Amerikai Magyar Szó, 1970. január-június (24. évfolyam, 1-26. szám)

1970-05-14 / 20. szám

Thursday, May 14, 1970. AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 9 Lovas a kis fehér csomagért nyúlt, mely ott hevert az ételhulladéktól zsíros, piszkos, ütött- vert asztalon, de a vele szemben ülő kábitószer- zugárus megelőzte. — Előbb pénzt akarok látni, aztán viheted! — szólt keményen. — De ne feledd, hogy idáig már huszonegy adag árával tartozol és az annyi, mint 105 dollár. — Holnap megfizetem, ha a föld alól teremtem is elő a pénzt — Ígérte Lovas. — Nincs időm holnapig várni — mondta a ká- bitószer-zugárus változatlanul kemény hangon. — Vagy fizetsz, vagy vállalod a következménye­ket. Engem nem lehet lóvá tenni! — Ha istent ismersz, csak ezt az egy adagot add még 'hitelbe — könyörgött Lovas. — Értsd meg, hogy a zsebemben egy cent sincs, tehát nem fizethetek, de LSD nélkül sem tudok élni ebben a sivár és csalódásokkal teli világban. A kábitószer-zugárus összevonta a szemöldökét, de nem szólt. Lovas igy folytatta: — Nézd, tizennégy évvel ezelőtt, amikor Ame­rika földjére léptem, azt hittem, hogy valahol egy fényűzően berendezett villában egy milliomos kisasszony vár rám és egy mocskos gyármühely- ben egy munkavezetőnek nevezett hajcsár várt, aki fél év múlva ki is rúgott. Ezután egy rongyos kis üzemben kaptam alkalmazást, de hamarosan elküldték onnan is, aztán jött a depresszió és nem volt több állásra kilátásom. A háziasszo­nyom egy ideig adott ugyan még kosztot, remél­ve, hogy munkához jutok, s majd megfizetem, később azonban a templom által felállított kony­ha napi egy tál ételén kellett tengődnöm hosszú hónapokig. Majd ismét a gyár következett, a tes­tet- lelket ölő munka után is unosuntig az az át- Kozott egyhangúság. Nem bírtam sokáig, ott­hagytam, azután egyik munkahelyről vándorol­******************** a kábítószer HATÁSA ALATT Irta: TAKÁCS LAJOS (Cleveland) *****+************** tarn a másikra, az otthonomat pedig a kocsmával cseréltem fel. Az alkohol mámorában próbáltam megtalálni az én világomat, ahová végül az LSD segítségével jutottam el. S te, aki már több, mint egy éve ellátsz ezzel a számomra nélkülözhetet­lenné vált szerrel, most egy kis tartozás miatt meg akarod vonni tőlem, holott jól tudod, hogy már kilenc hete nem dolgozom. De azért nem ma­radok adósod, azt becsületemre mondom, csak ez egyetlenegyszer hitelezz még, kérlek! A kábitószer-zugárus vészt jósló tekintettel né­zett Lovasra, majd a zsebébe nyúlt, revolvert vett elő és az asztalra tette maga elé. Lovas megrémült. — Ha istent ismersz, ne ölj meg, kérlek, én holnap mindent megfizetek — könyörgött gyá­ván. A kábitószer-zugárus most kézbe vette a revol­vert és a féléimtől sápodozó Lovasra fogta, az­tán gúnyosan elmosolyodott. — Rendben van, nem öUek meg — mondta — nem vagyok én olyan lelketlen ember. Sőt, meg- tanitlak járni is a saját lábadon. Hogy hogyan, azt mindjárt megtudott. Itt van ez a kis játékszer, két napra kölcsön adom, de holnapután ilyenkor percnyi pontossággal itt vagyok érte, meg a 22 adag LSD áráért is. Ha sikerül elég dohányhoz jutnod, a revolvert 50 dollárért meg is tarthatod, ha nem, akkor csak az LSD- ért fizetsz. De fi­gyelmeztetlek, hogy ne próbálj meglógni, mert a világ végén is rád találok, vagy esetleg rád ta­lálnak mások és egy csendes éjszakán örökre megszabadítanak