Amerikai Magyar Szó, 1967. július-december (21. évfolyam, 27-52. szám)

1967-10-12 / 41. szám

. 1 11 ■........... w M!. n ............................... ... . AMERIKA! MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, October 12, 1967 Munkás és szakszervezeti hírek- ! i - \ Fizetésemelést értek ei a teherautó vezetők Megállapodás jött létre a Teamsters Union és a newyorki és környéki teherautó vállalatok kö­zött, melynek értelmében a sofőrök, 31 hónapra terjedő időszak alatt 55 cent órabérjavitást kap­nak. A szakszervezet készen állt a sztrájkra, amely az egész városnak és környékének kereskedelmét megbénította volna. A vívmányok ugyanazok vol­tak, mint amelyeket országos szervezetük már a tavasszal elért és a szakmában a fizetéseket, mun­kakörülményeket egyenlő színvonalra hozta. Dokkmunkások lelassították a haditeher rakodását dalmi és kulturális szükségleteinek kielégítésére; végül, hogy kiharcolja a háború megszüntetését. A konferencia rendezői remélik, hogy a kibon­takozó Trade Unionists for SANE mozgalom, a szervezett munkásság között országos mozgalom­má fejlődik. A tervek szerint Victor Reuther lesz a főszónok. A konferenciára való felhívást Frank Rosenblum, az Amalgamated Clothing Workers, Patrick E. Gorman a mészáros-segédek és Emil Mazey, az autómunkások szakszervezetének vezetői adták ki. Terjed a mezőgazdasági munkások sztrájkja A kaliforniai San Joaquin völgyben több mint 200 mexikói-amerikai munkáscsalád már több mint két éve sztrájkban áll a szőlőtermelők ellen. Harci kedvük mégsem csökkent, készen állnak, hogy évekig kitartanak, ha szükséges, Jelenleg a Güi- marra Vineyards Corp. szőlészete ellen folyik a küzdelem, melynek kimenetele dönti ehképesek lesznek-e a mezőgazdasági munkások életképes szakszervezetet megteremteni. “A Guimarra a legnagyobb termelő, ha azt megtörjük, akkor mindegyiket megtörhetjük” — mondotta Dolores Huerta hétgyermekes család­anya, aki a szakszervezeti tárgyalásokat vezeti De- lano-ban. A szőlőmunkások első sikere Delano- ban, 30 évi küzdelem után, bátorságot és bizalmat öntött a munkásokba a többi telepeken is. A szer­vezkedési mozgalom elterjedt a texasi Starr Coun- ty-ba, a gyümölcs- és zöldségtermelő munkások között és a floridai citrus-termelő vidékekre is. A szervezkedés már Wisconsin-ban is sikereket ért el és hasonló eredményeket jelentenek Michi­gan, New York, Oregon és Arizona államok mező- gazdasági szervezői. A farmmunkások megszerve­zése az egyetlen lehetőség arra, hogy az 1.8 millió nyomorban élő mezőgazdasági dolgozó súlyos hely­zetében enyhülés álljon be. BAYONNE, N. J.-ben, a tengerparti katonasági rakodóhelyen, elég munkás távolmaradt a munka­helyről ahhoz, hogy lelassítsa a Vietnamba készülő hadi teheráru berakodását. Naponta 200 ezer ton­na terhet raknak hajóra ebből a kikötőből, de a vezetőség most kénytelen volt emberhiány miatt redukálni a szállításokat. A munkások panasza a rangidősségi kérdések körül forog, de azért jelentős az is, hogy a vietna­mi hadi teher berakását nem tekintik “hazafias ügyüknek.” Eugene Debs otthona müemték lett TERRE HAUTE, Ind. — A szakszervezetek, a kormány képviselői és más közéleti kiválóságok ünnepélyes keretek között országos történelmi mű­emlékké