknek csak 1%-a használja a kalkulátort, amelyet a vásárló-kocsihoz láncolnak. A fekete monitorok (felügyelők) a washingtoni Safeway üzletben, és a fehér felügyelők az alex­andriai Safewayben azt tapasztalták, hogy Alexan­driában, ahol jómódú közönség lakik, a kalkuláto­roknak több sikere van, mint Washington belvá­rosában. A szegénysorsu vásárlók, kisbevételü munkások, nyugdíjasok, vagy akik állami segélyen élnek, azt vélik, hogy az árlista csak uj kelepce, vagy szédelgés. Sarah Harrison, az egyik washing­toni Safeway felügyelője, vádolja a szegényeket. “Mit törődnek az állami segélyen élők, hogy meny­nyibe kerül egy cikk? Nem az ő érdekük, hogy pénzt takarítsanak meg a kormánynak!” Egy má­sik monitor szerint csak a gazdagoknak jön jól az árlista. Azok vehetnek élelmiszert és más árut nagy mennyiségben, a szegény ember nem enged­heti meg magának a nagy bevásárlás luxusát. Mrs. Willa Hicks, egy felügyelő mindkét washingtoni Safewayben, azt véli ,hogy az egyetemi ifjúság érti legjobban az összehasonlító egység-árlistát. Nekik van idejük tanulmányozni az árlistát, a minőséget, a súlyt, az árakat és a kalkulátort. Az érték-lista nem fogja megszüntetni az inflációt és ezért nem sokat használhat a szegény, vagy átlagos bevásár­lónak. Csak a vietnami és más gyarmati háborúk befejezésével fognak az árak csökkenni. És az at­szabad Írni (pedig ez az igazi genocid, nem az, hogy Magyarországon nem kell a nőknek boszor­kányokhoz, javasasszonyokhoz menni, ha nem akarnak gyermeket), amellyel az autó-olaj-gumi három Párkája (sors-istennője) két nemzedék alatt megfertőzte az egész világot, hirdetései által ke­zében tartva a sajtót és rádiót, megakadályozta, hogy a közönséget erről felvilágosítsák és most oly messzire akarja kitolni a gyógyítást, hogy Mr. Schneider szerint — például — addigra már Cali- forniában nem is lehet majd élni. Mert a triumvi­rátushoz oda kell kapcsolni a “negyedik rendet”, a sajtót, amely nem a közönséget szolgálja, hanem a hirdetőket, amely nem az olvasókért jelenik meg, mert azokra ráfizet, hanem a reklámért, hogy iga­zolhassa, hány millió embert hódítanak el vele. Segítsük, követeljük a légtisztitást, de ne higy- jük, hogy akik idáig hozzák a dolgot, még a halá­los veszély előtt is szembeszállnak a maguk üzleti érdekével. Peregrinus tói függ, hogy milyen nyomást gyakorol az ameri­kai nép a Nixon-kormányra, hogy befejezze a há­borút és csökkentse a fegyverkezés óriási költsé­gét. 25 év: otthon változtak, csak kinn nem változtak Egy magát szabadnak tituláló newyorki magyar jogászegylet ismét “kerekasztal-konferenciát” ren­dezett Magyarország ellen. Miért ellene? Hiszen egy kerek-asztalnál nyilván mindenféle ellentétes nézet szóhoz juthat, igy a mai Magyarország-ellen, de mellette is! Csakhogy a jogászegylet sokkal óva­tosabb. Nem hívja meg például asztalához a new­yorki vagy washingtoni magyar képviselet vala­mely tagját, sem egy mérsékelt, tárgyilagos emig­ránst — csak megbízható, fémjelzett antikommu- nistákat, kiknek többsége a Magyarország elleni propagandára alapított Szabad Európa Rádió al­kalmazottja, vagy rövid idővel ezelőtt még az volt. így a 360 fokos “kerek-asztalnak” ismét — mond­juk — hat és fél fokát ülték körül a “vitázók”, nemes versenyben — mint mindig —, ki tudja hazáját jobban gyalázni. De erről nem érdemes ír­ni, hiszen mindig igy van. Érdekesebb, hogy ma, amikor már százezernyi emigráns látogatott haza és amikor százával van­nak magyar látogatók az U.S.-ban — köztük tudó­sok, gazdasági szakemberek — a kerekasztalosok közül négy már több mint 20 éve nem járt Ma­gyarországon, egy pedig — akiről magánkörben hidegháborús elvtársai is a legrosszabbakat mond­ják — 13 éve szökött meg onnan. Ki volna illetéke­sebb náluk felbecsülni, miben változtak odahaza az emberek 25 év alatt? Mert otthon kétségkívül változtak — de ők nem változnak. Biológiai fegyverek megszüntetését javasolja a U.S. . GENF. — Gerard C. Smith, az Egyesült Államok megbízottja, javasolta a biológiai fegyverek hasz­nálatának betiltását. Aleksei A. Roshchin, a Szovjetunió delegátu­sa kihangsúlyozta, hogy a biológiai fegyverek be­tiltásának nincs jelentősége a vegyi fegyverek be­tiltása nélkül. aggassam»^.-- .taaaaB A/V\€R1KAI y '/ßffZ</rif£X>r' Ä£€> Published weekly, except 2nd & 3rd week in July by Hungarian Word, Ine. 130 East 18th Street, New York, N. Y. 10003. Telephone: AL 4-0397. Ent. as 2nd Class Matter, Dec. 31, 1952 under the Act of March 21, 1879, at the P.O. of New York, NY. Előfizetési árak: New York városban, az Egyesült Államokban és Kanadában egy évre $10.00, félévre $5.50. Minden más külföldi ország- ba egy évre 12 dollár, félévre $6.5«C|gggpi»

Next

/
Oldalképek
Tartalom