Amerikai Magyar Szó, 1969. január-június (23. évfolyam, 1-26. szám)

1969-05-22 / 21. szám

2 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, May 22, 1969. A NEMZETI FELSZABADITASI FRONT DJ JAVASLATÁNAK TELJES SZÖVEGE Az NFF küldöttsége a párizsi négyes konferen­cia 16. teljes ülésén a következő okmányt terjesz­tette elő: A dél-vietnami probléma átfogó megoldásának elvei és lényeges rendelkezései a vietnami béke helyreállításának elősegítésére. Attól a kívánságtól vezéreltetve, hogy az ame­rikai imperialisták dél-vietnami agressziós hábo­rújának politikai megoldás révén végét vessék, s ezzel hozzájáruljanak a béke helyreállításához Dél- Vietnamban. A vietnami nép alapvető nemzeti jo­gainak szavatolása alapján, a Vietnamról szóló 1954-es genfi megállapodások és a jelenlegi viet­nami helyzet valóságos lényeiből kiindulva, a Dél­vietnami Nemzeti Felszabaditási Front politikai programja és ötpontos állásfoglalása alapján, ame­lyek összhangban állnak a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormányának négy pontban összege­zett álláspontjával. A Délvietnami Nemzeti Felsza­baditási Front az alábbiakat javasolja a dél-vietna­mi probléma átfogó megoldása elveiként és lénye­ges rendelkezéseiként a béke helyreállításának elő­segítésére Dél-Vietnamban: 1. Tiszteletben tartani a vietnami nép alapvető nemzeti jogait, amelyeket a Vietnamra vonatkozó 1954-es genfi megállapodások szentesitettek. Ezek: a függetlenség, a szuverenitás, az egység és a te­rületi sérthetetlenség. 2. Az Egyesült Államok kormányának minden feltétel nélkül, teljes egészében ki kell vonnia Dél-Vietnamból az amerikai csapatokat, katonai személyzetet, fegyvereket és hadianyagot csakúgy, mmt az amerikai táborba tartozó többi külföldi ország csapatait, katonai személyzetét, fegyvereit és hadianyagát. Fel kell számolnia a Dél-Vietnam­ban levő amerikai katonai támaszpontokat. Le kell mondania minden olyan cselekményről, amely sér­ti Dél-Vietnam és a VDK szuverenitását, területi épségét és biztonságát. 3. A vietnami népnek az a joga, hogy harcoljon ÖRÖKRE... Mosolyogva olvastam a lapokban, hogy a nyu­gat-német kormány elhatározta: “nem emeljük fel a márka értékét és ez a döntésünk örökre szól.” Nem akarok filozofálni és bizonyítani, hogy semmi nem örök, csupán az anyag. De ha bármi is változik, minden bizonnyal vál­toznak azok a körülmények, amelyek létrehoztak egy egyezményt a kapitalista államok között és a változott körülmények az eredeti egyezmény vál­tozását vonják maguk után. Vonatkozik ez úgy politikai, mint gazdasági és pénzügyi egyezményre egyaránt. A kapitalista világ egyik alapvető szabálya, hogy minden ország termelése másképpen emel­kedik Nem kivánok részletes és fárasztó sta­tisztikai adatokat idézni, csupán egyet: ha az 1957—59-es éveket 100-nak vesszük, Anglia ipari termelése 1969-ben 137-re, mig a Német Szövet­ségi Köztársaság ipari termelése 190-re emelke­dett Ez az egyetlen adat megmutatja a jelenlegi pénz­ügyi válság valódi képét. 1969 első negyedében a NSZK 691 millió dollárral több értékű árut adott el a világpiacon, mint amennyit vásárolt. Ez a magyarázata annak, hogy a német márka értéke emelkedett az angol fonthoz, a francia frankhoz és az amerikai dollárhoz viszonyítva. Azzal, hogy a nyugat-német kormány visszautasította a már­ka felértékelését, úgyszólván rákényszeritette a francia és angol kormányokat a frank és font le­értékelésére. Az angolok és a franciák pénzegységük leérté­kelésével óhajtják felemelni a nemzetközi piacon eladott termékeik mennyiségét, természetesen a német, a japán, az amerikai, stb. vállalatok ro­vására. így megy ez, amióta a kapitalista rendszer fenn­áll. S időről idő-re vagy az egyik, vagy a másik ország pénzegységét le-, vagy felértékelik. A Né­met Szövetségi Köztársaság pénzegysége sem ki­vétel Az sem^majiäd örökre egy színvonalon. hazája védelmében, megegyezik valamennyi nép szent és elévülhetetlen jogával az önvédelemre. A Dél-Vietnamban levő vietnami fegyveres erők problémáját a vietnami felek egymás között ren­dezik. 