Amerikai Magyar Szó, 1967. július-december (21. évfolyam, 27-52. szám)
1967-12-21 / 51. szám
tm >$VJ Thursday: Decemberül, 1967 - —------- MAGYAR 616 WUNG'ARIAM WORD ■Í3 EGÉSZSÉGÜGY HANOIBAN A Le Monde címoldalán hosszú cikk ismertette Észak-Vietnam egészségügyét. Sajnos, csak rövid részleteket idézhetünk az interjúból, amelyet Thach professzor egészségügyi miniszter, Ho Chi Minh háziorvosa adott a lapnak. Arra a kérdésre, hogyan tudják a bombázás-okozta emberveszteségek számát alacsonyan tartani, többek között azt felelte, hogy az erkölcsi ideálokhoz ragaszkodó lakosság fegyelmezetten követi a szigorú védelmi rendszabályokat, amiket minden helyi hatóság kü- lön-külön hajt végre. A veszteségek 90 százaléka olyanokból áll, akik nem voltak óvóhelyen. A városokat nagymértékben kiürítették; Hanoi első nagy bombázásának 200 áldozata volt, de azóta ennek csak egy töredéke. Az áttelepítéssel járó egészségügyi problémákról azt mondotta, hogy egyaránt gondot viselnek a profilaxisra (baj-megelőzés), mint a sebesülésekre. Minden falunak, üzemnek, kerületnek külön ambulatóriuma van. Mindnek van felszerelése operációhoz és újjáélesztéshez; ahol nincs elég vér az átömlesztéshez, ott szérumot és elekrolizist használnak. Csak a nehéz sebesülteket viszik kórházba, hordágyakon. A járványokat kiküszöbölték az ivóvíz ellenőrzésével és az oltásokkal; a köztisztaság megelőzi a fertőzést. Mindenkit beoltottak kolera, tetanusz, tífusz ellen, tökéletesített Sabin-oltást is adnak. Mindent benn az országban állítanak elő, az erdők mélyén és a föld alatt, sok esetben teljesen uj eljárással; olyan Sabin-szérumot készítettek, amit nem kell fagyasztani. És honnan vannak az orvosok? — Eddig még egyetlen külföldi orvosra nem volt szükség. 1955- ben minden 150,000 lakosra egy orvos jutott; 1965-ben minden 8,000-re és egy egészségügyi tiszt minden 2,000-re. Minden megyében folyik az orvosképzés, kutatókkal és könyvtárakkal ellátva. Minden negyedik orvos nő, nemsokára négyötödük lesz nő. Az ápoló személyzet évente továbbképző kurzusokra megy. Mind el tud végezni könnyebb műtéteket. így a sebesültek halálozási aránya kisebb, mint az amerikai hadseregé volt Koreában. Milyen segítség kellett mindehhez? — 127 kórházat pusztított el a bombázás; de sokkal több a földalatti uj kórházak száma — a szellőzés kérdéÚTBAN A NAPTÁR! } Az T968-as Naptárunk útban van olvasóink ó felé. Mindont elkövettünk, hogy tartalmas, szép Naptárt adjunk ki ez évben is és hisszük, hogy olvasóink tetszését meg fogja nyerni. Van az idei Naptárunkban is sok magyar- országi érdekesség, szép képekkel, vannak politikai cikkek az elmúlt év eseményeiről, egészségügyi cikkek, szebbnél-szsbb novellák, versek, humor, szóval minden, ami hosszú heteken át szórakozást fog nyújtani olvasóinknak. Kérjük, fogadják szeretettel és ha tetszésüket megnyerte — vagy ha valami kifogásuk van ellőne — írják meg őszintén kritikájukat. Ha tehetik, rendeljenek belőle ismerőseiknek, barátaiknak, hogy a magyarországi hírek, az uj magyar irodalom minél szélesebb körben terjedjen. Mi lész a Fudzsijama sorsa? A- "1 e. . *#• *' p f A japán felsőház pénzügyi bizottságának ülésen aggódva állapították meg, hogy a japánok szentélyeként tisztelt Fudzsijama hegység fokozatosan mállik és elveszíti szabályos kupalaku formáját. Néhány évtized múlva az erózió kettéválasztja a szent hegyet, amelyen később tengernyi repedés támad. ■ ^ A; szél és a viz óriási tömegű kőzetet és földet sodor el a hegyből az Oszava hasadékon keresztül, A Fudzsijama testéből a természet erői már eddig 65 millió köbméter kőzetet távolítottak el. Japánban országos mozgalom indult a szent hegy megmentésére. A 73 éves Jamaguszi professzor, aki már 101-szer mászta meg a hegyet, kijelentette, hogy a hegység nemcsak Japán, hanem az egész világ nevezetessége, s ezért valamennyi társaság, amely a hegység nevét viseli, teremtsen alapot a hegység