Amerikai Magyar Szó, 1966. július-december (20. évfolyam, 27-52. szám)

1966-07-21 / 29. szám

8 AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD Thursday, July 21, 1966. Mi TmTémn+z 6h4%Aban • • . V • ' MAGYAR HETET RENDEZNEK MONTREALBAN Magyar hetet rendeznek szeptember 7. és 12. között a kanadai Montrealban “Magyar rapszó­dia” címmel. A Sheraton Mount Royal szállodá­ban gyermekrajz-, plakát-, fotó- és népművészeti kiállításra kerül sor. Molnár Andrásné, a népmű­vészet mestere, az ismert pingáló asszony ott helyben kalocsai belsőszobafalat fest. Könyvki- állitást is rendeznek a Magyarországon megjelenő angol, francia, és magyar nyelvű könyvekből. A konfekcióipar termékeit naponta öt divatbemuta­tón magyar manekenek mutatják be a kanadaiak­nak. A montreali Simpson’ s áruházban árusítással egybekötött bélyeg-, könyv- és hanglemez-kiállí­tás lesz, az egyik legnagyobb montreali moziban pedig magyar filmhetet rendeznek. A MAGYAR MŰVÉSZETI KIÁLLÍTÁS SIKERE PÁRIZSBAN A párizsi magyar művészeti kiállítás, amelyet a Petit Palais-ben rendeztek, végétért. Az ezer év legszebb alkotásait bemutató kiállítást 32,000- ren tekintették meg. Ez meghaladja a francia fővárosban rendezett külföldi kiállítások átlagos látogatottságát. Adeline Cacan, a Petit Palais igazgatónője szerint a szakembereket leginkább a kiállítás Nyugat-Európában alig ismert közép­kori anyaga és ebből is a szobrászati alkotások lepték meg. VILÁGHÍRŰ vendégek a budapesti ZENEI HETEKEN Budapesten hónapok óta nagy gonddal készí­tik elő az 1966. évi Zenei Heteket. A nagy nem­zetközi esemény az idén szeptember 26-án kez­dődik és október 31-ig tart. Ezalatt számos kül­földi világhírű zeneművész lesz a magyar fővá­ros vendége. A nyitó hangversenyt az Állami Hangversenyzenekar élén Ferencsik János, a Magyar Állami Operaház főzeneigazgatója ve­zényli: Bartók Béla “Cantata profana” és Liszt “Faust szimfónia” cimü zenekari műé kerül elő­adásra. A Budapesti Zenei Hetek idei műsorának ven­dégszereplője lesz Arthur Rubinstein, a világhírű zongoraművész, Karel Ancerl prágai karmester, aki a Cseh Filharmonikusokat vezényli majd, a kiváló osztrák müvészpár: Ii’mgard Seefried énekesnő és Wolfgang Schneiderhahn hegedűmű­vész, Szenkár Jenő, az Amerikában élő magyar karmester, s egy másik magyar születésű zenei híresség, a Londonban élő Kentner Lajos zongo- x-amüvész, továbbá Igor Ojszti-ah szovjet hegedű­művész, Carlo Maria Giulini olasz karmester, Benjamin Biftten, a nagy angol zeneszerző és Peter Pears angol énekművész. ATOMERŐMŰ ÉPÜL MAGYARORSZÁGON Moszkvában julius 5-én értek véget azok a tárgyalások, amelyek eredményeképpen szovjet segítséggel nagy kapacitású atomerőmüveket építenek fel Magyarországon. Az erről szóló megbeszéléseken szovjet részről Andronyik Pe- troszjanc, az Állami Atomenergia Bizottság el­nöke, magyar részről pedig dr. Ajtai Miklós; az Országos Tervhivatal elnöke vett részt. Mivel az atomerőmüveknek igen nagy a hütö- viz-szükségletük, a magyar atomei-őmüvet vala­melyik folyó partján építik majd fel. Elsősorban a Duna vagy a Tisza jöhet számításba. Az ex-őmü teljesítőképességét 800 megawattra tervezik. Az első, 400 megawattos egységet 1975-ben helyezik üzembe. REPÜL A MAGYAR GYÜMÖLCS Az idén eddig 300 tonna árut szállítottak Ma­gyarországról külföldre és külföldről Magyaror­szágra a MALÉV repülőgépei. A forgalom most, a nyári hónapokban éri el a csúcsot. Ezekben a napokban a gépek leggyakoribb bérlője a HUN- GARO FRUCT zöldség-gyümölcs Szövetkezeti Export Vállalat. A magyar gyümölcs repülőgépen teszi meg az utat a többi