Amerikai Magyar Szó, 1967. július-december (21. évfolyam, 27-52. szám)

1967-10-05 / 40. szám

Thursday, October 5, 1967 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 11 Los Angelesi Magyar Munkás Oitkon 1251 S. St. Andrews Place. — Telefon: KE 5-9532 Minden hónap első kedd estéjén a Munkás Otthon taggyűlése. Minden hónap második kedd estéjén a Munkás Női Kör gyülésezik. Minden hónap har­madik kedd estéjén kulturelőadas. Minden hónap negyedik kedd estéjén az Otthon vezetőségi gyűlés. Vendégeket minden alkalommal szívesen lát a Vezetőség Kérjük a dél-kaliforniai olvasókat, hogy betegséggel kapcsolatos ügyekben hívják fel telefonon Mrs. Schuch-ot, VE 9-6609 számon. MULATSAGI NAPTÁR: Október 29-én, vasárnap Nők Napja. November 19-én, vasárnap, bazár. Magyar Társaskör York vilié Temple, 157 East 86th Street New York, N. Y. 10028 Kulturesték minden hó második péntek estéjén, összejövetelek minden hó harmadik vasárnap dél­utánján, kivéve a nyári hónapokat. — Tagdijat minden összejövetelen felvesz a pénztáros Október 22-én, vasárnap délután társasjáték össze­jövetel. Október 27-én, pénteken este kultureiőadás. 18 MEMÓRIÁM Lörinez András, 1959 okt. 9, Chicago, 111. Kovács Mihály, 1965 okt. 10, Miami, Fia. Weinstock Frances, 1966 okt. 8, Bronx, N. Y. Végh Anna, 1963 okt. 10, Fontana, Cal. Ordeil Károly, 1952 okt. 11, New York, N. Y. Bednyák Mary, 1959 okt. 11, Franksville, Wis. Cziráky Jánosné, 1950 okt. 10, Cleveland, O. Kochlács Sándor, 1947 okt. 12, Hammond, Ind. Sikeres szüreti mulatság New Yorkban Az elmúlt vasárnap meglehetősen hideg időjárás volt, de azért a Magyar Szó barátai, olvasói és azok­nak ismerősei nagy számban jelentek meg a Castle Harbour Casino szép kerthelyiségében, hogy résztve- gyenek a hagyományos szüreti mulatságon. Szép szőlőharang egy üveg magyar borral jelezte, hogy .“szüretin” vagyunk, a bazárasztal, a sütemény­asztal, a könyvasztal, a “Forog a Kerék” — mind meg volt rakva szebbnél szebb és jobbnál jobb áruval, en­nivalóval. Benn a konyhában pedig a három szorgal­mas asszony: Gáspár Bori ka. Markovits IIus és Datt- ier Bözsi már kcra reggel szorgoskodott, hogy a fi­nom ennivaló időben készen legyen. Kinn a hűvös kertben a kondér körül Bendl Helén, Leffler Lydia és Mesics Anna dolgozott már a korai órákban, néhány férfi segítségével, hogy a gulyás idejében elkészüljön. A kávénál Roth Ernő, a Forog a Keréknél Fodor Árpád, az italnál Gáspár Joe, az ajtónál Gross Paula, a süteménynél Schafer Vilma, Kovács Erzsi és Roth Lilly, a könyveknél Vágó Oszkár, a bazárasztalnál Vá­gó Klára és Gyarmaty Kató, a sorsolásnál Reich Klára és Arbeithuber Rose, az ételjegyeknél Reich Arthur dolgozott szorgalmasán. Markovits Feri kezelte a ze­nét és készítette a szőlőharangot, Dattler Lajos, Sallay István. Horváth Pista és másck, akiknek nevét nem •is tudtuk megjegyezni, segédkeztek a piknik rendezé­sében. Süteményeket hoztak: Bodnárné, Gáspámé, Marko- vítsné, Hischné, Dendelné, Gáborné, Dengelgi- né, Ungerliderné és Csombók István. A door-prizet (szép Munkácsy könyvet) Krauss Teréz, az első dijat (Mrs. Gábor által sütött doboz teasüteményt) Mrs. Zachary, a második dijat (Mrs. Szigeti által ajándéko­zott asztalterítőt) Arbcithuberné, a harmadik dijat (Arbeithuber Rose által ajándékozott baba-párt) Lengyel János nyerte. A délutáni zápor a terembe kényszeritette a vendé­geket, akik ott kellemesen elszórakozták, elbeszélget­tek a késő délutáni órákig és elfogyasztották a sok finom süteményt és ennivalót. A rendező bizottság hálás köszönet?': r.