Amerikai Magyar Szó, 1967. január-június (21. évfolyam, 1-26. szám)

1967-06-01 / 22. szám

Thursday, June 1, 1967 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD 3 HérvéGifevéc írja: Rev. Gross A. László B. D„ Th. M. “PÜPULORUM PROGRESSION Nem csekély szakmai érdeklődéssel és élvezet­tel olvastam az avatott tollú “Figyelőnek” lapunk­ban megjelent tanulmányszerü írását VI. Pál római pápának a fenti cim alatt nemrég kibocsátott en- ciklikájáról. Megvallom: magam is erős indíttatást éreztem a pápai szózat publikálása után, hogy an­nak mélyreható tartalmával, újszerű hangjával és előrelátható hatásával e rovatban foglalkozzam, de a cikk megírását szántszándékkal elodáztam, mert előbb látni akartam, milyen visszhangot ébreszt a hívők, hitetlenek és közömbösek számlálatlan mil­liói között és — főképpen! — az amerikai nagyka- pitalista sajtó berkeiben. S mig én kényelmesen vártam, “Figyelő” — felismervén a vatikáni meg­nyilatkozás óriási horderejét — olyan alapos és ta­nulságos cikket kanyaritott róla, hogy az egy éles- látásu szocialista buvárkodónak és egy képzett teológusnak egyképpen a becsületére válna. Bár a pápai körlevél jellemzése és boncolgatása közben nem fukarkodik az olyan jelzőkkel, mint: “nagyjelentőségű,” “világraszóló,” stb., a szocializ­mus tanaiban és történetében otthonos “Figyelő” — teljesen érthető okokból — némi óvatossággal és gyanúperrel analizálja a szóbanforgó encikli- kát. Magam is osztoznám a “Figyelő” soraiból ki­érezhető szkepticizmusban, ha nem volnék kor- társ-szemtanuja a katolikus egyházban alig néhány esztendővel ezelőtt megindult és máris hatalmas lendülettel előretörő megújhodási folyamatnak, amely szemmelláthatólag felöli az emberi élet minden fázisát, és ha nem tudnám, hogy egy ilyen történelmi jelentsőségü okmány megszületését hó­napokig, sőt évekig tartó tervezgetés, számtalan be­ható vita és tanácskozás, valamint a szöveg gyako­ri átírása és gondos átszürése előzi meg, tehát ami­kor végre napvilágot lát: hűségesen és őszintén tükrözi vissza a vatikáni Kúria és a pápa kollektiv gondolkodását. Mivel pedig a “Népek haladásá­ról” szóló enciklika pontosan és logikusan bele­illik az egyház “aggiornamento”-jának egyéb ra- dikálás újításaiba és mivel kétségkívül hossza­dalmas és alapos megfontolás után, nem pedig pil­lanatnyi felbuzdulásból jött létre, kevés okot látok arra, hogy ezt az uj megnyilatkozást a régi katoli­kus egyházat méltán megillető gyanakvással és kétkedéssel fogadjam. Ma már a vak is látja, hogy XII. Piusz pápa 1958-ban bekövetkezett halála óta, tehát nem egészen egy évtized alatt, a katolikus egyház a “progressio” országutján nagyobb távol­ságot futott be, mint a múltban egy teljes évezred alatt.. . Engem személy szerint a római egyháznak a társadalmi és gazdasági kérdésekben most nyilvá­nossá vált “uj” filozófiája egyáltalán nem lepett meg, hiszen ebben a rovatban, “Mindennek eljő az ideje” cim alatt, 1954 november 25-én, tehát csak­nem tizenhárom évvel ezelőtt megjósoltam ennek a bekövetkeztét. Szabadjon ebből az elsárgult ro­vatomból néhány paragrafust ideiktatnom: “. . .Erős a hitem: eljő annak is az ideje, hogy a kereszténység és a szocializmus — ez a két hatal­mas világtényező — felismeri egymásban a közeli rokonságot. Egyesek már régen felfedezték ezt, de a tömegek — Pál apostol szavaival élve — “tükör által homályosan látnak.” (I. Kor. 13:12.) Kivált­képpen, ha a tükör, amit elébük tartanak, torzít­va vetíti vissza a világképet. “A szocializmus hive tiszteli a természet törvé­nyeit és hisz a történelmi fejlődésben. Mi keresz­tények a természet törvényei és a történelem for­dulatai mögött Istent látjuk, mint szerzőt. A szo­cializmus elfogadja a természet törvényeit, de fi­gyelmen kívül hagyja a Szerzőt; a kereszténység formailag elismeri ugyan a Szerzőt, de lábbal ta­possa a törvényeit és útjában áll a történelmi fej­lődésnek — vajon a kettő közül melyik áll köze­lebb az Istenhez?! “A szocializmus