4. A dél-vietnami lakosság minden külső beavat­kozás nélkül, maga intézi ügyeit. Maga dönt álta­lános, szabad és demokratikus választások utján Dél-Vietnam politikai rendszeréről. Ezért általános, szabad és demokratikus választásokat fognak tar­tani, hogy alkotmányozó nemzetgyűlést hozzanak létre. Ennek a feladata lesz az alkotmány elfoga­dása és olyan koalíciós kormány megalakulásának biztosítása, amely a nemzeti egyetértést, a nép va­lamennyi rétegének összefogását tükrözi. 5. Abban az időszakban, amely a béke helyreál­lításától az általános választások megtartásáig ter­jed, egyik félnek sem lehet megengedni, hogy rá­kényszerítse a maga politikai rendszerét Dél-Viet­nam lakosságára. Mindazok a politikai erők, amelyek a különböző néprétegeket, a különböző dél-vietnami politikai irányzatokat képviselik és amelyek a béke, a füg­getlenség és a semlegesség hívei — beleértve azo­kat a személyeket is, akiknek politikai okokból külföldön kell tartózkodniuk —, tárgyalásokba kezdenek egymással egy ideiglenes koalíciós kor­mány megalakítása céljából és az egyenlőség, a demokrácia és az egymás kölcsönös tiszteletben tartásának alapján abból a célból, hogy békés, független, demokratikus és semleges Dél-Vietna- mot hozzanak létre. Az ideiglenes koalíciós kormány feladatai a kö­vetkezők lesznek: a) Végrehajtani az Egyesült Államok és az ame­rikai tábor országainak csapatai stb. kivonásáról aláirt egyezményeket. bj Megvalósítani a nemzeti egyetértést a lakos­ság különböző rétegei, a politikai erők, a nemzeti­ségek, a vallási közösségek részvételével megte­remteni átfogó szövetségüket — bármilyen is múltbeli politikai irányzatuk — feltéve, ha sikra- szállnak a békéért, a függetlenségért és a semle­gességért. c) Megvalósítani a széles körű demokratikus szabadságjogokat, mint szólásszabadság, sajtósza­badság, gyülekezési szabadság, szabad vallásgya­korlás, politikai szervezetek alakításának szabadsá­ga, tüntetési szabadság stb., szabadlábra helyezni mindazokat a személyeket, akiket politikai okokból tartóztattak le. A Vietnamra vonatkozó 1954-es genfi megállapodásoknak megfelelően megtiltani mindenfajta terrort, elnyomó akciót és hátrányos megkülönböztetést mindazokkal szemben, akik az egyik vagy a másik féllel együttműködnek és je­lenleg akár az ország területén, akár külföldön tartózkodnak. d) Begyógyítani a háború ütötte sebeket, helyre­állítani és fejleszteni a gazdaságot, visszaállítani a nép normális életét és megjavítani a dolgozók élet- körülményeit. e) Általános, szabad és demokratikus választáso­kat tartani egész Dél-Vietnamban, hogy megvaló­sulhasson a dél-vietnami nép önrendelkezési joga a fenti 4. pontban foglaltaknak megfelelően. 6. Dél-Vietnam a béke és a semlegesség politi­káját valósítja meg. A jószomszédság politikáját kell kialakítani a Kambodzsai Királysággal a függetlenség, a szuve­renitás, a semlegesség és Kambodzsa jelenlegi te­rülete sérthetetlenségének tiszteletben tartása alapján. Jószomszédi politikát kell kialakítani a Laoszi Királysággal a Laoszra vonatkozó 1962-es genfi megállapodások tiszteletben tartása alapján. Diplomáciai, gazdasági és kulturális kapcsolato­kat kell kialakítani — a politikai és társadalmi rendszerre való tekintet nélkül — minden ország­gal, beleértve az Egyesült Államokat is, a békés együttélés alapelvének — függetlenség, szuvereni­tás, a területi sérthetetlenség tiszteletben tartása, tartózkodás az agressziótól, be nem avatkozás a belügyekbe, egyenlőség és kölcsönös előnyök, bé­kés együttélés — megfelelően. Dél-Vietnam elfo­gad mindenfajta gazdasági és műszaki segélyt bár­mely országtól, ha azt nem kötik politikai feltéte­lekhez. 