Amerikai Magyar Szó, 1966. július-december (20. évfolyam, 27-52. szám)

1966-11-24 / 47. szám

6 Thursday, November 24, 1966 Az ebben a rovatban kifejtett nézetek nem szükségszerűen azonosak a szerkesztőség álláspontjával. Fontos a tanácsadás az öregeknek MIAMI, Fia. — Nagyon szeretem az elgondolást, hogy legyen egészségi rovat a lapunkban. Harminc évvel ezelőtt négy hónapot töltöttem Kaliforniá­ban, ott sokat foglalkoztak ezzel a kérdéssel. A városban járva is mindig lehetett olyan helyet találni, ahová bemehetett az ember és ingyen hall­gathatott egészségi tanácsadást. Az öreg betegek­nek sokkal fontosabb néha az, hogy mit esznek, mint a sok orvosság. Nem jelenti ez azt, hogy akik meg tudják enni a jó zsiros magyar ételeket, ne azt egyék. Igaz, hogy errefelé nincs olyan Jöldfő- zelék, mint Kaliforniában, mert itt rengeteg fé­regölő szert használnak és nem törődnek azzal, hogy milyen hatása lesz a fogyasztó közönségre. Sabóné Megemlékezés Baranyai Józsefről NEW JERSEY. — Szeretnék néhány sort írni a nemrégen elhunyt Baranyai József munkástársról,; aki a Bound Brooki Munkás Otthon elnöke volt. Sokat szenvedett és jó barátai, mint Szepessy, Nyi- kes, Ablonczy sokszor megfordultak házában. Egye­dül lakott, nem volt senkije, én sokszor benéztem hozzá, mint barátja. Egyszer zörgettem ajtaján, kérdezte, hogy ki az? Mikor megmondtam a neve­met, azt válaszolta, hogy törjem be az ajtót, mert ő már három napja fekszik az ágy mellett, nem tud felkelni. Én azonban nem mertem ezt megcsinálni, gondoltam, hogy talán valami nagyobb baja lehet, így azután a rendőrséget hívtam segítségül és tol­mácsoltam, mert Józsi bácsi csak magyarul tudott. A rendőr sem merte betörni az ajtót, de Baranyai biztatott bennünket. Végre bementünk és orvost hivott a rendőr. Baranyai 84 dollár nyugdijat kapott, azt a kór­háznak kellett volna adni, de ő nem akart kórház­ba menni. Amikor figyelmeztettem, hogy nem lesz jó egyedül maradni, meggondolta a dolgot és bele­egyezett, hogy elvigyék New Brunswickra a kórház­ba. Ott volt vagy három hétig, de a keresztlánya házavitte. Mikor meglátogattam, elmondta, hogy nem is tudta, mi történt vele, csak mikor a kórház­ban jobban lett, kérdezte, hogyan került ő oda? Úgy gondolom, Baranyai munkástárs megérdemli, hogy régi jó barátai megtudják mindezeket. Frank Süli *•* ***★★★*★*★★★** ★*★•*•★**1 AZ AMERIKAI MAGYAR SZÓ AMERIKA LEGNÍVÓSABB LAPJA. SZEREZZ UJ ELŐFIZETŐT E SOKOLDALÚ TÉNYEKKEL TELT ÚJSÁGRA! Figyelem, New York! az Amerikai Magyar Szó SAJTÓBAZÁRT rendez vasárnap, december 18-án délelőtt 11 órától este 6-ig a YORKVILLE TEMPLE- ben, 157 East 86th Street, New York, N . Y. Közel a Lexington Ave. Subway állomáshoz Szép magyar dísztárgyak, kézimunkák, babák, szükséges használati cikkek, játékok LEGYEN OTT MINDENKI! Vegye meg karácsonyi ajándékait a bazáron! Kávé és sütemény ÚJBÓL KAPHATÓ!------j I Rózsa Imre: “MÉGIS TAVASZ” | cimü kitűnő kis verseskönyve, J szép kemény kötésben CSAK 75 CENT j Rendelje meg még ma a MAGYAR SZÓ < Kiadóhivatalától 130 E. 16th St., New York, N.Y. 10003 címen ] Magyar történész nagy sikert aratott Chilében CHILE. — Két hetet töltött Chilében dr. Witt- mann Tibor magyar egyetemi tanár, a szegedi egyetem helyettes rektora. Ez a látogatás a ma­gyar-chilei kulturegyezmény alapján jött létre, amelynek keretében magyar tudósok, egyetemi ta­nárok Chilébe jönnek kísérleti munkák elvégzé­sére, továbbá ismeretterjesztő előadások megtar­tására. Ugyanakkor chilei egyetemet végzett sze­mélyek továbbképzés céljából magyarországi egye­temek vendégei. Dr. Wittmann professzor nemzetközi hírnévnek