hisz a minden fajt, minden szint és minden nyelvet magábafoglaló testvériségben, amit osztálynélküli társadalomnak nevez; vajon lé­nyegesen különbözik- ez a tan attól az isteni elvtől, hogy mindannyian egy Atya gyermekei vagyunk A SZOVJETUNIÓ VONAKODIK JÓVÁHAGYNI A KONZULI EGYEZMÉNYT Washingtonból jelentik, hogy szovjet diplomaták tudomására adták illetékes amerikai külügyi tiszt­viselőknek, hogy a Szovjet valószínűleg nem hagy­ja jóvá az Egyesült Államok szenátusa által elfoga­dott konzuli egyezményt, amely a két ország közti hidegháború beszüntetéséhez jelentős lépésnek volt szánva. Bármennyire szívesen is fogadta a Szovjetunió a fordulatot az Egyesült Államok külpolitikájában lAAfWVWVWWWWWWWX/WWWt/WWX/WWV Kivizsgálják a gyógyszerárakat Május 15-én kezdőinek a szenátusi monopólium­kivizsgáló albizottság kihallgatásai a magas gyógy­szerárak kérdésében. Az albizottság vezetője, Gay­lord Nelson (Wis. demokrata) szenátor, már az elő­zetes vizsgálatokból megállapította, hogy a gyógy­szergyárak felháborítóan magas árat számítanak gyártmányaikért, melyeket márka szerint és nem vegyi nevük szerint árusítanak. A szenátor megem­lítette, hogy az egyik gyár egy bizonyos magasvér­nyomás elleni orvosságot 1,000 tablettánként 60 centért ajánlott a hadügyminisztériumnak, de ugyanannyiért a kiskereskedő gyógyszerész már­kás név alatt $39.50-t fizet. De még ez a gyáros sem kapta meg a rendelést, mert egy másik cég, ugyanazért a mennyiségért 51 centet számított. Nelson szenátor még más gyógyszereket is megne­vezett, amelyekért a közönség a kelleténél húsz­szor többet fizet. Ezek között van a penicillin, mely márkás név alatt $27.50-be, vegyi neve alatt 5 dollárba kerül. Egy asztma elleni gyógyszert 30 dollárért árusíta­nak egy bizonyos néven, de a vegyi nevén csak 3 dollárba kerül. Egy altatószer márkás néven $16.20-ért, az étvágycsillapitó Dexedrine $22.60- ért kerül forgalomba; ugyanezeket vegyi nevükön $3.90-ért, ill. $l-ért árusítják. Ezek a példák vilá­gosan mutatják, hogy mennyivel többet számíta­nak márkás név alatt a gyógyszerekért azoknak, akik a legkevésbé képesek megfizetni. A receptek 90 százalékán az orvosok a gyógyszereket márkás nevükön rendelik, holott azok semmivel sem job­bak, mint a vegyi néven árusított gyógyszerek — mondta Nelson szenátor. Azért Írják az orvosok igy a receptet, mert “a gyógyszeripar évente 600 millió dolláros hirdetés­sel árasztja el őket.” Amellett, a gyógyszergyárak ügynökei állandóan látogatják az orvosokat és el­hitetik velük, hogy ugyanaz a gyógyszer nem olyan tiszta, vagy nem olyas hatásos, ha vegyi neve alatt kerül forgalomba. Könnyen be lehet bizonyítani ennek az érvnek a valótlanságát. A kormány csak­is a vegyi név alatt rendel gyógyszereket a kórhá­zak részére, még ott is, ahol az elnököt, vagy más magasrangu kormánytagokat kezelnek. Azonkívül az elismert, elsőrendű kórházak is a vegyi nevük alatt vásárolják a gyógyszereket. Nelson szenátor egy újonnan megjelent könyv­ből vette adatait, a könyv cime “Handbook of Pres­cription Drugs” (Gyógyszerek Kézi könyve), Írója dr. Richard Burack, aki a Harvard Medical School tanára. Ennek a könyvnek valamilyen jótékony változást kell előidéznie a gyógyszergyárak ársza­básaiban. Egy másik szenátusi bizottság is vizsgá­latot indított a gyógyszerárak ügyében. a népi demokráciákkal és a Szovjettel szemben, mégsem ujjong a konzuli egyezményért, mely lehe­tővé tenné, hogy a washingtoni szovjet nagykövet­ségen kívül más városban, valószínűleg Chicagó­ban, kellő személyzettel konzulátust állíthasson fel; úgyszintén az Egyesült Államok a moszkvai nagykövetségén kívül konzuli hivatalt rendezhes­sen be más városban. Még pedig azért nem ujjong, mert nem áll el attól, hogy Észak-Vietnamot a leg­modernebb eszközökkel segítse az Egyesült Álla­mok egyre növekvő és egyre embertelenebb táma­dása ellen. Ezek a modern orosz hadiszerek rövidesen hasz­nálatban lesznek az amerikai hadsereg ellen a