Amerikai Magyar Szó, 1968. július-december (22. évfolyam, 27-49. szám)

1968-11-07 / 43. szám

Thursday, November 7, 1968. AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Rácz László: OLIMPIA A 9ÉRBEF9JT0TT OIÁKSZTRÁIK ÜL... írja: Rev. Gross A. László B. Dv Th. M. (Az alant közölt beszédet Rev. Gross a Clevelandi Amerikai-Magyar Dalárda hat­vanéves jubileumi ünnepélyén mondta el.) Kedves Magyar Testvéreim! Ehhez a teremhez sok szép emlékem fűződik. Elsőizben vagy 30 évvel ezelőtt jártam itt, mint egy nagy gyűlés vendégszónoka s jól emlékszem: 2 óra hosszat beszéltem egyfolytában... (Ne tessék megijedni, nincs szándékomban hasonló merény­letet elkövetni önök ellen, sőt megigérem, hogy ez lesz életem legkurtább beszéde. Az elnök ur — hosszas alkudozások után — 15 percet engedélye­zett és én igyekezni fogok beszédemet a kiszabott határidőn belül befejezni.) Első clevelandi szereplésem után az itteni ma­gyarok még jónéhány alkalommal visszahivtak, feltehető tehát, hogy a jelenlévők közül egyesek számára nem vagyok teljesen idegen. Sőt: tálán nem túlzók, amikor abban a reményben ringatom magamat, hogy akadnak itt jónéhányan, akik nem idegenkednek azoktól az eszméktől sem, amelyek riek idestova 33 esztendeje — szóban és írásban — szerény hirdetője vagyok. És egy percig sem titkolom: ezek az eszmék elsősorban és mindenek- felett a munkástársadalom jussát, igazát és fel- emelkedését szolgálják. Ha ez forradalmi álláspont, szivesen vállalom a “forradalmár” elnevezést. Nem kérkedem vele. de nem is szégyellem rebellis mi­voltomat, már csak azért sem, mert minden idők legnagyobb forradalmárja az én Uram és Meste­rem, Jézus Krisztus volt... Ha Ö ma a földön járna és betenné a lábát ebbe az országba. Őt is felforgató forradalmárnak titulálnák és alaposan meggyi'lire a baja a HUAC-kal, a kongresszus un- American bizottságával... Ennek a néhány bemutatkozó szónak az előrebo­csátása után, hadd csatlakozzam teljes szivvel azok­hoz, akik ennek a nagymultu Dalárdának a 60 éves jubileuma alkalmából tisztelegnek önök előtt — az őszinte elismerés, jókívánság és együttérzés je­gyében. Ez a szinte páratlan múlt arról tanúsko­dik, hogy a magyar zene, magyar nyelv és ma­gyar kultúra iránti rajongó szeretet ebben a derék csoportban úgyszólván átöröklődött apáról fiúra, anyáról leányra — másszóval egyik nemzedékről a másikra. Ha felvetem magamnak a kérdést: mi hozta ösz- sze annakidején a Dalárda alapitóit és mi tartotta össze ezt a csoportot ilyen hosszú ideig, akkor per­sze a kézenfekvő válasz az lenne, hogy a magyar zene, a magyar dal varázsereje. Ez magában véve valóban elégséges is ahhoz, hogy egy ilyen alakulat létrejöjjön, de hogy 60 éven át fenn is maradhas­son, ahhoz egyéb is kellett! Remélem, nem lépek senkinek a tyúkszemére, ha megemlitem azt a vi­tathatatlan történelmi tényt, hogy ez a klub előre­tekintő, haladó kétkézi munkásoknak és munkás- nőknek — ha úgy tetszik: forradalmároknak — a törekvéséből született meg, akik a magyar dal sze­rető ápolásával párhuzamosan a robotos társada­lom sorsának a feljavításán is buzgólkodtak, tehát a klub életének ESZMEI TARTALMAT adtak. Ez az eszmei tartalom nagyban — talán minden más­nál nagyobb mértékben — hozzájárult ahhoz, hogy az ugyancsak munkásokból összetoborzott dalosok életben tudták tartani ezt a Dalárdát és hogy ma megünnepelhetjük ezt a ritkaságszámba menő ju­bileumot. Én nagyon jól emlékszem, hogy nem is olyan régen: mintegy 15—20 évvel ezelőtt még ez az eredeti munkásszellem hatotta át ennek a klub­nak az életét... Való igaz, hogy ez az intézmény sok-sok viszon­tagságon ment át az elmúlt évtizedek alatt, de me­rem állítani — mint elfogulatlan szemlélője a klub életének —, hogy ma nem ünnepelnénk ezt a tisz­tes életkort, ha a csoportban nem akadtak volna mindig — a legválságosabb időkben is — áldozat­kész. öntudatos munkások és munkásnők, akik minden tehetségüket latbavetették, hogy a Dalár­da életét meghosszabbítsák. Illik tehát, hogy ezek­nek az egyéneknek, akik közül már nagyon sokan