avatták Eugene V. Debs, hires szocialista és szakszervezeti vezető otthonát. Stewart L. Udall belügyminiszter leplezte le ez alkalomra az emlék­táblát. A miniszter úgy emlékezett meg Debs-ről, mint aki annak idején “hőse volt a dolgozók mil­lióinak. .. akik hozzá fordultak, hogy nyomoruk­ból és szenvedésükből kivezesse őket.” Birch Bayh, Ind. dem. szenátor is részt vett az ünnepségen. Beszédében Debs-et “az álmok megál- modójá”-nak nevezte, “melyekből sok ma már megvalósult.” Szakszervezeti vezetők békegyülése Chicagóban Sokszáz szakszervezeti vezető megjelenésére szá­mítanak Chicagóban november 11- és 12-én, ami­kor a National Labor Leadership Conference for Peace tanácskozásra ül össze. A konferencia célja, hogy a szakszervezeti vezetők irányításával az ame­rikai munkásmozgalom módot találjon a vietnami háború leépítésére és hogy felszabadítson évi 30 milliárd dollárt a költségvetésből az ország társa­MÁRKI KÁLMÁN l | SZAVAL | HANGLEMEZEN! í * Petőfi Sándor ..............A XIX. század költői j :f Vörösmarty M.háiy .......... A vén cigány jj £ Kiss József ......................................... Tüzek % 2 Baties Miháíy ......................... Husvét előtt \ í Jár-e* Attila.......................A város peremén j f Ady Endre ..................................Az Ős kaján } £ Edgar Allan Poe ................................ A holló 4 { Illyés Gyula ...................................... Bartók \ című verseit szavalja nagy tehetséggel és \ 5 mély átérzéssel. I Eredeti ár $5.00 | | Az Amerikai Magyar Szó olvasóinak egy pót- B dány $3.00, kettő $5.00. -— Ennél szebb karé- J jé csonyi ajándékra még esek gondolni sem t 8 lehet. I Ctevetandon S. B. Stokes lett a polgármester-jelölt A néger jelölt győzelme nagy jelentőségű Az előválasztásokban Carl B. Stokes néger kép­viselő nyerte el a polgármester jelöltséget Cleve- landon, a Demokrata Pártban. Túlnyomó többség­gel aratott győzelmet Ralph S. Locher jelenlegi polgármester fölött. Az országnak ebben az egyik legnagyobb városában a fekete lakosság szavazatá­nak 95 százalékát, a fehér szavazatoknak 15 száza­lékát nyerte el és jelölésével első Ízben kerül nagy­városban néger polgármesterjelölt a szavazók elé. • 12345678900$1234567890$1234567890$1234567896$12358 • IA SZÁMOK BESZÉLNEK | | Írja: Eörsi Béla '•12345678900$1234567890$1234567890$1234567890$12358O A színes kisebbségek helyzete A négerek sérelméről sokat hallunk. Az uj bal­oldal és az újságcikkek tömege állandóan foglalko­zik velük, de a mexikói-amerikaiakról és a portori- kóiakról alig beszélnek a közéletben, még kevésbé a kinai—japán és filippinó kisebbségi csoportokról. A novemberi választáson legfőbb ellenfele a re­publikánus Seth B. Taft lesz, William Taft elnök unokája. Joggal tekinthet bizalommal Mr. Stokes a novemberi választások elé, mert sikeres válasz­tási kampánya még jobban kiemeli népszerűségét és a fehér lakóvidékek támogatására is számithat. A nagyjelentőségű eredmény, hogy néger jelölt ilyen fontos pozícióba került, nagyrészben a pol­gárjogi mozgalom támogatásának köszönhető, melyben nagy szerepet játszott dr. Martin Luther King és szervezete, a Southern Christian Leader­ship Conference. Ä A templomokban kapnak menedéket a háborúval