-.cnd azoknak, akik a finom süteményeket hozták és mindenkinek, aki bármivel is hozzájárult a Szüreti Mulatság sikeré­Hungarian Workers Federation Club gyűlését minden hó 2-ik szerdáján 8 órai kezdettel tartja. Minden negyedik szombaton este kártya­vagy születésnapi összejövetel líáziösszejövetelek a hűvös hónapokban a tagok házánál. — Cim: 3689 East 131. St., Cleveland, O. 44120 A Magyar Szó és Nők Világa clevelandi képviselője Papp Miklós. 3o90 Daleford Rd., Shaker Heights, tele­fon 751—7314. Rendeikezesere áll az olvasóknak és a appal kapcsolatban minden ügyet elintéz. Úgyszintén téri az olvasókat, hogy halálesetről, betegségről szí­veskedjenek őt értesíteni. • Kalinay Gyula kedves felesége súlyos operáción ment át a clevelandi Mount Sinai kórházban. Mielőb­bi teljes gyógyulást kívánunk. Köszönetnyilvánítás Hálás köszönetünket kívánjuk kifejezni a Papp-há- zaspárnak, akik 15 évi távoliét után Clevelandor. lehe­tővé tették a számunkra, hogy kedves és meleg ottho­nukban újból találkozhassunk azokkal a munkás- társakkal és munkástársnőkkel, akikkel hosszú, küzdel mes, de értékes éveket töltöttünk együtt, amig ott laktunk. Ez a találkozás számunkra felejthetetlen emlék, ma­rad, amit csak az tcmpit, hogy nem mindenkit talál­tunk ott,'"akitől 15 évvel ezelőtt elbúcsúztunk. A teiv mészet által megszabott idő lejárt részükre és itt hagyták az élők sorait. De emléküket szivünkbé zárva megőrizzük, mert mindannyian értékes emberek vol­tak. Ugyanakkor a legnagyobb szívességgel meghívjuk mindannyiukat, hogy legyenek vendégeink, amikor te­hetik, hogy viszonozhassuk azt a meleg fogadtatást, amiben részesítettek bennünket. Remélve, hogy a kö­zeljövőben találkozhatunk, kívánunk mindannyiok- hak jó egészséget a hátralévő években. Joe és Margit Szabó, Los Angeles, Cal. hez. Az anyagi haszon $400-t tesz ki, melyet a new- yorki kvótára fordítunk. LAPUNKÉ RT Köszönettel nyugtázzuk az alábbi adományokat és üdvözleteket: n.ü. ==. naptár üdvözlet — n.f. = naptár feiülfizetés F. Jehn által, Los Angelesből Orgonista Julia emlékére koszor umegváltásra: Bercsa Ernő és Edith $20 Orgonista i>ezso $10 Faragó Zsigmond és Margit $5 Erdődy István $5 Susan Paul $5 Kiss Gáboré k $5 Kiss Gyula és neje $5 Jehn Ferenc és neje $5 Uhrin János $5 Rácz József és neje $4 Schuch Ferenc és neje $3 Rose Fábián $3 Bischof József és neje $3 Elizabeth Magyary $3 Mrs. Rudolph $2.50 Yanovsky Paula $? Helen Adams $2 Sam Bartha és neje $2 L. Scheiber és neje $2 Friedman Clara $2 I Helen Deutsch $2 , Szanyi Sándor $2 Adelhofer Poldi $2 Mrs. Elizabeth Geese S2 Idisansky József és neje $2 Varga János és neje $2 Mrs. Elizabeth Elek $2 Mrs. Mary Tittelbach. $2 Olga Dajic $2 James Gaál és neje $2 Paczier Flórián és neje $2 Orosz János és neje $2 [ Jegyeztesse elő magát magyarországi ! j csoportos utazásra jet-répülővel! | 1967. december 21-én, 1968 január 11-én, április 12-én i[ ! Minimálisan 15 utasra van szükség. .! [ | Ara személyenként $335 New York—Budapest és vissza i J ; A fenti árakhoz minimálisan $70.00 lefizetés szükséges, t j j melynek ellenében hotelt, vagy kirándulást biztosítunk. < | Hozassa ki rokonait, gyors elintézést garantálunk | IKK A és TUZEX CSOMAGOK j j