Amerikai Magyar Szó, 1969. július-december (23. évfolyam, 27-49. szám)

1969-10-16 / 40. szám

Thursday, October 16, 1969. AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 11 A Detroiti Petőfi Kör Gyűléseit tartja minden hónap második vasárnap délután 4 órakor 8124 Burdeno Street alatti helyi­ségében. Ugyanakkor lehet tagsági dijat befizetni, valamint a lap-hátralékot is rendezni. Uj könyvek­kel kibővített könyvtárunk tagságunknak díjtalanul i rendelkezésre áll. . A Magyar Sj;ó és Nők Világa Detroit és környéki képviselője: George Gombasy, 15816 Oceana Avenue, Allen Park, Mich. 48101. Telefon: WArwick 8-1362. Szívesen áll az olvasók rendelkezésére s a lappal kap­csolatban minden ügyet elintéz. Úgyszintén kéri az olvasókat, hogy betegségről, halálesetről őt tudassák. HOL KAPHATÓ AZ AMERIKAI MAGYAR SZÓ? Al’s Grocery, 835 West End Ave. Ezen a helyen áru­sítják a Magyar Szót minden héten. Hívjuk fel ezen ujságstandre barátaink figyelmét, akik még nem ol­vassák a lapot. A PETŐFI KÖR NŐI CSOPORTJA október 19-én, vasárnap d.u. 3 órai kezdettel szüle­tésnapi partyval egybekötött társasdélutánt rendez. Ali József elnök tagtárs felköszönti mindazon tagja­inkat, akiknek október havában van a születésnap­juk. Utána finom, házilag sütött sütemények és kávé lesz felszolgálva. A rendező tagtársnők szeretettel várnak mindenkit. HELYREIGAZÍTÁS Balázs József munkástársunk gyászjelentésében az 1968 okt. 31-i számban sajnálatos tévedés történt. Balázs József munkástárs nem hosszú és kinos szen­vedés után, hanem hirtelen hunyt el. M. Gy. BETEGEINK Mrs. Simko, 1303 Capitol St., Lincoln Park-i ottho­nában súlyos betegen fekszik. Nagy Sándorné (a mi 85 éves Nagy nénink) a 1220 N. Junction Ave. detroiti otthonában betegeskedik. Mrs. N. Ribich, 1280 Casgrain, Detroit, még mindig változatlanul súlyos beteg. Németh József, 1443 Salina, Dearborn-i barátunk betegen fekszik a kórházban. Kish Lajos, 3428 So. Liddesdale, Detroit, több havi betegeskedés után lábadozik otthonában. Komoly szemoperáción esett át, még mindig orvosi kezelés alatt van. Dorogi Mihály tagtársunk több hónapi komoly be­tegeskedés után az örvendetes javulás utján van. ürömmel tudatjuk, hogy bár gyengélkedik, az okt. 4-i társasestélyre el tudott jönni. Kívánjuk, hogy kedves beteg tagtársaink minél előbb teljesen felgyógyuljanak mindnyájunk és kedves családjuk örömére. Sparing Károly, tudósitó IN MEMÓRIÁM Hatyina Gizella, 1966 okt. 17, Chicago, 111. Komlós Imre, 1948 okt. 18, Bronx, N. Y. Horváth Ferencné, 1966 okt. 18, Welland, Ont. Körmendy Eszter, 1966 okt. 17, Johnstown, Pa. Nagy József, 1965 okt. 18, Miami, Fia. Gecse Ferenc, 1960 okt. 18, Los Angeles, Cal. Friedman Sam, 1966 okt. 21, Bronx, N. Y. Mónus Erzsébet, 1968 okt. 22, Bronx, N. Y. MEGEMLÉKEZÉS Szeretettel emlékszem meg drága férjemről, Tóközy Istvánról, aki okt. 27-én lesz tiz éve, hogy örökre itt­hagyott, Emlékét mindig szivemben őrzöm. Tóközy Julia, Dayton, O. ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ft Kitünően sikerült az okt. 4-én, szombaton este tar­tott társasestélyünk a Petőfi Körben. Spáring Károly- né, Vári Józsefné és Szőke Pálné ezúttal ismét — minden eddiginél — nagyszerűbb és anyagilag is si­keres estélyt rendezett. Valóban telt ház volt és az összesereglett sok jó barát és ismerős a legjobb han­gulatban szórakozott. A jelenlévők a megmondhatói, hogy a vendégek nagyrésze nem ment haza üres kéz­zel és nem nagyzolunk, ha azt állítjuk, hogy ezt az estélyt még sokáig fogják emlegetni és a jövőben is eljönnek rendezvényeinkre. Mondták is jónéhányan, hogy tudassuk őket, amikor valamit rendezünk, mert nagyon jól érezték magukat társaságunkban. Ugyan­csak tetszett nekik a jó és figyelmes felkészültség, a jó kávé; különösen a vagy 40 évvel ezelőtt Kecske­métről ideszármazott és mindenki által kedvelt, mesz- sze földön ismert hires Mr. Lehocki cukrászdájában sütött finom, Ízletes süteményeket ették jó étvággyal. A három tagtársnő ezúton is hálásan köszöni az alant felsorolt tagtársnőknek és barátnőknek szives segitségét, amit az estély rendezésében nyújtottak. Mrs. Lény, Mrs. Ida Ferency, Mrs. Szász, Mrs. Tize­des, Mrs. Dobos, Mrs. Gebnár, Mrs. Amália Papp, Mrs. Betty Zapico, Mrs. Bernice Szőke, Miss Francis Geb­nár és Miss Denise Davis. Úgyszintén hálásan köszö­nik Mrs. Rose Némethnek, Mrs. Katalin Tatárnak és Mrs. Regánnak az estély sikere érdekében küldött részvételi összegeket, ajándékaikat, annak ellenére, hogy bizonyos okoknál fogva nem tudtak a társases­télyen megjelenni. Külön köszönet jár nekik ezért. Hálásan köszönjük Mrs. Mary Altmannak a $5 aján­dékot estélyünkre, aki szintén nem tudott eljönni. Szives elnézést kérünk azoktól, akiknek nevét esetleg véletlenül kihagytuk a tudósitásból. Spáring Károly, tudósitó A karácsonyi IXKA-cssmagokai december 1-ig kell megrendelni Brack Miklós, a newyorki U.S. Re'ief Parcel Service igazgatója, aki nemrégen tért vissza budapesti tárgya­lásairól, ezúton közli olvasóinkkal, hnery karácsony előtt csakis azok az IKKA megrendelések kerülnek kiértesítésre, amelyek legkésőbb november hó 29-ig beérkeznek a newyorki 245 East 80. utcai főirodába. Akik a vidéki ügynökségeknél adják fel rendelései­ket, azoknak november 29-ig kell ezt megtenni, hogy az ügynökségek a rendeléseket kellő időben a new­yorki főirodába eljuttathassák. A budapesti IKKA a karácsonyi idényben nem fog­ja a kábelrendeléseket előnyben részesíteni, mert ha ezt megtenné, úgy a jóval korábban feladott légiposta rendelések kiosztásában torlódás és késedelem állna be. Igyekezzék tehát mindenki karácsonyra szánt kül­deményét mielőbb megrendelni. Főleg azok tegyék ezt meg, akiknek magyarországi hozzátartozói vidéken laknak, ahová a rendelések kiküldése — különösen karácsony táján — tovább tart. Az ünnepekre az IKKA 6 különböző tartalmú kará­csonyi csomagot állított össze. Árjegyzékkel a vidéki fiókállomások szívesen szolgálnak, vagy pedig Írja­nak a newyorki főirodába, melynek cime: U.S. Re­lief Parcel Service, 245 East 80th St., New York, N. Y. 10021. Karácsony a szeretetnek és megemlékezésnek az ünnepe, igy hát senki se feledkezzen meg az óhazában élő szeretteiről, akiknek egy-egy IKKA csomag olyan sokat jelent. ELŐZETES JELENTÉS/ A Magyar Szó newyorki lapbizottsáera ez évben ismét megtartja évi NAGY BAZÁRJÁT. Dátum: November 30, vasárnap. Hely: Irving Plaza Haíi, 17 Irving Place, New York, N. Y. Washington, D. C. — Napfényre jutott, hogy a népjóléti, egészségügyi és közoktatási minisztéri­um évek hosszú során át elbocsátott, vagy nem alkalmazott tudósokat, mert azok ellenezték a viet­nami háborút. • Albuquerque, N. M. — Az Indián Törzsek évi konferenciáján megjelent 1,000 delegátus lehur­rogta Walter J. Hickel belügyminisztert, aki be­szédében meg akarta magyarázni, miért oly siral­mas az amerikai indiánok helyzete. LAPUNKÉRT Köszönettel nyugtázzuk az alábbi adományokat és üdvözleteket: n.f.