szembeszállók Pedagógusok, papok és irodalmi kiválóságok, akik ellenzik az Egyesült Államok szerepét Viet­namban, fogadalmat tettek, hogy a templomokban menedéket adnak azoknak, akik lelkiismereti okok­ból ellenállnak a katonai szolgálatnak. A “Fel­hívás a Törvénytelen Hatósággal Szembeni Ellen­állásra” cimü nyilatkozat, melynek aláírói között 35 lelkész van, hirdetés formájában jelenik meg napilapokban és folyóiratokban országszerte. Az a célja, hogy támogassa azokat a fiatalembereket, akik ellenállnak a sorozásnak. Az aláírók, október elsejétől kezdve, 8 különbö­ző városban polgári ellenállási akciókat indítanak meg. Egyik akciójuk az lesz, hogy kiállnak annak az 500—1,000 fiatalembernek a védelmére, akik megkísérlik visszaadni sorozókártyájukat a szövet­ségi hatóságoknak. A polgári engedetlenség “vallási lelkiismeret- beli tett”, mondotta Rev. William S. Coffin Jr., a Yale egyetem lelkésze. Ezért “a templomban kell, hogy letartóztassák azokat, akik a behívásnak el­lenállnak .. . aki ezért a templomban kér menedé­ket, az menedéket fog kapni”, állította Rev. Coffin. Azt is megjegyezte, hogy az állami rendőrségnek a templomokon belül kell a letartóztatásokat meg­tennie. “Hogy az amerikai igazság szellemét még nagyobb megcsufoltatás ne érje, minket, lelkésze­ket is le kell tartóztatniok.” r0 A Magyar Szó harcól az, igazságért, • dolgozók javáé* H 1949 óta a kinai forradalom hatása alatt, évente 4,000 kinai jön be az országba (via Hongkong) és az első állomás San Francisco és környéke. Zsúfolt kinai várost találnak itt 42 blockban, ahol 30,000 kinai igen szegény viszonyok között él. Kevés a munkaalkalom, igy éjjel-nappal a legrettenetesebb kizsákmányolás áldozatai. A tradicionális családi rendszer felbomlik. Az anyáknak dolgozniok kell, igy a magára maradt ifjúság bűnözése emelkedik. A lakások sivársága elősegíti a tüdővészt, ami a kinai városrészben kétszer olyan elterjedt, mint San Francisco többi részében. A munkaalkalmakat a nagy turista forgalom ad­ja, vendéglők és kinai “Curio” üzletek révén. De van 151 kis, családi “sweat shop” (tü-ipar), egyen­ként kb. 20 varrónő alkalmazottal. Darabszámos munkabér miatt az asszonyok reggel 8.30-tól éj­félig dolgoznak (15és fél órát) hét napon át min­den héten, hogy a családot az éhenhalástól meg­óvják. Amikor megkérdezték az egyik munkásnőt, hogy miért nem dolgozik naponta 12 órát a $26 tiszta keresetért, az 5 gyermekes anya ezt felelte: “A kinai városban kénytelen vagyok többet dol­gozni.” A fő probléma az uj bevándorlók számára az an­gol nyelvtudás hiánya. A kinai lakosság között még ma is csak 40 százalék beszél folyékonyan angolul. Újabban az International Ladies Garment Workers Union indított harcot e hallatlan állapo­tok ellen és 8 kinai műhelyt piketeltek az élelme­zési szakszervezeti munkások, amelynek 25,000 tagja van. Arra törekszenek, hogy az éhbéreket megszüntessék és elérjék a már országosan kiví­vott színvonalat az alkalmaztatásban. ÚJBÓL KAPHATÓI ORSZAGH LÁSZLÓ: Angol-magyar és magyar angol ZSEBSZÓTÁR két kötetben Ára kötetenként $2.50 és 25 cent posta- és csomagolási költség Megrendelhető a Magyar szó Kiadóhivatalában, 130 East 16th Street, New York, N. Y. 10003 címen _4____

Next

/
Oldalképek
Tartalom