Amerikai Magyar Szó, 1968. július-december (22. évfolyam, 27-49. szám)
1968-07-25 / 28. szám
10 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, July 25, 1968. VÁMMENTES IKKA-CSOMABflK KÜLÖNBÖZŐ CIKKEK ÉS SZABAD VÁLASZTÁS VAGY KÉSZPÉNZFIZETÉS MAGYARORSZÁGI CÍMZETTEKNEK Csehszlovákiában lakók részére is felveszünk TÜZEX csomagokra rendeléseket MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK U.S. RELIEF PARCEL SER VICE INC. Phone: LE 5-3535 — 245 EAST 80th STREET—NEW YORK, N.Y. 10021 BRACK MIKLÓS, igazgató Bejárat a Second Avenue.ről SZÍNDARAB GYŰJTEMÉNYT készítünk és érdekelnek bennünket olyan színdarabok, amelyeket az ELŐRE MŰKEDVELŐ KÖR működése folyamán előadott. Ezenkívül különösen érdekelnek bennünket a következő színdarabok: Egri Lajos hosz- szabb színdarabjai, Lékay János színdarabjai és Gábor Andor “Az ut” c. színdarabja. A Magyar Szó Kiadóhivatala ELŐZETES JELENTES Tudatjuk lapunk olvasóival és barátaival, hogy a SZÜRETI MULATSÁGOT 1968 október 6-án, vasárnap tartjuk a Castle Harbor Casino, 1118 Havemayer Avenue, Bronx, N. Y. címen. Kérjük, hogy tartsák fenn ezt a dátumot. Piszkos politikai suskus A Detroiti Petőfi Kör- Gyűléseit tartja minden hónap második vasárnap , délután 4 órakor 8124 Burdeno Street alatti helyiségében. Ugyanakkor lehet tagsági dijat befizetni, valamint a lap-hátralékot is rendezni. Uj könyvekkel kibővített, könyvtárunk tagságunknak díjtalanul — rendelkezésre áll. ————— A Magyar Szó és Nők Világa Detroit és környéki képviselője: Halvaksz Sándor, 24837 Outer Dr., Mel- vindale, Mich., telefon: DU 1-3068. Szívesen áll az olvasók rendelkezésére és a lappal kapcsolatban minden ügyet elintéz. Úgyszintén kéri az olvasókat, hogy betegségről, halálesetről őt tudassák. HOL KAPHATÓ AZ AMERIKAI MAGYAR SZÓ? Al’s Grocery, 835 West End Ave. Ezen a helyen árusítják a Magyar Szót minden héten. Hívjuk fel ezen ujságstandre barátaink figyelmét, akik még nem olvassák a lapot. A PETŐFI KÖR NŐI CSOPORTJA társasestélyt rendez augusztus 3-án, szombaton este 8 órai kezdettel. Szép és hasznos tárgyak kerülnek kisort olásra. Társasjáték után finom házilag készült sütemények és kávé lesz felszolgálva. A rendező tagtársnők szeretettel várnak mindenkit. Töltsünk együtt egy kellemes szombat estét a hűvös alsó termünkben. CLEVELANDI ÜZLETI KALAUZ 0 Lapodat segíted, ha hirdetőinket támogatod! 9 ORBAN’S FLOWERS Termelők és eladók — Telefon: 721-1500 11520 BUCKEYE ROAD, CLEVELAND, OHIO • Virágok minden alkalomra • SHIRLEY LAUNDRY 12907 UNION AVENUE, CLEVELAND, OHIO Boross László, tulajdonos. — Telefon: WA 1-9466. Ruhák, öltönyök, stb. tisztítása különleges eljárással, saját üzemünkben ÁL VAS SHELL SERVICE É. 127 és BUCKEYE ROAD, CLEVELAND, OHIO Telefon: LO 1-9864. — Delco Batteries — Firestone Tires — Brake Service — Tune ups GALGANY CONFECTIONERY 12306 BUCKEYE ROAD, CLEVELAND, OHIO Az Amerikai Magyar Szó és a Nők Világa is kapható, valamint magyar és amerikai könyvek, magazinok, újságok, cukorka és cigaretta JAKAB—TÓTH & CO. temetésrendezők. Két ingyenes kápolna használata a gyászolók kényelmére 12014 és 11713 BUCKEYE ROAD, CLEVELAND, OHIO Telefonok: CE 1-0384 — LO 1-7524 és WA 1-4421 LOUIS A. BODNAR and SÖN Elismert temetkezési vállalkozó. Tel.: ME 1-3075. 