=naptár felülfizetés. FG=Fenntartó Gárda. n.ü.=naptár üdv Mrs. Lajos Egry $5 Mrs. Piroska Kiskó, szeretett férje emlékére $5 Mrs. Rose Csengeri $10 F. Jehn által: Gecse Erzsébet, szeretett férje emlékére $5 és ad. $5 Scheiber Lajos és neje n.ü. $5 Bacsó János és neje, Roth Károly emlékére $5 L. A. Női Kör $20 L. A. Munkás Otthon $15 Frida Soritzky, Rotstein Jenő és neje házassági évfordu­lójára $10 Peter Nagy $2 George Jancsik, a clevelandi kvótára $7.50 Lajos Takács $20 John Seaman $10 F. Benczkober $3 Alex Szanyi $5 Andy Horváth $5 és n.f. 50c Frank Oros $2 Joseph Kálmán a kvótára $10 Eliz. Füleki n.f. 50c Frank Göncz n.ü. $10 s n.f. $3 Mr. és Mrs. Yoo $10 Nagy Sándor $3 Detky S. $5 Julius Huszár $5 George Gombásy által: Theresa Szerdi, Tischler Mor­ris emlékére $5 Naptárüdvözletek Detroitból: Julius Dezsi $2 Sig. Kocsis $4 Miklós György $2 Tatár Tamás $1 John és Rose Szász $1 Julia Nagy $1 Detroiti Női Kör $5 Paul Szőke $2 Ferenc Csikós $5 George Gombásy $2 Pappék $2 Louis Kocsis $1 Joseph Ali $2 John Sidell $1 Anna Nyikes $1 Kiss N. Lajos $5 Kruchay Béla $2 Kalifornia! Lakás, vagy szobák kiadók BANNING, Callforniában . Cím; 1021 W. William* Strebt Keresse Mátyua Mihályt Almándiék $2 Mrs. Felker $1 Józsa István $5 Michael Yoo $2 Peter Elles Sr. $1 Andrew Szerdi $2 Ács Rose $1 M. Mihály $1 Heck András $1 • Mrs. Manyi Szász, sógora, Ta­tár István emlékére $5 és n.ü. $5 Freda Haigg $3 M. Kovács $1 John Mazik $5 és n.f. 50c John Takács $2 és n.f. $1 E. Szigety n.ü. $4 Ann P. Benner $3 Mrs. George Szabó, szeretett férje emlékére n.ü. $5 Eugene Irinyi $10 Frank Abraham gyüjtőivén: Abraham József $5 Abraham Ferenc $5 Tóth Lajos $5 Frank S. Nagy $5 Steve Oláh $5 Mrs. Helen Vargo $5 John Torok $1 Frank Takács $5 John Petrovich $3 REV. GROSS KÖNYVÉRT: John Szabó $2.50 r Andy Horváth $2.50 Andor Newman $3 John Seaman $3 George Jancsik $2.50 Joseph Képes $5 A. Sulek $2 Alex Tóth $5 John Paczay $2 Julia Misko $5 Nick Sinka $2.50 Julia Kovács $2.50 NAGYON OLCSÓ TÉLI UTAZÁSOK JET-JÁRAT OKKAL! CSOPORTOS UTAZÁSOK JET ÉS HAJÓ JÁRATOKKAL Az összes hajó és légi társaságok hivatalos képviselete • IBUSZ—IKKA—TUZEX-rendelések felvétele % BEVÁNDORLÁSI ÜGYEK — ROKONOK KIHOZATALA LEGRÉGIBB MAGYAR CÉG: FÖLDES UTAZÁSI IRODA 1503 First Ave., New York, N. Y. 10021 Telefon: BU 8-4985 — BU 8-4990 NEWYORKI MAGYAR HENTES S I JOS. MERTL PORK STORE. INC. í | 1508 Second Ave., New York, NT. 10021 J ■ a 78. és 79. utcák között. — Telefon: RH: 4-8292 * § FRISS HUS, HURKA ÉS FELVÁGOTTAK rr’VT T T’T r,T'T"'T',rT T'T ■** -e ▼▼▼▼▼▼ : HUSZONEGY NAPOS KIRÁNDULÁSOK ! ; bárhová jutányos áron jet-repiilővel! Hajóutazások gyors és jó elintézése ► Hozassa ki rokonait, < * gyors elintézést garantálunk i [ IKKA és TUZEX CSOMAGOK < ► megbízható és gyors elintézése * \ CHELSEA TRAVEL SERVICE : ► 222 W. 23rd St., New York, N.Y. 10011 ­' Telefon: WA 4-4500 1 ■- AAAAA.A.A..:. *> ék A A

Next

/
Oldalképek
Tartalom