megbízható és gyors elintézése \ CHELSEA TRAVEL SERVICE j i 222 W. 23rd St., New York, N. Y. 10011. Tel.: WA 4-4500 ;! t/WWWUWVWX/WX/WUWX/WtAA/WWn/WWWXA/VWWVWv NEWYORKI MAGYAR HENTES i; JOS. MEßTL PORK STORE. INC. i <; 1508 Second Ave., New York, NY. 10021 ! a 78. és 79. utcák között. — Telefon RH: 4-8292 FRISS HÚS, HURKA ÉS FELVÁGOTTAK : ^iWVJWMKMWMVW»VVWWV4efl****M***********,**'> Mrs. Rose Németh $2 Louis Biahm $2 Ethel Kiss $1 (Ebből $25 a Nők Világának) c to L. A. Munkás Otthon $15 L. A. Női Kör $20 Julius Steiner $2 Elek Erzsébet $3 Mátyus Mihály Nyiri Sándor emlékére $5 Schuch Sophia, Gindele Ka­tica emlékére $2 Láthory A. által: A. Hauser $3 és n.ü. $2 Ablonczy Pál és neje n.ü. $5 Joseph Rusko n.ü. $5 Louis Galik n.ü. $5 Papp Miklós által: Kopasz J. n.ü. $2 és a kvótára 5 dollár Seregi J. a kvótára $5 és n.ü. 2 dollár J. Mendelsohn $10 Majoros Matilda, a Miami-i kvótára $6 Pokol Miklós n.ü. $5 és n.f. $1 Haczka J. és neje n.ü. $10 F. Rottman n.ü. $5 Puby $5 Rudy $10 Hirsch Paula n.ü. $1 Péter István $10 Tóth T. és F. n.ü. $5 Fülöp Matyi $20 Balogh János n.ü. $5 Leffler Lydia n.ü. $10 Mrs. D. J. n.ü. $2.50 Dengelegiék n.ü. $3 A. Landau n.ü. $2 M. Cukár $1 Medve Bálint n.ü. $3 és ad. 2 dollár Veleczky József és neje n.ü. 3 dollár Kálotzyék n.ü. $6 Takács Pál és neje n.ü. $5 Mary Nyegre n.ü. $5 Anna és Joe Pilát n.ü. $5 Theresa Komjádi, barátnője, Braun Mary elhunyta alkal-! mából $5 Mr. és Mrs. J. Starr n.ü. $5 Karolin Pethő n.ü. $5 Louis Odor n.ü. $5 Nahay Anna, szeretett férje emlékére n.ü. $5 Székely András n.ü. $5 Alex Stone által: Rcntó Ferenc $10 D. Korytár n.f. $1 Naptárüdvözletre: Fischer John $10 Bocsárdy Joe $5 Sauser Joe $5 Mr. és Mrs. A. Malitsch $5 Rontó Frank $3 Korytár D. S3 Pauleék $2 A. Stone $2 #+» Kalmár Jajosné, szeretett fi­vére, Kolossay József emlé­kére $3 Merk János $10 és n.ü. $10 Joseph E. Pika és neje n.ü. $5 Yuhász Michael n.ü. $3 Zita Schwartz, Földi Pál emlé­kére $10 Farkas Béla és neje n.ü. $2 Mrs. Elizabeth Pék, szeretett férje emlékére $5 és n.ü. $1 John Peczko n.ü. $5 KOVÁCS ERZSI KÖNYVÉRE: Helen Cukár $1 D. Korytár $2 Nyomorúságos népszállók az öregeknek A közegészségüggyel és Me- dicare-rel foglalkozó New York állami bizottság előtt, a State Department of Social j Services egyik vezetője, Ger­trude Binder bejelentette, , bogy számtalan helyen “nyomo ; ruságos népszállókban'’ (flop- house) szállásolják el az örege­ket és hogy “moslékot” adnak enni az öreg betegeknek New York államban. Ezek a privát hotelok egy személyért 50 dol­lárt kapnak havonként az ál­lamtól. “Többe kerül egy ló kosztja és kvártélya” — mon­dotta Seymour R. Thaler Qüeéns-i államképviselő. Ké­sőbb megmagyarázta, hogy egy ló eltartása havi 100 dol­lárba kerül. ÜZLETBEN A vásárló az elárusítóhoz így szól: — Igaz, hogy ez gyapjú? Hi­szen a védjegyre pamut van írva. — Az csak a molyoknaa van, hogy bele ne menjenek. Kalifornia! Lakás, vagy szobák kiadók BANNING, Californiában ( im: 1021 W. Williams Street Keresse Mátyus Mihályt Jet utazások: NEW YORK—WIEN, oda- vissza 21 napra, $395.00. NEW YORK— BUDAPEST, oda-vissza, $426.00 HAJÓUTAZÁSOK — ROKONOK KIHOZATALA Legrégibb magyar cég: FÖLDES UTAZÁSI IRODA 1503 First Avenue, New York, N. Y. 13011 Telefon: BU 9-4985 — BU 8-4990 Az összes repülő- és hajóstársaságok, IKKA, Tvair, IBUSZ hivatalos képviselete

Next

/
Oldalképek
Tartalom