3929 LORAIN AVENUE, CLEVELAND, OHIO A west-sidei magyarság és munkásság elismert temetkezési intézete. — Jutányos árak. — Éjjel-nappal mentőszolgálat — LORAIN HEIGHTS HARDWARE 11410 LCIiAIN AVENUE, CLEVELAND, OHIO S. Krauthammer, tulajdonos. — Festékek, villanyfelszerelési cikkek és építkezési vasáruk raktára. — KOCHIS JEWELER DIAMONDS, WATCHES. JEWELRY 18810 Alien Rd. — Meivindale. Mick John Kochis watchmaker — Tel.: DU 3-5865 Megnéztem a szótárban mit jelent magyarul a “horse trading”. Erre a régi angol vagy amerikai kifejezésre a szótár több magyarázatot adott, de én a “suskus”-t választottam. Fő, hogy az olvasók tudják: az alábbi sorokban egy ilyen “horse trading”-ről van szó. • A suskus egyik oldalán a Johnson-kormány, vagy Johnson elnök szerepel. A Fehér Ház jelen lakója uj FŐBÍRÓT nevezett ki Abe Fortas személyében és az ő helyébe Thornberry texasi birót javasolja. Johnson e lépése nagy felháborodást keltett egyes republikánus és reakciós szenátorok soraiban — s Johnson félt attól, hogy kinevezését nem hagyja jóvá a szenátus. Összedugta fejét Dirksennel, a republikánus szenátorok vezetőjével, aki ilyesmiket mondhatott az elnöknek: Ön szeretné, ha befolyásomat felhasználnám arra, hogy meggyőzzem kollégáimat: hagyják jóvá Fortas és Thornberry kinevezését. Rendben van! Én viszont azt szeretném, hogy Elnök Ur hívja fel Clark igazságügyminisztert és utasítsa, hogy állítsa munkába a Subversive Activities Control Board-ot. Ha talán volna az olvasók között olyan, aki nem tudná mi fán terem ez a “Subversive Activities Control Board”, hát ezúttal tudatom őket, hogy az 1950-es években a McCarthy-féle hidegháborús korszak legzordabb idején, amikor Truman elnök vétója ellenére törvénybe iktatták a McCarran javaslatot, e törvény halva született ivadéka lett a “SACB”. A feladata az volna, hogy felderítse a kommunista szervezeteket és egyéneket, regisztrálja őket és igy megőrizze fogadott hazánk biztonságát. Az elmúlt több mint másfél évtized folyamán a Legfelsőbb Bíróság alkotmányellenesnek minősítette a McCarran törvény legtöbb szakaszát. A “SACB”, a New York Times vezércikkének szavaival élve: “egyetlen hasznos cselekedetet sem produkált az utolsó 18 esztendőben." A “SACB” tagjai hónapokon keresztül még csak gyűlést sem tartottak. Csak az adóifzetők dollárjából magas fizetéseket szedtek. Ez a “SACB” a kongresszus határozata alapján örök nyugovóra tért volna ez év végén, ha az igazságügyminiszter nem ad részükre “uj munkát.” Minden becsületes polgár nagy megelégedéssel tekintett a “SACB” kimúlása elé. Everett Dirksen, a vörösfaló szenátor, a vietnami háború hűséges támogatója életben akarja tartani ezt a halva született “SAC”-t. Dirksen támogatja az elnök által kijelölt bírókat. Az elnök utasítja Clark igazságügyminisztert