örvendő történész, aki a santiagói egyetem termé­ben rendkívül érdekes előadást tartott a török hódoltság korabeli Magyarország gazdasági hely­zetéről. A spanyol nyelvű előadást chilei szakem­“Meiyik jobb” és “egységfront, de kivel?” A Magyar Szó aug. 18 és okt. 20-i számaiban ezen a címen jelentek meg cikkek, amelyek bírálat tárgyává teszik “a los-angelesi lapolvasó értekezle­ten tett felszólalásokat”, melyek szerint “felszó- litották az olvasókat, hogy necsak szavazatukat adják Brown kormányzóra, hanem dolgozzanak a megválasztása érdekében”, továbbá “voltak mun­kástársak, akik olyan messzire mentek, hogy fel­szólították a magyarságot, lépjen be a demokrata pártba” és “Johnson még ma is jobb, mint Gold- water és ez úgy szerepel, mint az ott kialakult vé­lemény, miután a jelentésből nem tűnt ki, hogy eb­ben a kérdésben ellenvélemény lett volna.” Ezek a felszólalások julius 9-én tartott Délkali­forniai Kerületi Lapkonferencián hangzottak el, mely alkalommal a Magyar Szó szerkesztője Lusz- tig Imre is jelen volt. A központi kérdés a lapter­jesztés és az Országos Lapkonferencián előterjesz­tendő határozati javaslatok megvitatása volt. Olyan felszólalások is elhangzottak, amelyek a kaliforniai választásokkal voltak kapcsolatban. Ezek felszólalások voltak és nem “alakult ki véle­mény” és nem volt “határozat.” Tehát: “Melyik jobb? és Egységfront? De kviel?” nem hü tükre ennek a lapkonferenciának. A los-angelesi Munkás Otthon nov. 1-én tartott gyűlésén élesen elitélte Kovács Ernő fentemlitett cikkeit, amelyekben kihangsúlyozza, hogy a “Ma­gyar Szónak minden kérdésben irányítani kell az olvasókat.” Úgy véljük, csak úgy tudja irányítani, ha a helyi lapolvasók tudósításokat küldenek a szerkesztőségbe az ország különböző államainak sajátos problémáiról, amelyek ötvenfélék lehetnek. Kaliforniában a demokrata pártban találtuk meg a progresszív jelölteket, akiket az itteni tömegszer­vezetek is támogattak, amelyekkel kapcsolatban vagyunk. A progresszív sajtó főfeladata a jelenlegi profit­rendszer hiányosságait és a szocialista rendszer előnyeit kimutatni. Az imperializmus válságban van, amit úgy igyek­szik megoldani, hogy a volt gyarmati népeket to­vábbra is függőségben tartsa ott eszközölt gazda­sági befektetései és az általuk kiszemelt helybeli vezetők révén, nem riadva vissza a legbrutálisabb eszközök igénybevételétől. Nekünk arra kell törekednünk, hogy széleskörű politikai megmozdulások alkalmával felvilágosit- suk a semleges tömegeket és megnyerhessük őket a harmadik politikai párt létrehozására, amelyben a munkásszervezetek és a dolgozók többsége döntő befolyású lesz. Ha társadalmi változást és békét akarunk elérni, minden táborban találhatunk támogatókat. Mi egyébként a konferencia óta ilyen érintkezésekkel és részben az általunk szorgalmazott mutatványszá­mok kiküldése révén 14 uj előfizetőt szereztünk a Magyar Szónak. Az olvasótábor józan Ítélőképességére bízzuk, hogy vajon tényleg “politikai lépéseink rosszak, munkás és haladó-ellenesek”? Faragó Zsiqmond IWWWWVWWWWWWVAMVWWWVWVVWV NYUGDÍJBA MENJÜNK? NEM!!! EGY UJ OLVASÓT SZEREZZÜNK! bereken kívül számos ittélő magyar is meghallgat­ta és bár a téma eléggé elvont volt, az előadó olyan lebilincselő formában ismertette hallgatói­val, hogy mindenkit magával ragadott. Ittléte alatt számos megbeszélést tartott santiagói tanárokkal egyrészt Magyarország, másrészt a nyugat-európai, sőt Spanyolország középkori gazdasági és politikai helyzetének alakulásáról és ezeknek kölcsönös egymásra való hatásáról. Az egyetem adminisztra­tív vezetőivel és a kormánykörökkel lefolytatott