minden problémádtól. Ezzel a revolvert a kis fehér csomaggal együtt odatolta Lovas elé és szó nélkül távozott. Ahogy becsukódott mögötte az ajtó, Lovas a kis fehér csomagot azonnal felbontotta, aztán a csaphoz sietett vele és a tartalmát megitta egy pohár vízben. Tudta, hogy az LSD körülbelül fél óra múlva kezd hatni, addig visszaült az asztal­hoz a sápadt fényt lehelő, bemocskolódótt 25-ös villany égő alá és a két tenyerébe hajtotta a fejét. Ebben a percben látta a szőlőkkel és szelíd gesztenyefa erdőkkel borított zalai dombok közé ékelt faluját és azt a fehérre meszelt, zsupptetős házat, amelyben felnevelkedett; látta a keszthelyi gimnáziumot, melynek padjaiban nyolc eszten­dőt töltött, hogy az általános műveltséget meg­szerezhesse, az érettségi ballagást, amely ifjúsá­ga egyik legszebb emléke maradt; egy nevető szemű, csinos kis barna lányt a Balaton partján; az édesanyját, amint a köténye csücskével a sze­me sarkát nyomkodta, amikor búcsút vett tőle, az 1956-os nyugati magyar határt, az osztrák láge­rokat, a hótakaró alatt álmodó Tirol vadregényes tájait és Bremenhavent, ahonnan a nagy szürke csapatszállító hajó áthozta uj hazájába. Azonban a távoli képek gyorsan elmosódtak é3 már csak a revolver feketélett előtte a szuterén piszkos, zsíros, ütött-vert asztalán.Még nem nyúlt hozzá, csak nézte idegenül, pedig tudta, hogy hozzá fog nyúlni és adott esetben használja is, de már nem törődött vele, mert a kábítószer bilin­cseiből nem volt ereje szabadulni. Gyenge akaratú, gyenge jellemű ember volt egész életében és az lett a veszte. JSS^-?5=«^SSSSS5SS«SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS?SSSSSSSSSSS«SS®SSSSSSSS?SSSS$í«SSSír5s A BIZOTTSÁG ELŐTT Elfogódottan, szégyenkezve és zavartan lép­tem az abortuszbizottság elé. Három komor tekin­tetű férfiú ült egy hosszú asztalnál és leplezetlen megvetéssel méregettek. Az. elnök, egy szikár, ősz hajú férfi, szigorúan kérdezte: — Ön tehát el akarja vétetni? — Igen — rebegtem alig hallhatóan és lesütöt­tem a szemem. A jobb oldalán ülő köpcös, vörös, rekedt han­gon szörnyülködött: ■— Szégyenletes felelőtlenség. íme, egy egész­séges fiatal férfi. Az irataiból kiderül, hogy ren­dezett körülmények között él , szép lakása, meg­felelő jövedelme van, és nem restell idejönni! A harmadik, egy busafejü, vehemens hustorony, magából kikelve förmedt rám: — Nem gondol arra, hogy a kis ötletből, mely a fejében megfogant, esetleg egy egészséges élet­erős gondolat születhetne? És rögtön átvette a szót az elnök. Hangja kissé reszketett és prófétaira volt hangszerelve: — Különösen most, amikor a nemzetnek min­den épkézláb gondolatra szüsége lenne. Tudja, hogy egyre kevesebb gondolat születik mostaná­ban? Mert gyávák és felelőtlenek. Könnyebb egy ötletet elvetélni, mint gondolattá érlelve meg­szülni! v. — Kérem szépen — hebegtem — én egy szür­ke kis beosztott vagyok. Tessenek elhinni, hogy a főnökeim sem néznék a dolgot jó szemmel. Az osztályvezetőm meg is mondta a múltkor: “Jól nézne ki a vállalat, ha mindenki nekiállna nagy gondolatokat szülni. Akkor ki dolgozna?” Értsék ISMÉT KAPHATÓ “LEARN HUNGARIAN” Bánhidi—Jókay—Szabó kiváló nyelvkönyve angolul beszélők részére, akik magyarul akarnak tanulni Finom papíron, rajzokkal, képekkel. 