Amerikai Magyar Szó, 1969. július-december (23. évfolyam, 27-49. szám)

1969-07-03 / 27. szám

6 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, July 3, 1969. Az ebben a rovatban kifejtett nézetek nem szükségszerűen azonosak a szerkesztőség álláspontjával. 1969. Junius 6. LOS ANGELES, Cal. — E nap emlékezetük­ben marad mindazoknak, akiket Berkowitz Gizi munkástársnőnk meghívott, hogy vegyenek részt a San Fernando Valley State College diploma-ki- osztási ünnepélyen, amelynek bájos unokája is részese volt, aki tanítónői állásra pályázik. Ehhez hasonló ünepélyeket országszerte rendez­nek egyetemeken és középiskolákban a tanév vé­gén. Ilyenkor szokás meghívni nevezetes közéleti személyiségeket, akik magasztos szavakkal méltat­ják az élet lehetőségeit a fiatalok részére. Ilyen mederben zajlott le ez az ünnepély is, pár nagyon fontos különbséggel. Megnyilvánult itt ko­runk alapvető újdonsága, mikor a tanuló gárda sa­játmaga határozza meg, ki töltse be a nagyon fon­tos főszónoki hivatást. Meghívták Richard G. Hat- chert, Gary, Ind. fekete polgármeserét, aki meg­világította az országban fennálló helyzetet, még hozzá olyan precízen, hogy ehhez hasonlót ritkán hallhat az ember. Rámutatott az emberi gyarló­ságra, amikor a bibliai szent igéket hirdetik és ennek leple alatt a legborzalmasabb bűncselek­ményeket követik el, embertásaikat rabszolga sor­ba kényszerítik, mint ahogy tették az Afrikából elhurcolt fekete emberekkel. Ő is idézett a bibliából és feltette a kérdést, hogy ha a próféták megállapították, hogy az Isten saját képmására teremtette az embert, miért gya- lázzák őt azzal, hogy fajgyűlöletet szítanak egy­más ellen, bár őt tartják a teremtőnek és az igazság szimbólumának! Vagy ahogy ő kérdezte: “Szeresd felebarátodat, mint önnön magadat” mondás a feketékre nem vonatkozik? Érdemes ezen elgondolkodni. Beszédében részletezte azokat az óriási problé­mákat, amelyekkel országunk küzd. Természete­sen az erkölcstelen vietnami háborút tartja a leg- aggasztóbbnak. Az a horribilis pénzösszeg és em­beráldozat, amit erre pazarolnak, kihat az egész ország közéletére. Megbénítja az iskolák, olcsó la­kóházak, kórházak s sok más szükségleti kielégitér sét. Betetőzi ezt még az a körülmény is, hogy a törvényhozók megvesztegetett többsége olyan tör­vényeket léptet életbe, melyek által az iparbárók kibújhatnak az adófizetés alól. 80 milliárd dollárra becsülik azt az összeget, mellyel igy megkárosít­ják az országot. Vajon gondolkodóba esnek-e ezen a munká­sok, akiknek a heti béréből pontosan levonják a rájuk kiszabott adókat? Az ipari-katonai kom­plexum mindenhová behatol és befolyásolja úgy az amerikai, mint a világ népeinek életét. Nyíltan vagy megvesztegetésekkel beavatkoznak más nem­zetek életformájába és mint a tolvaj, amikor rajta kapják a bűncselekményen, nagy lármát csap és másokat vádol, hogy elhárítsa, bűneit. Az évek hosszú során az amerikai közönségnek nagyobb részét mesterséges agymosással arra ne­velték, hogy csúf elnevezésekkel, vagy alattomos rágalmakkal bélyegezzék meg azokat, akik az élet­nívó emeléséért és a békéért harcolnak. így fes­tette le Hatcher polgármester a közel tízezres kö­zönség és közel kétezerre rugó tanulócsoport előtt a jelenleg Amerikában fennálló életformát. Az emberben akaratlanul felmerül, hogy miért B ISMÉT KAPHATÓ UNGARIAN” bő kiváló nyelvkönyve íszére, akik magyarul k tanulni deal, képekkel. 