átköltöztek a túlvilágra, megadjuk az őket megille­tő elismerést és tisztességet. Ők voltak azok, akik A szinpompás olimpiai ünnepségek, néhány hét­re a világ figyelmét Mexikóra irányították. Volt elég megcsodálni való. A lávaterületeken rekord idő alatt felépült “olimpiai falvakat”, színes felhő­karcolóikkal, exotikus parkokkal körülvéve. A sok kilométeres sugárutakat és modern sporttelepeket. Az esti tündéri kivilágításban — másfél millió színes villanykörtével — nyolcezer atléta és száz­ezernyi látogató ünnepi hangulatban hallhatta-lát- hatta az Olimpia jelszavát: “Békében minden le­hetséges.” Az izgalmas sportesemények, túlzsúfolt napi programok, csak nagyon kévésüknek tették lehetővé, hogy kissé közelebbről nézzék meg a “békés” Mexikót. Ezek hamarosan meg is állapítot­ták, hogy a gyönyörű olimpiai falvak, nem egye­bek, mint “Potemkinfalvak.” Mert magában a hét­milliós főváros túlsó peremein, de méginkább a vidéki falvakban, vályog, vagy primitiv bódékban nyomorog a lakosság túlnyomó többsége. Döbbene­tes ellentétben a főváros belvárosainak palotáival és a modern építőművészet csúcsteljesítményével, az ipar- és kereskedelem céljait szolgáló felhőkar­colókkal. Az olimpiai ünnepségek mindenképpen megvál­tást jelentettek a mexikói kormányköröknek. Mert legalább egyelőre elterelték a világ tisztességes megőrizték ezt az értékes intézményt az utánuk következő generáció számára — ámbár ez a gene­ráció, amint látom, már nem találja fontosnak vagy tanácsosnak, hogy a klub munkásjellegét annyira kihangsúlyozza, mint azt az alapítók tét ték... Pedig higyjék el: NINCS ABBAN SEMMI TAKARGATNI VALÓ! Amikor egy ilyen örömünnep alkalmából ennyi magyar szív összedobban, lehetetlen, hogy gondo­lataink szárnyat ne öltsenek és pillanatok alatt át ne repüljék az óceánt; lehetetlen, hogy lélekben szemügyre ne vegyük drága szülőhazánk és népé­nek sorsát. Mint ahogy ez a klub átesett egy sereg megpróbáltatáson, azonképpen a mi szülőhazánk is megjárta a maga Kálváriáját az elmúlt félévszá­zad során... Az első világháború befejeztekor a sors a vesztes oldalon talált bennünket és a mi szerencsétlen népünk hosszú ideig sínylette a le­győzött és megcsonkított országra kimért Ítéletet, hogy aztán alig 20 év múlva ismét a rossz oldalon keresse problémáinak a megoldását. . . A második világháború borzalmai valóságos pusztasággá vará­zsolták gyönyörű szülőhazánkat; sok-sok honfitár­sunk, aki valahogy túlélte a szörnyűségeket, föl­dönfutóvá lett és a megmaradt magyar népnek ismét egy legyőzött, lerongyolódott, mindenéből kifosztott ország jutott hazájául. . . De ez a tragédia megnyitotta a kaput egy uj esz­meáramlat előtt, ami viszont egy uj rendszer létre­jöttének egyengette az útját. A levitézlett félfeu­dális rendszer után — amelyben hárommillió, kol­dusa volt a magyar ugarnak! —TÖRTÉNELMI SZÜKSÉGESSÉG VOLT, hogy a régit egy uj rend­szer váltsa fel; egy olyan rendszer, amely lehetet­lenné teszi azt az égbekiáltó állapotot, hogy egy törpe kisebbség — alig 10 százalék — fényűző jólétben dúskálhasson, mig a robotosok nagytöbb­sége kénytelen beérni a kiváltságos kisebbség asz­taláról lehullott morzsákkal. Megvallom: én mindjárt kezdetben a legnagyobb rokonszenvvel figyeltem a magyar népnek ebben az uj rendszerben kifejtett hősies erőfeszítéseit és végtelenül jólesett látnom, milyen csodálatos aka­raterővel és fanatikus nekibuzdulással igyekszik kihúzni magát abból a szörnyű csávából, amelybe a Hitlerrel szövetkezett vezérei taszították. És ez a rokonszenv nőttön-nőtt, amint alkalmam volt lát­ni azokat a bámulatos eredményeket és vívmányo­kat, amelyek mind a mi népünk hősregébe ülő elszántságát, életrevalóságát és leleményességét bizonyítják. .. Tudom, hogy az itt jelenlévők kö­zül nem mindenki osztja az én rokonszenvemet. Ez engem nem lep meg. Én tiszteletben tartom mások nézeteit, de cserében elvárom, hogy mások vi­szont respektálják az én meggyőződésemet. De hadd tegyek fel egy kérdést: a jelenlévők közül hányán voltak odahaza az utolsó 10 évben? (A hallgatóságnak