a “SACB” munkába állítására. Kéz kezet mos Ez megtörtént. Ramsey Clark igazságügyminiszter a főnök kérésére előhalászott a többmillió nyilvántartott név közül hetet, átküldte ezeket a “SACB”-hoz, hogy vizsgálják meg hova tartoznak. Ezzel az egyszerű lépéssel az igazságügyminiszter, az ország elnöke és Dirksen szenátor semmi PAUL’S TEXACO SERVICE | 1L505 Allen Road — Meivindale, Michigan J * GÜS, OIL, BATTERY, TILE, AUTO PARTS $ • ieleion: WA 8-9806 — SZŐKE PÁL, tulajdonos £ mást nem ért el, mint a halva született “SACB” életének meghosszabbítását. Hogyan lehet egy halva született valaminek az életét meghosszabbítani? Ilyen csodát csupán a “haladó” szellemű Johnson elnök és a reakciós Dirksen szenátor közös összefogása képes létrehozni. Itt az ideje, hogy véget vessünk az ilyen és ehhez hasonló piszkos politikai suskusoknak. L. I. "Nem értem .. “Nem értem” — felelte John Lindsay New York polgármestere, amikor az újságírók megkérdezték: mit szól ahhoz, hogy a kongresszus csupán 17 millió dollárt szavazott meg a nagyvárosokban tétlenül, munkanélkül őgyelgő munkakeresők munkába állítására. “Nem értem”, ismételte a fejét csóválva a new- yorki polgármester. “A múlt évben 70 millió dollárt irányoztak elő erre a célra és ennek ellenére véres lázongások szemtanúi voltunk. Azóta a helyzet nem javult, hanem rosszabbodott. A Kerner-jelentésben kihangsúlyoztuk — folytatta a polgármester —, hogy ez évben a múltnál erőteljesebb lépésekre van szükség.” 17 millió és 6 milliárd “Kétségbeejtő — mondotta Lindsay polgármester. — Milyen törvényhozók ülnek a törvényhozó testületekben, akik 17 milliót szavaznak meg a munkanélküli fiatalok munkába állítására, mikor a nagyvárosok polgármesterei 70 milliót kértek és ugyanakkor hatmilliárd dollárt szavaznak meg a vietnami háború költségeinek fedezésére?” “Különösen aggaszt az, — mondotta Mr. Lindsay — hogy ha az elnök egy szóval jelezte volna, hogy támogatja a polgármesterek kérését, a kongresszus megszavazta volna ezt a csekély összeget, de... egy szó nem hangzott el erről az elnök ajkáróL NEM ÉRTEM...” Mi sem. MEGHATÓ ÖSSZEJÖVETEL MARY BÁTHORY EMLÉKÉRE Nagyon megható összejövetel volt. Itt volt mindenki, csak a kedves feleségem hiányzott. De ez már igy van. Mrs. Hegedűs és Mrs. Német nagyon jó munkát végzett. Mr. és Mrs. Kovács adott egy bárányt, ami fedezte az összes kiadást, igy ami bejött, mind a lap javára ment. Nagyon szépen köszönök mindent az ajándékozóknak. Meg kell, hogy említsem, úgy Mrs. Hegedűs, mint a mi régi harcosunk, Pike munkástárs, nagyon szép, megható beszédet tartottak. Felolvasták Cincár levelét, ami szintén nagyon megindító volt. Teljes szivemből köszönöm a kedves munkástársaknak és munkástársnőknek, hogy megtiszteltek. Igen jó érzés volt és nagyon hálás vagyok érte. Báthory Andrási Clevelandi Magyar Amerikai Dalárda minden szerdán este 8 órai kezdettel tartja dalóráit, minden hó utolsó szombat estéjén zenés társas vacsorát rendez Cim: 4309 Lorain Avenue, Cleveland Ohio 44118 — Telefon: 631-2705