530 oldal 1 cent postaköltség delhető a ADÓHIVATALÁBAN New York, N. Y. 10003 Tel sfon- AL 4-039? fogadta a tulyomó részben fehér közönség olyan langymeleg tapssal ezt a ragyogó, mindent átfogó beszédet? Talán bánatukban, vagy szégyenükben viselkedtek igy? Ezekután jogosan feltehetjük a kérdést az amerikai néphez: melyik utat választ­játok? A Bibliában és a haladó erők által hirde­tett szeretet és béke útját, vagy a reakció által hirdetett gyűlölet és háború útját? Szabó József Rev. Gross könyvéről HAMILTON, Ont. — A könyvet már sokan di­csérték, tehát nem szorul az én szerény dicsére« temre. Nagyon helyén való volt összeszedni és könyvalakban kiadni a Rev. Gross Írásait. I. kötet nevet kellett volna adni neki és az azóta megje­lent és majd megjelenő Írásait szintén kiadni, melynek majd a II. kötet nevet lehet adni. Ilyen Írásokat meg kell őrizni a jövő nemzedék számára, mert ezeknek nem szabad veszendőbe menni. Üd­vözletemet küldöm Rév. Grossnak és a szerkesztő­ségnek. Helen Czukár öreg harcos támogatja a lapot PERTH AMBOY, N. J. — Pár évvel ezelőtt va­laki egy lyukas gázcsövet cserélt ki nálunk és ami­kor a fizetésre került a sor, azt mondta, hogy fe­lejtsük el! Ezt szeretném most jóvátenni, megkö­szönni és örömünket tudatni jó barátainkkal, hogy bár 81 évesek már elmúltunk, feleségemmel együtt igen jól érezzük magunkat. Mellékelünk a lap támogatására $10-t. Türk Péter és neje, Eszter Magyarok a Metropolitanbam . . A junius 19-i szám irt a newyorki operában sze­repelt magyar művészekről. A lista nem teljes. Sok nevet lehetne még felsorolni, egyelőre ezek jutnak az eszembe: Várnai Asztrid, Ordassy Karo­la, Nagy Róbert és — aki a legnagyobb sikert aratta — Kónya Sándor. Zenész Rácz László könyvéi tanulmányozza a magyar ifjúság Rácz László, lapunk külmunkatársa “Porszem a viharban” c. könyve eljutott a budapesti Szak­munkásképző Iskolába, ahol a fiatalok tanulmány tárgyává tették a könyvet és mint Rácz Lászlóhoz intézett levelükben írják “...élete és munkája példát ad arra, hogy mi is hasonló emberekké for­málódjunk ...” A levelet teljes egészében közöl­jük. • Engedje meg, hogy elsősorban is bemutatkoz­zunk. A NÜM 12. számú Szakmunkásképző Iskolá­jába járunk és a történelem szakkör tagjai va­gyunk. Ebbel a tanévben a KMP megalakulásának és a Tanácsköztársaság győzelmének ötvenedik évfor­dulóját ünnepelte az ország. Mi is ismerkedtünk e korszak problémáival, eredményeivel, az emberek­kel, kik az eseményekben résztvettek, mint har­cosok. Feldolgoztunk több életleirást, ezek_ között az Ön által irt “Porszem a viharban” cimü könyvet, melyet szakkör-vezetőnk adott ide, hiszen idehaza nem jelent meg. Örülünk, hogy megismerhettünk két olyan, az ifjúság által kevéssé ismert forradalmárt, mint Ön és testvére volt. Életük igazán érdekes és tanulsá­gos számunkra. Mi úgy gondoljuk, hogy ha az emberiség sok-sok ilyen “porszemből” tevődne össze, akik célja min­dig a jobb és igazabb ügyért való harc, előbb ér­nénk el a