tárgyalásai során megalapozta egy állandó jellegű magyar—chilei kulturbizottság létesítését. Chilébe való jövetele előtt a bolíviai .Patosi városi egyete­mén közel két hónapig tartott nagy érdeklődés­nek s erős látogatottságnak örvendő előadás-soro­zatot, amelynek befejeztével ennek elismerésekép­pen az egyetem diszdoktorává avatta. A chilei Állami Egyetem meghívta, hogy jövőre egy teljes tanévet töltsön rendszeres előadókép­pen. Ennek elfogadásáról azonban nem tudott dön­teni, mivel hazai kötelezettségei nem biztos, hogy ezt lehetővé teszik. A fentebb említett .kulturegyezmény értelmé­ben jelenleg Magyarországon tartózkodik egy chilei egyetemi tanár és három különböző műegye­temi szakot végzett mérnök postgraduálás eléré­sére. Balassa Andor Köszönet a megemlékezésért Nagy meglepődéssel és — bevallom — megille- tődéssel olvastam lapunk november 34. számában Faragó Margit munkástársnőm levelét, melyben születésnapom alkalmából, a Munkás Otthon és a Női Kör szívből jövő jókívánságait fejezte ki. . Hasonlóképpen jóleső érzéssel fogadtam a Ma­gyar Szó ügyvezető bizottsága, szerkesztősége és kiadóhivatala gratulációját is. Nem tudom, ki árulta el los-angelesi barátaim­nak, hogy mennyire elmúltak az évek felettem. Hiszen még magam előtt is állandóan elhesegetem a gondolatát annak, hogy megöregedtem. De ha már megtudták, hálásan köszönöm mind- annyiuknak azt a szeretetet és szolidaritást, ami már előzőleg is könyvem megjelenése után szokat­lan gazdagságban nyilvánul meg irányomban. Higy- gyék el, a legnagyobb jutalom ez számomra, fél­évszázados munkásmozgalmi tevékenységemért. De nem hagyhatom szó nélkül a Faragó Margit barátnőnk fogalmazásában túlméretezett dicséretet személyemet és munkámat illetőleg. Annál kevés­bé, mert még a látszatát is el akarom kerülni an­nak, hogy a káros személyi kultusz eszközévé vál­jak. Hiszen az elmúlt évtizedekben — ahol és ami­kor csak tehettem — küzdöttem a munkásmozga­lom eme átkos elhajlása ellen, mely tudvalevőleg szülőhazánkban is annyi keserves kárt okozott. Megelégszem azzal a tudattal, hogy megpróbál­tatásokban gazdag életemben, erőmhöz képest és töretlenül szolgáltam a dolgozó osztályok ügyét. Hogy előrehaladott korom dacára is hasznos tár­sadalmi munkát végezhetek lapunkban olvasótábo­runk számára. Tudva-tudom, hogy los-angelesi barátaim kedves megemlékezése ennek a ténynek az elismerése. Ezért ezúton fejezem ki ismételten köszönetemet nekik úgy a magam, mint hűséges élettársam: Margit nevében. Azt hiszem, az olvasók egyetértenek velem ab­ban. hogy a megemlékezésben foglalt magasztaló értékelések azokat az ismert és ismeretlen mun­kásmozgalmi hősöket illetik csupán, kik életüket áldozták a náci-fasizmus idejebeii harcokban. Rácz László IAMM\AAWV^WA/«\AM/WUUVUUVVUWMA(W<WUV A IX. nemzetközi rákellenes kongresszus tokiói tanácskozása befejeződött. A rákkutatás eredmé­nyeit összegező hasonló nemzetközi tudóstanács­kozást legközelebb 1970-ben tartják Houston, Texasban. ; Kitört a Kelud-vulkán, Jáva szigetének egyik legveszélyesebb tűzhányója. Az első jelentések szerint mintegy 2,000 ember vált hajléktalanná. Eres földrengés volt Görögországban, Athén­tól 260 kilométernyire északnyugatra. Egy ember meghalt, tizenegy megsebesült, ezer ember pedig hajléktalanná vált. A legnagyobb anyagi károk Katuna és Fütiesz községeket érték. c-+-=> Lipcsében emlékművet állítottak a fasizmus idején elpusztított 14 ezer lipcsei zsidó emlékére, az annak idején felrobbantott templom helyén. Az emlékművet a napokban avatják fel. AMERIKAI MAGYAR SZÓ — HUNGARIAN WORD

Next

/
Oldalképek
Tartalom