legalább 20 százaléka, mintegy 50 egyén felemeli a kezét.) Szeretném minden egyesü­ket külön-külön megkérdezni: milyen benyomáso­kat szereztek ottlétük alatt — jókat vagy rossza­közvéleményét, az előző két hónap borzalmas esg; ménveiről. Az egyetemi diákság országos sztrájk­ja során a fővárosi roham-rendőrség (granaderos) és a hadsereg tömeggyilkosságairól. Hozzávetőle­ges számítás szerint is száz halott, kétannyi súlyos sebesült volt az áldozatok száma. (A kormány és az itteni amerikai követség szolgálatában álló pol­gári sajtó, céltudatosan elhallgatta a pontos adato­kat.) A tömeges lefogatásokról is csak annyit kö­zölt, hogy ez meghaladta a kétezret, kik közül sok százan máig is fogságban senyvednek. A diáksztrájk, mely az egyetem és műegyetem több mint százezernyi hallgatóját — tanárjaik leg­nagyobb részével egyesítette — első megnyüatko- zásában csak hangos tiltakozás volt a rendőrség véres brutalitása ellen, mely két egymással civa­kodó főiskola diákjait agyba-főbe verte. A sztráj­kolok hat pontban foglalták össze követeléseiket. Ezek túlhaladták a diákság testületi követeléseit. Politikai jellegük kihangsulvozódott abban, hogy azonfelül, hogy a rendőrség főnökeinek meneszté­sét követelték, az összes politikai foglyok azonnali szabadonbocsátását is programjukba vették. Úgyszintén egy kivételes törvény hatályonkivűl helyezését. Ezt a drákói törvényt még a második (Folytatás a 12-ik oldalon! kát? Nincs is szükség a válaszra — magamtól is tudom: vannak, akik megelégedéssel és büszke­séggel szemlélték az eléjük táruló látványt, de akadnak olyanok is, akik csalódottan tértek visz- sza. Magam is jártam otthon kétszer is az elmúlt nyolc évben és meglehetősen pontos képem van az otthoni helyzetről. Igen, panaszok és elégedet­lenségek ma is vannak. De hol nincsenek? Avagy ebben a tejjel és mézzel folyó Kánaánban, aminek a neve Amerika, mindenki elégedett és boldog? Itt minden fenékig tejfel talán? De az óhazai hely­zettel kapcsolatban szeretném nyomatékosan ki­hangsúlyozni: MIG AZELŐTT 90 SZÁZALÉKNAK VOLT ÓKA PANASZRA ÉS CSAK 10 SZÁZALÉK VOLT ELÉGEDETT, MA 10 SZÁZALÉK PANASZ­KODIK ÉS 90 SZÁZALÉK ELÉGEDETT! Ez bizony óriási különbség... • Befejezem már. De előbb szeretnék néhány sort idézni egy nagy tiszteletnek örvendő óhazai egy­házférfinak a minap megjelent cikkéből. Dr. Bar- tha Tibor tiszántúli püspök, a Magyarországi Re­formátus Zsinat elnöke, aki egyszersmind ország­gyűlési képviselő is, azonfelül a Magyar Népköz- társaság Elnöki Tanácsának is nagyrabecsült tagja, irta a cikket abból az alkalomból, hogy az állam és az egyház között létrejött egyezmény elérte a huszadik évfordulóját: “Most, az Egyezmény huszadik évfordulóján, megállapíthatjuk, hogy mind a szocialista társa­dalmi rend, mind a keresztyén egyházak—s köz­tük Magyarországi Református Egyházunk is — jobban megismerték egymást. Bebizonyosodott, hogy a szocialista társadalmi rend ERKÖLCSI­LEG MAGASABBRENDÜ, mint a letűnt és meg­ítélt tegnap társadalmi rendje...” “A nagy felismerés ai volt, hogy azok, akik az ember javát tartják az emberi társadalom leg­főbb törekvésének, együtt tudnak működni még abban az esetben is, ha különböző sugallatok alapján vallják is az emberszeretet törvényét. A keresztyének, akik Isten parancsából folyó kö­telességüknek tekintik az emberszeretet követel­ményét és a marxisták, akik a józan ész alapján követnek humanista célokat, BÉKESSÉGBEN, EGYMÁST MEGBECSÜLVE TUDNAK EGYÜTT­MŰKÖDNI AZ EMBER JAVÁRA ÉS HAZÁNK BOLDOGULÁSÁNAK ELŐMOZDÍTÁSÁRA.” • Amidőn úgy a magam, mint az Amerikai Magyar Szó szerkesztősége, valamint az amerikai magyar progresszív munkások ezreinek a nevében további 60 évi sikerdus működést kívánok a Clevelandi Magyar Dalárdának, arra kérem a vezetőséget és a tagságot: ne hagyják cserben azt az eszmét, amely ezt a nagymultu intézményt hat évtizeddel ezelőtt életrehivta — legyen az iránytűjük A HA­LADÓ GONDOLAT ÉS A MUNKÁSÉRZELEM! Ez lenne a legszebb, legméltóbb módja az alapítók iránti tiszteletadásnak!

Next

/
Oldalképek
Tartalom