7. Vietnam újraegyesítése lépésről lépésre, bé­kés eszközökkel, a két övezet közötti tárgyalások és megállapodások alapján, minden külső beavat­kozás nélkül megy végbe. Vietnam békés újraegyesítésének megvalósulá­sáig a két övezet normális kapcsolatokat alakit ki egymással minden területen, egymás kölcsönös tiszteletben tartásának alapján. A két övezet közötti katonai demarkációs vonal a 17. szélességi kör mentén — a Vietnamra vonat­kozó 1954-es genfi megállapodásoknak megfelelő­en — csak ideiglenes jellegű lehet és semmikép­pen sem képezhet politikai vagy földrajzi határt. A két övezet megegyezik egymással a demilitari- zált övezet státusára vonatkozóan, s meghatároz­za az ideiglenes katonai demarkációs vonalon ke­resztül lebonyolódó közlekedés szabályait. 8. A Vietnamra vonatkozó 1954-es genfi megál­lapodások rendelkezéseinek megfelelően, és Viet­nam békés újraegyesítésére várva, Vietnam két övezete — Észak és Dél — kötelezettséget vállal, amelynek értelmében tartózkodik attól, hogy bár­minemű katonai szövetséget kössön külföldi or­szágokkal, nem engedi meg egyetlen külföldi or­szágnak sem, hogy katonai támaszpontokat, csapa­tokat, katonai személyzetet tartson területén, nem helyezi magát semmilyen ország, szövetség vagy katonai tömb védnöksége alá. 9. A háború maradványainak felszámolására; a) A felek tárgyalásokat kezdenek a háború alatt fogságba jutott katonai személyek kiszabadí­tására; b) az Egyesült Államok kormányának vállalni kell a teljes felelősséget azokért a veszteségekért és pusztításokért, amelyeket a két övezetben a vietnami népnek okoztak. 10. A felek megállapodnak nemzetközi el­lenőrzésben az Egyesült Államok és az amerikai táborba tartozó más külföldi országok csapatainak, katonai személyzetének, fegyverzetének és hadi­anyagának Dél-Vietnamból való kivonására vonat­kozóan. Az átfogó megoldásnak fent kifejtett elvei és rendelkezései egyetlen egészet képeznek. Ezeknek az elveknek és rendelkezéseknek az alapján a fe­lek egyetértenek: megállapodásokat kötnek a fent említett kérdésekre vonatkozóan abból a célból, ^hogy véget vessenek a háborúnak Dél-Vietnamban és elősegítsék a béke helyreállítását Vietnamban. Töltött puskával jártainak az utcán Michigan államban bárMrégigsétálhat az utcán, töltött puskával cuválíán anélkül, hogy ez tör­vénybe ütközug:' Csakis az állami természetvédel­mi törvéiiy megszegése miatt lehet eljárást indíta­ni, dg.-üzt is csak vadászati területeken, mikor ti- tóíöm van. Városokban senkit sem lehet orvvadász­nak minősíteni. Városban, be kell bizonyítani, hogy az illető egy másik személy elleni támadás szándékával yiseli a puskát. A városok rendőrségének nagy gondot okoz, hogy lehet a fegyverviselő szándékát bebizonyítani? Ezért most uj törvényt javasolnak Michiganban, amely a rejtett fegyverek hordását megtiltaná és csakis töltetlen, tokbá burkolt puskák viselését engedné meg. Washington, D. C. — A szenátus 52 szavazattal 40 ellenében elfogadta a Nixon-kormány javasla­tát 59 “Job Corps” központ lezárására. A többsé­get 12 déli reakciós szenátor szavazata adta meg. A/V\€RiKAI w Published weekly, except 2nd & 3rd week in July by Hungarian Word, Inc. 130 East 16th Street, New York, N. Y. 10003. Telephone: AL 4-0397. Ent. as 2nd Class Matter, Dec. 31, 1952 under the Act of March 21, 1879, at the P.O. of New York, NY. Előfizetési árak: New York városban, az Egyesült Államokban és Kanadában egy évre $10.00, félévre $5.50. Minden más külföldi ország- ba egy erre 12 dollar, felevre $6.5<T |

Next

/
Oldalképek
Tartalom