restaurálására. A társaságok nem értettek egyet a professzor javaslatával, s mindegyik olyan feltételeket szab, hogy az akciót saját reklámcéljaira használhassa fel. sét megoldottuk. Minden szocialista országból kaptunk segítséget, de más országok magánakciói is segítettek. Még sok minden kellene, főkép a költséges eszközök az alapvető biokémiai és más kutatáshoz. De tradicionális orvostudományunkat sem hanyagoljuk el. Az U.S. tábori egészségügyét a gyors mozgékony ság jellemzi; milyen a helyzet Észak-Vietnamban? — A mi rendszerünk stabil, az orvos megy a sebesülthöz. Minden 15 emberre van egy betegszoba, mert sokkal több a polgári, mint a katonai sebesült, de az infekciók számát minimumra csökkentettük. A polgári sebesülések 5—10%-át a napalmokozza, de a foszfor és a magnézium is nagy veszteségeket okoz. Bár nincsen vér-bankunk és bőrbankunk, minden más módszer rendelkezésünkre áll. A legfőbb gondunk a sebesültek rehabilitálása (újra életképessé tételük); a háború után mindenütt plasztikus sebészeti központokat fogunk létesíteni. De a háboru-okozta lelki- és idegbetegségeket sem hanyagoljuk el. A félelmi pszichózis ellen elsősorban erkölcsi eszközökkel küzdünk. De előkészülünk a vegyi és biológiai fegyverekkel történő támadásokra is. Hogyan befolyásolja mindez a népesedési politikát? — 1960-ban 17 millió lakosunk volt, ma 19—20 millió, de mozgalmat indítottunk a születések megszorítása érdekében, nem fogamzásgátlással, hanem tájékoztatással. A csecsemőhalandóság 1,000 születésre 28, ami igen alacsony arányszám. A sokat szenvedett nép nem vágyik békére? — A béke nekünk függetlenséget és szabadságot jelent, a nép minden áldozatra kész érte. Összes halgazdaságainkat elpusztították, de földünk többet hoz, mint valaha. Szövetkezeteinkben a nőmunkások hektáronként 5 tonna gabonát termelnek. Túlélésünk biztos, de a túlélés és az élet között a szabadság a különbség — enélkül a béke nem jelent semmit. Csak a bombázások beszüntetése után tárgyalunk az U.S.-el. NEW YORK, N. Y. — Kenneth D’Elia 20 éves ifjú és Elizabeth Morosoff 53 éves nő, akik a riiult héten felgyújtották magukat, belehaltak sebesülésükbe. ^W/\/\/\/\A#W\/\»W\AAA/\A/\AA/\/\A/WAAA/\/\/\/\A/\AA/\/^>AAy^^^^/VVW/\/»AA/N/W/W/NA/\AAA/\/\/\A/W\/W\A/\/\/%A/\A^\A/V\/»A/\/\/\A/W\AA/>AAAAAA/NAAA/\/V\/»/\A/N/V\/\/V\/W Evelyn Frieden szül: EVELYN FARAGÓ Az élet vihara végig száguld az emberiségen, sok fájdalmat, könnyet, hagyva maga után. De ha a vihar a mi kertünk virágait, rózsafáit, csemetéit pusztítja, még jobban a szivünkbe markol. Sajnáljuk még az öreg, mély gyökerekkel biró fákat is, de a szép virágokat termő rózsafa pusztulása még jobban fáj. A mi tájunkon is kidőlt egy ilyen rózsafa. Megtört és fájó sziwel gyűlt össze a hatalmas gyászoló gyülekezet, hogy lerója végtiszteletét a dolgozó emberiség nagy hőse, a példát mutató munkásvezér, Evelyn Frieden, Faragó Zsiga, a los-angelesi Munkás Otthon elnöke és Faragó Margit, a Női Kör elnöknőjének leánya iránt. Ez a kiváló tehetségű nő már 9 éves korában az igazságot kereste tanulótársai érdekében és életének utolsó percéig a dolgozó emberiség ügyét szolgálta. Brilliáns tehetsége a búcsúztatók szavaiból felszínre került és Igazolja azokat a széles összekötő kapcsokat, melyeket az emberi haladás érdekében összekovácsolt. Rév. Stephen Fritchman unitárius lelkész többek között a következőket mondta: Ez az éleseszü nő a gyárak munkapadján, gépein dolgozva érezte jól magát, ahol munkásokkal jöhetett össze. A szakszervezeti mozgalomból derekasan kivette a részét. A dolgozók bizalma műhely! megbízottá emelte. A fasizmus elleni háborúban szorgalmával mutatott példát munkástársainak a termelés emelésére, melyet szükségesnek vélt a fasiszta hadak mielőbbi leverése érdekében. A dolgozó nők egyenjogúságáért folytatott harcban derekasan kivette a részét. A polgárjogi és békemozgalomnak kiemelkedő harcosa volt. 1957-ben, hogy embertársait jobban szolgálhassa,, visszatért az egyetemre, hogy a gyermekíejlődés tudományából tovább fejlessze magát. 