viet­nami hadszíntéren és a Szovjetunió úgy vélekedik, — még pedig okkal — hogy a konzuli egyezmény nem szolgálhatja eredeti célját: a két ország kö­zötti kereskedelmi kapcsolat növelését és a kultu­rális egyezmény kiterjesztését, amikor a Szovjet­nek segítenie kell Észak-Vietnam népét az Egye­sült Államok minden elfogadható ok nélküli táma­dásával szemben. Johnson elnök elszámitotta magát külpolitikájá­ban. Azt remélte, hogy a Szovjetunió minden habo­zás nélkül belenyugszik a vietnami háborúba annak fejében, hogy az Egyesült Államok békésebb haj­lamot mutat a Szovjet hiányában. A Szovjetunió semmiféle egyezményért, semmiféle előnyért, semmiféle kedvezményért nem hagyja cserben a szabadságáért és függetlenségéért harcoló vietnami népet. Szivesen jóváhagyná a konzuli egyezményt a Szovjetunió és örömmel támogatna minden kísér­letet, amely a két ország közötti barátságot, békés egymás mellett élést erősítené, ha az Egyesült Államok beszüntetné Észak-Vietnam bombázását és ezzel lehetővé tenné a vietnami háború beszün­tetésére irányuló tárgyalásokat. Az Egyesült Államok semmit nem veszítene, ha e feltételnek eleget tenne, amit U Thant, az Egye­sült Nemzetek főtitkára is magáévá tett. Ez talán az utolsó alkalom arra, hogy Washington kiszaba­duljon a meggondolatlansággal és bűnös szándék­kal felfokozott céltalan vietnami hadakozásból. Ha Johnson elnök nem ragadja meg ezt az utolsó le­hetőséget és továbbra is fokozza a vietnami hábo­rút, könnyen kiprovokálhatja a Szovjetunió és a többi szocialista ország intenzivebb beavatkozását. S ki tudja, nem vezet-e Johnson elnök vietnami politikája a harmadik világháborúhoz és azzal kap­csolatban a félelmetes atomháborúhoz, milliók és milliók pusztulásához? A vietnami háború a borzalmakon kívül néhány abszurdummal is gazdagabbá teszi az emberiség történelmét. A Newsweek'jelentése szerint a Pen­tagon az utóbbi kilenc hónapban csak homokzsá­kokra 93 millió dollárt költött, minthogy 334 mil­liót használtak fel a fedezéket kereső katonák. Csak most jöttek rá, hogy a jutazsákokra nem sza­bad több pénzt kiadni, mert a mocsaras dzsunge- lekben túl gyorsan tönkremennek. A lövészárkok mellvédjén azóta megjelent a homok — nylonban. v* Saját érdekedben cselekszel, ha a Magyar Szót terjeszted! ^AAAA/ÁA/UVVVÁA/XASV/VtSVAA/VVVt/VVt/VXAA/UÁA/'A/VVVVVV/t/VXA/XA/WVVA/Vft/Vn/VVX/VVVX/lA/VVVVtSVAA/VVWVV-— Isten nem személyválogató — és hogy szeres­sük felebarátunkat, mint önmagunkat?! Én nem vagyok képes felfedezni a különbséget, ha. a gya­korlati oldalát szemlélem a két világnézetnek. A baj ott van, hogy a kereszténynek csúfolt világ csak prédikálja ezeket az elveket, de nem gyako­rolja ... "A ma lehetetlensége: a holnap lehetősége. Ami ma fantasztikusnak tetszik, az holnap elfogadott és megszokott realitás lehet. Ma szinte lehetetlennek látszik, hogy a szocializmus és a keresztény világ- szemlélet egymásra találjanak, holnap azonban mindkét oldalon rájöhetnek, hogy az ellentét csak látszólagos, a cél voltaképpen azonos, csak az esz­közök és a “szak-kifejezések” különbözők. .. “Javíthatatlan optimista lévén, szilárdan hiszem: eljő az ideje, amikor a szocializmus s a keresztény­ség híveinek százmilliói együtt fognak munkálkod­ni egy uj világ megteremtésén. Az az uj vüág, amely ebből a frigyből fog megszületni, nagyon kö­zel fog járni az “Isten országának” fogalmához. Biztató jeleket látok mindenfelé. A különb világ híveinek minden okuk megvan arra, hogy figyel- mezzenek az Apostol intésére: “Annakokáért a le- csüggesztett kezeket és az ellankadt térdeket egye­nesítsétek fel és lábaitokkal egyenesen járjatok, hogy a sánta el ne hajoljon, sőt inkább meggyó­gyuljon.” (Zsid. 12:12—13.) Eddig az idézet. Nem áltatom magam azzal, hogy fenti jóslatom már be is következett, de azt hogy a római egyház az első lényeges és határozott lé­pést a beteljesülés felé immár megtette, az ellen- fogulatlan szemlélő nem vonhatja kétségbe.

Next

/
Oldalképek
Tartalom