szocializmus korszakát. Miután megtudtuk, hogy Ön távol az annyira szeretett hazától él, de töretlen energiával és hit­tel harcol eszméiért ma is, úgy éreztük, el kell mondanunk, hogy számunkra élete és munkájá példát ad arra, hogy mi is hasonló emberekké for­málódjunk, és felhasználva az önök nagy korosz­tályának példáját, ugyanúgy megálljuk helyünket a szocialista társadalom felépítésének korszakában, mint elődeink az érte való harcokban. Nagyon sok szeretettel a történelem szakkörök nevében: Budapest, 1969. junius 8. Ipolyi Ilona Lindsay Nem helyeslem, hogy a Magyar Szó éppen most tartja időszerűnek, egyet ütni Lindsay polgármes­ter fejére. Azt mondja, nagy cécóval bejelentette a szövetségi kormány 70 millió dolláros adomá­nyát s hogy a kormány ezzel óhajtja elősegíteni Lindsay kampányát. Az elnök azóta már bejelen­tette, hogy Marchit támogatja, de ugylátszik a Ma­gyar Szó is őt (vagy Procaccinot) támogatja, amikor Lindsayt ócsárolja. Nem időszerű ez a vagdalkozás. Fasisztát akarnak New York élére? Newyorki SZERK. MEGJEGYZÉS: Lapunk junius 26-i szá­mának első oldalán foglalkozunk a newyorki pol­gármesteri előválasztások eredményével és Lind­say vei; ezen cikkünket a fenti levél írója még nem olvashatta, amikor hozzászólását megírta. Meghallgatták kérelmünket LOS ANGELES, Cal. — Hivatkozással a múlt hó 22-i lapszámban megjelent felhívásra, mellékel­ten küldök $10-t, mert nem szeretném, ha a szel­lemi táplálékunk előállításában fennakadás állna be. Szeretném továbbá, ha még sokáig olvashat­nám a Magyar Szót, mint egy jobb jövő előhírnö­két. Kívánok további munkájukhoz jó egészséget. MIAMI, Fia. — Megértettem én is a felhívásu­kat és nem szeretném, ha becsuknák a bizniszt, mert alig várom azt 2- lapot- amikor- itt-keíi-hagy- legyen a lap. Nincs már türelmem más újsághoz. Jó szerencsét kívánok a lap dolgozóinak. Matilda Majoros yemanthomero Az NDK-ban sikerrel alkalmazzák a mestersé­gesen előállott gyémántot ellenálláshőmérőként. (Az ellenálláshőmérő olyan vezető, amelynek elek­tromos ellenállása a hőmérséklettől függ. Minél nagyobb a viszonylagos ellenállásváltozás, annál pontosabban lehet a hőmérsékletet mérni.) —■ A gyémántnak vannak lényeges jó tulajdonságai az e célra használatos többi anyaggal szemben, el­sősorban kitűnő a hővezetőképessége. Ez utóbbi tulajdonsága teszi lehetővé, hogy a belőle készült! hőmérők gyorsan kövessék a hirtelen hőmérsék­letváltozásokat. A gyémántból készült miniatűr hőmérőket na­gyon könnyű a különféle szondákba, észlelőfejek­be beépíteni. Nem is helyettesíthetők másfajta hőmérővel, ha sok, gyorsan egymás után bekövet­kező hőmérsékletváltozást akarnak mérni. Nagy" előnye az is, hogy rendkívül tág hőmérsékleti ha­tárok — mínusz 200 és plusz 650 C-fok — között használható. (Vessük össze például a higannyal, amely csak —39 és kb. +300 C-fok között hasz­nálható.) újból kaphato ORSZÁGH LÁSZLÓ 1 Angol-magyar • magyar-angol 9 ffik msa áfa M r up r u jk íra f &Ä ifi H KÉT KÖTETBEN Ára kötetenként $2.50 és 25 cent posta- és csomagolási költség > Megrendelhető m A MAGYAR SZÓ KIADÓHIVATALÁBAN j 130 East 16th Street, New York, N. Y. 10003 Telefon: AL 4-0397 fljjHHHHHHHHlS

Next

/
Oldalképek
Tartalom