1958-ban a San Francisco State College-ben folytatta tanulmányait a szellemileg visszamaradott gyermekek gyógyítása és; oktatása céljából. 1966-ban ösztöndíjon keresztül a doktorátus elérésén fáradozott, melynek közeli, befe-- jezése előtt érte utói a halál, 45 éves korában. Férje, Mike szintén a haladó fiatalok csoportjához tartozott, ott is kezdődött barátságuk, majd házasságuk 21 évvel ezelőtt. Négy gyönyörű gyermekük: Bonnie 20, Ilona 18, Kari 14 és Sarajo 12 éves gyászolja. Evelyn meleg, szellemes, élni akaró egyéniség volt, megingathatatlan bizalommal az emberiség békés és szebb jövőjében, önzetlensége nem ismert határt és gyógyíthatatlan betegségét még szülei és nagynénje, Eleanor Faragó előtt is titkolta, hogy ne okozzon nekik aggodalmat. ő is akarná, hogy kövessük példáját, ünnepeljük életét, ahelyett, hogy gyászolnánk halálát. A másik búcsúztató Jessica Mitford Írónő volt, aki a plketvonalon együtt harcolt Evelynnel a béke- és polgárjogi küzdelmekben. Többek között a következőket mondta: Evelynnel 20 éves barátság köt össze, mely idő alatt ő volt az a szikra, mely a körülötte lévőket felvillanyozta, jó munkára serkentette minden fronton, légyen az a levelek ezreinek kiküldése, a polgárjogokért küzdő áldozatok, vagy a békeharcosok, vagy bármely haladó mozgalom áldozatainak érdekében. A még közelebbi megismerés akkor bontakozott ki igazán, amikor Mississippiben Willie McGee néger flu koholt vádak alapján hozott halálos Ítélete ellen harcoltunk. Tudjuk, hogy manapság nem divat hinni az öröklődésben, de akik ismerik Evelyn szüleit, a harcos, haladó szellemű Faragó Zsigát, a szelid, gyengéd, odaadó anyát, könnyen megértik Evelyn kiválóságát. Mindnyájan szerencsések vagyunk, hogy a szép, értelmes, jóságos Evelynt ismerhettük. Megtanított bennünket sok mindenben, hogyan éljünk, dolgozzunk, juttassuk másokhoz, amit tudunk. Egyet azonban elfelejtett: megtanítani bennünket, hogy éljünk nélküle. Az egyedüli őt megillető emlékezés, hogy dolgozzunk és harcoljunk az általa kitűzött célokért. Bizonyára ő Is azt szeretné, hogy férje, gyermekei, szülei és az egész rokonság folytassa azt a munkát, amit Ő abbahagyott, hogy életüket örömben és boldogságban éljék le, ami a Frieden családot mindig jellemezte. A harmadik búcsúztató a liberális Rabbi Lewis volt, aki a Tóra tanításaival összeegyeztethetőnek tartotta olyan emberek, mint Evelyn és férje harcát a haladásért. A zsidó halotti ima elmondásával a végtisztelet befejeződött. Cincár Gyula, tudósitó A Magyar Szó ügyvezető Bizottsága, Szerkesztősége és Kiadóhivatala őszinte részvétét nyilvánítja Faragó Zsiga és Margit munkástársaknak szeretett drága leányuk, Evelyn tragikus elhunyta alkalmával. BETEGÜNK Mrs. Antal, kedves Youngstown, O.-i olvasónk a kórházban van. Mielőbbi teljes javulást kívánunk. MEGEMLÉKEZÉS Szeretettel emlékszem meg a jó férjről, Frank Tit- telbachról, aki 1953 december 24-én hunyta le szemét, de emlékét örökké őrzöm szivemben. Mrs. M. Tittelbach, Bell, Cal. Levelezni szerelne 20 éves vagyok, technikumba Járok, és ugyanakkor angolul Is tanulok. Szeretnék levelezni hasonló korú fiatalokkal, angol, vagy magyar nyelven. Bajzáth Albert Felsőtárkány, Fő utca 35. Heves megye Hungary Addisz Abebában véget ért az afrikai hírügynökségek szövetsége végrehajtó bizottságának ülésszaka. A részvevők kívánatosnak tartják, hogy közös afrikai hírügynökséget hozzanak létre. ISMÉT KAPHATÓ5SSSSSSSSSSSSSSS I "LEARN HUNGARIAN” Bánhidi-Jókay-Szabó kivaló nyelvkönyve angolul beszélők részére, akik magyarul akarnak tanulni Gyönyörű keménykötésben, finom papíron, rajzokkal és képekkel — 530 oldal — a Budapesti Tankönyvkiadó Vállalat kiadásában Ara $4.00 és- 20 cent postaköltség Megrendelhető a MAGYAR SZÓ KIADÓHIVATALÁBAN 130 East 16th Street, New York, N. Y. 10003