530 oldal Ára $4.00 és 20 cent postaköltség Megrendelhető a MAGYAR SZÓ KIADÓHIVATALÁBAN 130 East 16th Street, New York, N. Y. 10003 Telefon* AL 4-0397 HUMOR meg, kérem, nekem öt gyerekem, havi nyolcszáz forint OTP-részletem van, én nem engedhetek meg magamnak ilyesmit... — Akkor miért nem védekezik? Vagy nem tud vigyázni? — rivallt rám a hustorony. — Egyál­talán, mit használ maga gondolkodás ellen? Ho­gyan biztositja magát, hogy egy ötlet meg ne fo­ganjon az agyában? — Kérem, én folyamatosan védekezek. Minden este végignézem a tévé műsorát. Szinte falom a krimiket és kémtörténeteket. Szegény drága fe­leségem olykor szerez nekem régi békebeli pengős ponyvákat is. — Akkor hogyan történhetett meg mégis? — kérdezte a köpcös. — A munkahelyén? — nézett rám fürkészve az elnök. — Nem, kérem — tiltakoztam. — Én a munka­helyemen sosem szoktam gondolkozni. Mint emlí­tettem, ezt a főnökeim nem nagyon szeretik. — Van fogalma arról, hogy kitől van? — tu­dakolta a köpcös és az arca még jobban nekivere- sedett. — Az ilyenek soha nem tudják — legyintett megvetően a vehemens. — Ezt visszautasítom — mondtam éles han­gon. — Pontosan tudom az atyát! — Nevezze meg! — kiáltott rám az elnök. — Bár nem kenyerem az indiszkréció, de önök előtt nem akarok titkolózni. Tolsztojnak hívják. — Lev vagy Alekszej Tolsztoj ? — kérdezte az elnök. — Tetszik látni, ezt nem jegyeztem meg — val­lottam be szégyenkezve. — És hogyan történt ? — meresztette rám sze­mét a kövérkés. — Pontosan emlékszem. Hétfő este volt, ami­kor nem sugároz a tévé. Nagyon unatkoztam, nem tudtam mit kezdeni magammal. Ténfereg- tem a lakásban, és ekkor jött a csábítás. A fiam •— tudják milyenek ezek a mai fiatalok — min­denféle könyvet hordoz haza. Eddig soha nem nyúltam hozzájuk, de ezen az estén az unalom bűnbe vitt. Előbb csak nézegettem az egyik köte­tet, aztán simogatni kezdtem, majd bevittem az ágyamba és lefeküdtem vele. Hajnalig olvastam... Már másnap délelőtt éreztem, hogy valami nincs rendben. Mindenféle gondolat feszitette az agya­mat. Délutánra már meg is mozdult és azután szünet nélkül motoszkált a fejemben. Ekkor rá­döbbentem, hogy egy ötlet mocorog, és ha nem jövök ide, előbb-utóbb egy gondolat születik tő­lem. Ezt a szégyent pedig nem tudnám elviselni! — Ostoba előítélet. Másokkal is megesett ez már — vigasztalt az elnök, majd rábe.szélőre hangszerelte orgánumát: — Szülje meg azt a gondolatot! Ha nem érzi magát elég erősnek, hogy vállalja is, adja állami gondozásba, vagy keressen valakit, aki a magáénak vallja. ■— Kérem, nekem jogom van dönteni: megszül­jem-e a gondolatot vagy sem. Határozott fellépésem nem maradt eredmény­telen. Megkönnyebülten készültem távozni, de az elnök utánam szólt: — Legközelebb legalább jobban vigyázzon — - mondta és átadta a táncdalfesztivál dalainak há­rom kötetét. — Ez most a legújabb. Ez az adag jövő júliusig kitart. Azóta minden rendben van. A múltkor egy Johann Sebastian Bach nevű csábitó megkísér­tett, de idejében elővettem a kis könyvecskéket, és eldubiduztam, hogy te vagy a lexebb, egy fiú a házból, a négy szürke fal közül, ahol én vagyok a Napóleon, aki nem eszi forrón a téglát... Abból a szédült, felelőtlen hétfő éjszakából pe­dig csak az itt leirt, elvetélt ötlet-embrió maradt ősz Ferenc B UJB ÓL KAP HATÓ I LÁSZLÓ • magyar-angol ■ ZÓTÁR I-TETBEN nként $2.50 ! csomagolási költség I d e 1 h e t ő ADÓHIVATALÁBAN New York, N. Y. 10003 I Telefon: AL 4-0397 HBSSG9BGBHBH9

Next

/
Oldalképek
Tartalom