között Angliába, Ausztriába, Belgiumba, Csehszlovákiába, Dániá­ba, Finnországba, Hollandiába, az NDK-ba, Nor­végiába, Svájcba, Svédországba és a Szovjetunió­ba. A szállítmányok kuriózumlistáját azonban 1500 rádió készülék vezeti be, ez a tétel az angliai tengerészsztrájk miatt repülőgépen kerül rendel­tetési helyére, Londonba. RÖVIDEN ^CLARK ÁDAM, a Lánchíd és az Alagút épí­tője száz esztendővel ezelőtt halt meg. Az évfor­dulón a Kerepesi temetőben megkoszorúzták Clark Ádám síremlékét. A család koszorúját a Buda­pesten élő dédunokák helyezték el. A koszoruzá- si ünnepségen megjelentek az angol nagykövet­ség képviselői is. s-o UJ VÁROS Magyarországon. Julius 2-án ünnepi tanácsülésen nyilvánították várossá a Békés megyei Szarvast. Az ország legfiatalabb városának közel 19,000 lakosa van; fejlett helyi iparral és jól működő mezőgazdasági üzemekkel rendelkezik. Közöttük kiemelkedő helyet foglal el a Kísérleti Gazdaság, amelynek nagy szerepe volt az öntözéses legelőgazdálkodás legjobb mód­szereinek kialakításában. * HIVATALOS személy elleni erőszak bűntet­tének alapos gyanúja miatt a Belügyminisztéri­um szervei előzetes letartóztatásba helyezték Georg Dehelean nyugatnémet állampolgár, mün­cheni lakost. G-KS ^ A BELÜGYMINISZTÉRIUM szervei külföl­di állampolgár részére tiltott határátlépéshez nyújtott segítség alapos gyanúja miatt előzetes letartóztatásba helyezték Peter Kavalski nyu­gatnémet állampolgár, wiesbadeni lakost. A vizs­gálat folyik. Hasonló okokból helyezte előzetes letartóztatásba a rendőrség Hei'bert Zajonz és Manfred Rosenbruch nyugatnémet állampolgár­ságú kölni, illetve katzensteini lakosokat. e*J> — Ifjúsági enciklopédia kibocsátását határoz­ták el egy ljubljanai kiadó kezdeményezéséibe —• nemzetközi vállalkozással. A Corvina Kiadó is bekapcsolódik a nyolc—tiz kötetes sorozat meg­jelentetésébe. Az enciklopédiát több nyelven ad­ják közre, a tei'vek szerint mintegy 400 ezer pél­dányban. Fodor Erna: LÁTOGATÁS OROSZLÁNT, BÁNYAVÁROSBAN Magyarország legjobb autóutja a Budapest Ta- tábánya-i útvonal. Szédítő sebességgel szágulda­nak rajta; a gépkocsik annál is inkább, mei*t tilos ut ez szekei'ek és kerékpái'ok részére és “speed limit” jelző táblának nyoma sincs sehol ezen az útvonalon. Autónk 70 mérföldes sebességgel röpített ben­nünket Oi-oszlányba. Mellettem egy harmadik ge- neráció.s amei'ikai ifjú ült, akinek családja e fa­lucskából indult az Óceánon túlra, hogy újra és újra megpróbálkozzon visszatelepülni a mostoha hazába, hogy többszöri c s a lódás után végre is gyökeret vei-jen legalább is a második generáció az uj hazában, ahol bányász, vagy acélmunkás­ként nehéz küzdelemmel élt ugyan, de legalább dolgozhatott. A szülőhaza iránti szeretet azonban ott loboghatott állandóan szivükbe, ha a család harmadik generációsa, mint okleveles közgazdász, bár alig néhány szót ért szülei és nagyszülei nyel­véből, idejött egyenesen azzal a szándékkal, hogy felkeresi magyar származásának apró kis falucs­káját. Egy izi-aeli polgár is volt velünk, aki itt . hagyta Horthy Magyarországot a 30-as években, hogy később az angol hadseregben harcoljon a hitlerista hoi'dák ellen. Vasúti állomás, autóbuszjárat ismeretlen fo­galmak voltak akkor Oroszlányban, s csodák cso­dája modern házsorok, szép parkok, neonfényes utcák, gazdag üzletek, nagy szélesre tárt ablakok, szép középületek fogadtak bennünket. Pezsgő élet, nagy forgalom az utcákon. Amint hamarosan megtudtuk mindez a csoda, az utolsó tiz esztendő hatalmas szocialista munkája. Orozlankew a középkorban. 1440-ből származó okirat tanúskodik, hogy e helyen már akkor is település volt. Régészeti fel­tárások szerint már az őskorban is laktak embe­rek e tájon. Kő, réz és bronzkori leletek bizonyít­ják. Pár k i 1 óméternyire innen a római légiók nyomaii-a is akadtak. A népvándorlás koi'ának is megvannak az emlékei. A földmunkák során avarkori emlékekre bukkantak. A feltárt sirok agyagedényei és dísztárgyai pedig arról beszéltek, hogy már a IV. században szláv település lehetett a környéken. Az első Írásos emlék Possesio Oroz­lankew néven említi a települést, amely a hírhedt Csákv család bii’toka volt. ■ Oláh Miklós püspök 1536-ban még említi léte­zését, de a török hódoltság alatt Tata, Gesztes és Vitány várát felgyújtják Szulejmán szultán se- i-egei és minden bizonnyal Oroszlánkő is hasonló sorsra jutott. Tény az, hogy Puszta-Oi’oszlánkő- ként emlegették a későbbi Írások. 1701-ben újjá épült a falu. Pozsony, Nyitva Trencsén vármegyékből szánnazó szlovákok tele­pültek itt le. Néhány kőfal ma is mutatja a török pusztítás nyomát s az üszkös romokon kezdtek uj életet itt a szlovák telepesek. Ekkor már gróf Eszterházy Antal, mint főispán volt a vidék ura. A kurucok levei'ése után követte Rákóczi fejedel-, met a szám üzetésbe és birtokait a császái’hü labanc, Esztei’házy József gróf kapta meg. A te­lepesek jobbágyok lettek, akik irtották az ei’dőt, hogy több m ü v elhető földje legyen a grófnak. Nyomorúságos, nehéz élet volt és mészégetésseí igyekeztek a robot mellett valami megélhetéshez jutni. 1768-ban 117 jobbágyat és 50 zsellért tar­tott számon az úrbéri összeírás. Már az akkoii nevek között is megtaláljuk azokat a neveket, amelyek ma is gyakoriak a bányavárosban. Kosthál, Pis, Danis és Mokri. 1755, 1761 és 1791­ben tűzvész pusztította el a falut. A rossz, silány tei'mőföld mellett iszonyú volt a nyomor. A sza­badságharc ugyan felszabadította a jobbágyakat, de a rossz föld akkor sem tudott komoly megél­hetést adni lakóinak, és akkor is a közeli nagy birtok uralta a környéket. így a férfiak más vi­déken kerestek munkát, a leányok elszegődtek cselédnek. 1910 és 1930 között több százan vették kezükbe a vándorbotot és világgá indultak. Az első világháború is megtizedelte a férfilakosságot. A Horthy uralom idejében is a vidék földterüle­tének legjobb 60 %-a Eszterházy Móric gróf bir­toka volt és a többi törpebirtokként oszlott meg a nép 40 %-a között, de sok volt a nincstelen cse­lédember is köztük. A 20—30-as években divatba jött falukutatás rámutatott ugyan a parasztság szörnyű nyomo­rára, de szociográfiái felmérésük gyakorlatilag nem sokat segíthetett, mindössze mint a korszak hiteles vallomástevői számitanak. Rámutattak, hogy a dolgos nép reggelije föttkrumpliból, vagy pálinkás kenyérből állt. Kukoricakása, kukorica- gombóc volt az ebéd, a fő eledel. Még a módosabb családok is üres főzeléket ettek hétszámra és hús csak nagy ritkán került asztalukra. Oroszlány tehát a világtól elzárt kis település volt. Az. emberek gyalog, vagy szekéren közle­kedtek a környéki falvakkal vagy városokkal. A rossz utakon tengelyig ért a sár. Orvos, vagy állatoiwos nem volt a faluban. A falu egyetlen ifja mégis bejutott valaho­gyan és elvégezte az orvosi egyetemet a 20-as években, de álláshoz nem jutott, hiába volt szük­ség orvosra és igy Amerikába vándorolt ő is. Dr. Kocsitzki Lajos nemrégen itthon volt látogató­ban és nem akai't hinni szemének, amikor szü­lőfaluját meglátta. “Uj világot kerestem Ame­rikában és most, hogy hazajöttem lám, itt talál­tam egy egészen uj világot,” mondta bucsuzás- nál í’okonainak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom